Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

elego 3.0
Betriebsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni d'uso
2 – 22
23 – 43
44 – 64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elego 3.0

  • Page 1 3.0 Betriebsanleitung 2 – 22 Instructions d‘utilisation 23 – 43 Istruzioni d’uso 44 – 64...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT Einführung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässer Gebrauch Beim Kauf / Vor der ersten Fahrt / Erster Service Strassenverkehrsgesetz Sicherheitscheck Problemlösung Sicheres Fahren Transport Wartung und Instandhaltung Reinigung und Lagerung Bedienelement 350U Ladeanleitung der Batterie 15 - 16 Reichweite Sicherheitshinweise für Akku und Ladegerät 18 –...
  • Page 3: Einführung

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein elego E-Bike entschieden ha- ben. Dieses Fahrrad wurde dazu designt, Ihre Fahrt einfacher und bequemer zu machen. Um dies zu erreichen, haben wir das Beste aus motorbetriebe- nen Fahrzeugen mit einem Fahrrad kombiniert, das ohne Versi- cherungskennzeichen und Führerschein benutzt werden kann.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Ÿ Jedes E-Bike – auch sehr robuste und hochwertige Ausfüh- Ÿ Tragen Sie gut sichtbare Kleidung. rungen – können durch den normalen Gebrauch, Stürze, Ÿ E-Bikes bleiben nur sicher, wenn sie jährlich von einer Fach- Transport, Alterung oder Fremdeinwirkung unsicher werden. person überprüft werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH elego City-Bike City-Bikes mit Elektroantrieb (E-Bike) sind für den Gebrauch auf guten Wegen und Strassen konstruiert, sie sind nicht geeignet Batterie für den Einsatz im Gelände oder für Sprünge. Es besteht Sturz- gefahr infolge Materialversagens. Steuergerät Bedienelement Das maximale Gesamtgewicht von Fahrer und Gepäck Pedalsensor beträgt bei E-Bikes 120 kg.
  • Page 6: Beim Kauf / Vor Der Ersten Fahrt / Erster Service

    BEIM KAUF / VOR DER ERSTEN FAHRT / ERSTER SERVICE Überprüfen Sie beim Kauf folgende Punkte Ÿ Berühren Sie die Pole der Batterie niemals mit nassen Hän- Ÿ Das Fachpersonal hat Ihr E-Bike fahrbereit gemacht und ei- den und versuchen Sie nicht, die Batterie mit einem Werk- nen Sicherheitscheck durchgeführt, prüfen Sie den Eintrag zeug kurzzuschliessen.
  • Page 7: Strassenverkehrsgesetz

    STRASSENVERKEHRSGESETZ Die Strassenverkehrsverordnung verlangt u.a. folgen- 9. Da bei einem Diebstahl das Bike nicht mehr über die Vig- de Ausrüstung: nette identifiziert werden kann, empfehlen wir eine Etikette mit Name und Adresse am Bike anzubringen. 1. Wenn Sie in der Dämmerung oder in der Nacht fahren, 10.
  • Page 8: Sicherheitscheck

    SICHERHEITSCHECK Die Problemlösungen sind im nebenstehenden Kapitel unter der gleichen Zeilennummer beschrieben. Die Bremshebel mit voller Kraft betätigen – sie dürfen den Lenker nicht berühren. Die Bremshebel betätigen und das Bike vorwärts schieben – die Bremsklötze müssen auf die Felge drücken – sie dürfen die Reifen oder die Speichen nicht berühren.
  • Page 9 PROBLEMLÖSUNGEN Nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen können zu schweren Unfällen führen. Der Abstand des Bremshebels zum Lenker, sowie der Abstand der Bremsklötze zur Felge kann mit der Einstellschraube am Bremshebel eingestellt werden. Einstellarbeiten an den Bremsen müssen durch eine Fachperson erfolgen. Der Lenker kann meistens mit einer Schraube in der Mitte des Lenkers festgezogen werden.
  • Page 10: Sicheres Fahren

