Publicité

Liens rapides

GCS 38/35
G09
FORM NO. 769-05263
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
I
I
S
S
DE
DE
DE
BG
BG
BG
GB
GB
GB
EST
EST
EST
F
F
FIN
FIN
FIN
FIN
NL
NL
NL
GR
GR
GR
E
E
IRL
IRL
IRL
IRL
P
P
LV
LV
LV
PL
PL
PL
LT
LT
LT
M
M
H
H
RO
RO
RO
SLO
SLO
SLO
SLO
SLO
SLO
DK
DK
DK
RUS
RUS
RUS
RUS
CZ
CZ
CZ
HR
HR
HR
SK
SK
SR
SR
SR
N
N
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MTD GCS 38/35

  • Page 1 GCS 38/35 FORM NO. 769-05263 MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany...
  • Page 2 SOMMARIO INHALT 1. Introduzione ................12 1. Vorwort ..................24 2. Precauzioni fondamentali di sicurezza ........12 2. Grundlegende sicherheits-massnahmen ........ 24 3. Descrizioni parti macchina ............14 3. Beschreibung der maschinenteile ........... 26 4. Montaggio barra e catena ............15 4. Montage von schiene und kette ..........27 5.
  • Page 3 MACHINE PARTS Fig. 1 26 23 14 9 16 12...
  • Page 4 ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS Fig. 2 Fig. 3 STOP Fig. 5 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 5 ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS Fig. 10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 6 ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 5/32" (4 mm) 35° 85°/90° 35°...
  • Page 7 ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS Fig.19 Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21 0,6 mm...
  • Page 8 note _________________________________ note _________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________...
  • Page 9: Précautions Fondamenta- Les De Sécurité

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE liariser complètement avec les com- 1. INTRODUCTION mandes pour un usage correct de Votre TRONÇONNEUSE a été fabriquée en te- l’appareil. nant compte des normes de sécurité en vigueur A2.1 - Conserver la présente notice pour la protection du consommateur.
  • Page 10 MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE mouvement. cin. A10 – Porter des lunettes de pro- A16 - ATTENTION ! L’essence et tection ou une visière homologuées. ses vapeurs sont hautement inflam- A10.1 – Porter un protège-oreilles mables. contre le bruit homologué. DANGER DE BRÛLURES ET D’IN- CENDIE.
  • Page 11: Dispositifs De Sécurité De La Tronçonneuse

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE avec un éclairage artificiel suffisant. B1 - BLOCAGE DE L’ACCÉLÉRA- A18 – DANGER DÉRIVANT DU RE- TEUR (voir fig. 1 pièce 9). Il empêche CUL (KICKBACK) l’actionnement accidentel du levier de Le recul peut causer des blessu- l’accélérateur.
  • Page 12: Montage Du Guide Et De La Chaîne

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE Griffe pièce 1 – Corps de Tronçonneuse Protection avant de la main / Levier frein pièce 2 – Guide-chaîne de chaîne de sécurité pièce 3 - Chaîne Poignée avant pièce 4 – Clé mixte. Blocage de l’accélérateur pièce 5 –...
  • Page 13: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE Fig.23 levé. Vérifier que la chaîne peut tourner libre- ment dans le guide. NOTE !! La tension d’une chaîne neuve doit être contrôlée et réglée (avec le moteur à l’arrêt et le frein actionné) après quelques minutes de travail. 5.
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE 7. MISE EN MARCHE ET ARRÊT STOP ATTENTION ! Observer scrupuleuse ment les avertissements contenus au Chap. 2 PRÉCAUTIONS FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ. DANGER : Ne mettre en marche la tronçonneuse que si toutes ses pièces sont montées, ainsi que le guide et la chaîne.
  • Page 15: Démarrage À Chaud Après Le Plein De Carburant

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE 6) Tirer énergiquement la poignée du lanceur, ATTENTION ! Se familiariser avec jusqu’aux premières explosions (en général pas l’actionnement de l’interrupteur d’arrêt afin plus de 4/5 fois) fig. 28. d’agir promptement en cas d’urgence. ATTENTION au mouvement possible de la chaîne.
  • Page 16: Ébranchage Et Débitage À Terre

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE 8.1 ABATTAGE d) déterminer le début de la chute au moyen L’opération d’ABATTAGE DES AR- d’un coin (fig. 14) ; BRES est réservée à un personnel e) dès que l’arbre commence à tomber, s’éloigner qualifié et formé professionnellement. dans la direction précédemment établie.
  • Page 17: Chaîne Entretien Et Affûtage

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE 8.4 CHAÎNE Fig. 30 ENTRETIEN ET AFFÛTAGE - Une chaîne affûtée correctement permet de tra- vailler sans difficulté, d’avoir un bon rendement de tronçonnage, d’éviter toute usure anormale des or- ganes mécaniques et du guide. STOP - Si la chaîne n’est pas suffisamment lubrifiée, aug- menter le flux d’huile en tournant la vis de réglage...
  • Page 18: Entretien Périodique

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE La vis [T] maintient le papillon des gaz dans - Soulever le filtre (fig.20 part.4). une position légèrement ouverte afin de pou- - Souffler avec de l’air comprimé de l’intérieur vers voir régler le régime « DE RALENTI » à la vi- l’extérieur.
  • Page 19: Verification Des Vis, Des Parties Fixes Et En Mouvement

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE 9.6 BOUGIE 9.8 NETTOYAGE, TRANSPORT ET REMI- Au moins une fois par an ou en cas de difficulté SAGE dans le démarrage, vérifier l’état de la bougie d’al- # En cas de transport ou d’inactivité prolongée, vi- lumage.
  • Page 20 MANUEL D'INSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE note ___________________________________ note ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________...
  • Page 21 05 66 18 46 00 0 71 61 85 05 70 0 18 69 36 36 20 05 66 18 46 09 OOO «MT© Caªo­aø Tex¸å®a» MTD Poland sp. z o.o. 109651 Poccåø, Moc®­a UL. Ogrodnicza 1 84-252 Orle šæ. Åæo­a¼c®aø, ªo¯ 2¡...

Table des Matières