    SICHERES FAHREN Ÿ Benutzen Sie Ihr E-Bike nur, wenn Sie sich fit und gesund Ÿ Vorsicht beim Anfahren, das E-Bike beschleunigt schnell! fühlen. Wenn Sie beim Anfahren den Lenker stark einschlagen, kön- Ÿ Das Radfahren unter Alkohol-, Drogen, oder Medikamenten- nen Sie stürzen.
  • Page 11: Transport

    TRANSPORT Ÿ Auf dem Autodach muss das E-Bike auf den Rädern stehend mit einem speziellen Fahrradträger transportiert werden, sonst werden Lenker oder andere Bauteile überlastet. Ÿ Anbauteile wie Schutzbleche, Lampen, Getränkehalter, Pum- pen etc. können durch den starken Luftzug abgerissen wer- den, sie müssen entfernt oder fixiert werden.
  • Page 12: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ÿ Jedes E-Bike benötigt einmal im Jahr eine Inspektion durch Ÿ Achten Sie darauf, bei starken Anstiegen mit eigener Muskel- eine Fachperson. kraft nachzuhelfen, um zu verhindern, dass das System über- Ÿ Bei dieser Inspektion, z.B. durch den Jumbo E-Bike Service, hitzt.
  • Page 13: Reinigung Und Lagerung

    REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigung Lagerung Ÿ Reinigen Sie Ihr E-Bike regelmässig, es ist die beste Möglich- Ÿ E-Bikes sollten bei Nichtgebrauch an einem trockenen Platz keit Schäden zu entdecken. abgestellt werden. Wenn sie langfristig der Witterung ausge- Ÿ E-Bikes dürfen nicht mit Hochdruckreinigern, Dampfstrahlern setzt sind, wird die Lebensdauer stark reduziert.
  • Page 14: Bedienelement 350U

    BEDIENELEMENT 350U Funktionsbeschreibung Display-Symbole • Spannung: 24 V, 36 V • UART kommuniziert mit dem Controller • PAS-Level (Tretunterstützung) 0–3, wobei 0 bedeutet, dass keine Tretunterstützung vorliegt • Intelligente Ladezustandsanzeige • WALK-Modus (6 km) • Lichtsteuerung • Automatisch einstellbare LED-Helligkeit •...
  • Page 15: Entfernen Der Batterie

    LADEANLEITUNG DER BATTERIE Entfernen der Batterie Schalten Sie zunächst das System ab, indem Sie den Hauptschalter auf OFF stellen. Schliessen Sie die Batteriehalterung mit dem mitgelieferten Schlüssel auf. Ziehen Sie die Batterie heraus.
  • Page 16 LADEANLEITUNG DER BATTERIE Hinweise zur optimalen Ladung der Batterie Aufladen ohne Herausnehmen der Batterie aus dem Rahmen • Laden Sie die Batterie auf, wenn nach beendeter Fahrt 1 oder 2 LEDs leuchten. Laden Sie sie direkt nach Ende der Fahrt auf. 1.
  • Page 17: Reichweite

    REICHWEITE Die Reichweite beträgt bis zu 45 km. Die effektive Reichweite ist abhängig von verschiedenen Faktoren: Gelände (eben, ber- gig), Windverhältnisse, Gewicht des Fahrers, Zuladung, Einstel- lung der Motorunterstützung usw. Reichweite erhöhen Die Akkuleistung wird durch viele Faktoren beeinflusst, die wie- derum Auswirkungen auf die Reichweite haben.
  • Page 18: Sicherheitshinweise Für Akku Und Ladegerät

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU UND LADEGERÄT SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU gefährlichen Kurzschluss verursachen könnten. Ÿ Nach einem Sturz, Schlag oder Unfall muss der Akku auf Schä- Bei unsachgemässer Verwendung kann der Akku sehr den überprüft werden, wenn das Gehäuse beschädigt ist, darf heiss werden, brennen, bersten, es können ätzende der Akku nicht mehr verwendet werden.
  • Page 19 SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU UND LADEGERÄT Entsorgung Spielen benutzt wird. Entsorgen Sie den Akku bei einer offiziellen Sammelstelle oder Ÿ Das Ladegerät darf nur von Personen, welche diese Anleitung übergeben Sie ihn einem Fachgeschäft zur sicheren, fachge- kennen und normale Fähigkeiten haben, verwendet werden. rechten Entsorgung.
  • Page 20: Technische Daten / Entsorgung

    TECHNISCHE DATEN / ENTSORGUNG Fahrrad / Antrieb Steuergerät Grösse (LxBxH) 1850 x 650 x 1180 mm Unterspannungsschutz 31.5±1V Gewicht weniger als 25 kg Überspannungsschutz 15± 1A Höchstgeschwindigkeit 25 km/h Max. Zuladung 120 kg Entsorgung Reichweite pro Aufladung Bis zu 40 - 45 km* Gerät, Zubehör und Verpackung müssen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE 36 Monate Garantie auf das E-Bike 24 Monate Garantie auf den Akku Die Garantie gilt nicht für: (ohne Akku) • • Die Garantie erstreckt sich nur auf De- Ein Garantieanspruch kann nur dann 1. Einen tiefentladenen Akku nach länge- fekte, welche einwandfrei als Fabrika- geltend gemacht werden, wenn ein rer Nichtbenutzung.
  • Page 22: Service

    SERVICE Übergabe-Nachweis Marke Modell Rahmen-Nr. Schlüssel-Nr. Verkauft am durch: JUMBO-Velowerkstatt Unterschrift & Stempel...
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES Introduction Conseils de sécurité Utilisation conforme Lors de l’achat / avant la première utilisation / premier service 27 Loi sur la circulation routière Contrôle de sécurité Solutions des problèmes Conduite sûre Transport du vélo Entretien Nettoyage et entreposage Elément de commande 350U Instructions pour recharger la batterie 36 –...
  • Page 24: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir opté pour un elego E-Bike. Ce vélo a été conçu pour faciliter et rendre plus confortables vos déplacements. Pour atteindre cet objectif, nous avons intégré les meilleures caractéristiques des véhicules motorisés dans un vélo pouvant être utilisé...
  • Page 25: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ • Tout vélo – même très robuste et d’excellente finition – peut • Pour rester sûr, un vélo doit être examiné une fois par an par devenir moins sûr à cause de l’usure normale, de chutes, de un expert.
  • Page 26: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Vélo de ville elego Les vélos de ville avec moteur électrique (E-Bike) sont conçus pour une utilisation sur des voies et des rues en bon état ; ils ne Batterie sont pas appropriés pour être utilisés sur terrain ou pour faire des sauts car il existe un risque de chute suite à...
  • Page 27: Lors De L'achat / Avant La Première Utilisation / Premier Service

    LORS DE L’ACHAT / AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / PREMIER SERVICE Vérifi ez les points suiv ants lors de l’achat: • Ne touchez jamais les pôles de la batterie quand vous avez • Votre vélo a été mis en état de marche par le personnel spé- les mains mouillées et n’essayez jamais de court-circuiter les cialisé...
  • Page 28: Loi Sur La Circulation Routière

    LOI SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE Les dis posi tions légales sur la circulation routière im- 6. Un dispositif antivol est obligatoire. posent entre autres les équipements suivants: 7. A dater du 01.01.2012, les vélos sont dispensés de porter la vignette. Cependant, le cycliste doit bénéficier d’une assu- 1.
  • Page 29: Contrôle De Sécurité

    CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Les solutions des problèmes figurent ci-contre, dans le même ordre. Actionnez le levier de frein de toutes vos forces – sans toucher le guidon. Actionnez le levier de frein et faites rouler le vélo vers l’avant – les patins de frein doivent s’appuyer sur la jante, mais sans toucher le pneu ou les rayons.
  • Page 30: Solutions Des Problèmes

    SOLUTIONS DES PROBLÈMES Les réparations exécutées par des personnes non spécialisées peuvent entraîner de graves accidents. Les distances entre levier de frein et guidon et entre patin de frein et jante peuvent être réglées à l’aide de la molette se trouvant sur le levier de frein.
  • Page 31: Conduite Sûre

    CONDUITE SÛRE • N’utilisez votre vélo que si vous vous sentez en forme et en • L’humidité, la pluie ou la saleté peuvent réduire fortement la bonne santé. capacité de freinage. • Conduire un vélo sous l’influence de l’alcool, de drogues ou •...
  • Page 32: Transport Du Vélo

    TRANSPORT DU VÉLO • En cas de transport par voiture, le vélo doit être posé vertica- lement sur le toit, sur un support spécial, afin de ne pas trop solliciter le guidon ou ses autres composants. • Les composants comme garde-boue, lampes, bidon, pompe, etc.
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN • Chaque vélo doit être inspecté au moins une fois par an • Sur les fortes montées, contribuez à l’assistance par la force par un spécialiste, comme par ex. le service vélo de JUMBO. musculaire afin d’éviter une surchauffe du système. En cas L’examen comprend la recherche et la réparation des dom- de surchauffe, un fusible claque pour éviter un endomma- mages cachés, comme de légères fissures dans le cadre ou...
  • Page 34: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Nettoyage Entreposage • Nettoyez régulièrement votre vélo. C’est la meilleure façon de • En cas de non-utilisation, les vélos doivent être entreposés découvrir d’éventuels dommages. dans un endroit sec. Une longue exposition aux intempéries • Evitez de nettoyer votre vélo avec un nettoyeur haute pression diminue considérablement leur durée de vie.
  • Page 35: Description Du Fonctionnement

    ELÉMENT DE COMMANDE 350U Description du fonctionnement Présentation des fonctions • Tension : 24 V, 36 V • Communication UART avec le contrôleur • Niveaux du système d‘assistance électrique (PAS) 0-3, 0 si- gnifie aucune assistance électrique • Indicateur du niveau de batterie intelligent •...
  • Page 36: Instructions Pour Recharger La Batterie

    INSTRUCTIONS POUR RECHARGER LA BATTERIE Retrait de la batterie Arrêtez d’abord le système en mettant l’interrupteur principal sur OFF. Ouvrez le support de batterie contenant la clé fournie. Retirez la batterie.
  • Page 37: Retrait De La Batterie Pour La Recharger

    INSTRUCTIONS POUR RECHARGER LA BATTERIE Remarques relatives à une charge optimale de la batterie Charge sans retrait de la batterie du châssis • Rechargez la batterie quand 1 ou 2 LED sont allumées après 1. Connectez le chargeur avec la batterie avant de le brancher. la fin d’un trajet.
  • Page 38: Instructions De Sécurité Pour La Batterie Et Le Chargeur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR L’ACCU court-circuit dangereux. • Après une chute, un coup ou un accident, il faut vérifier si l’accu En cas d’utilisation non conforme l’accu peut devenir très n’est pas endommagé. Si le boîtier est endommagé l’accu ne chaud, peut brûler, éclater, émettre un liquide corrosif ou doit plus être utilisé.
  • Page 39 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR • La durée de charge dépend du niveau de charge de la batterie. INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR Si la batterie est entièrement déchargée, il faudra entre 4 et 6 Une utilisation non conforme du chargeur peut entraîner un heures pour la recharger complètement.
  • Page 40: Autonomie

    AUTONOMIE L’autonomie est d’au maximum 45 km. L’autonomie effective dépend de différents facteurs, tels que le terrain (plat, monta- gneux), les conditions de vent, le poids du conducteur, la charge utile et le réglage de l’assistance du moteur. Optimisation de l‘autonomie Plusieurs facteurs influencent les performances de la batterie dont dépend votre autonomie.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques / Mise Au Rebut

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MISE AU REBUT Vélo / Moteur Appareil de commande Dimensions (L x l x H) 1850 x 650 x 1180 mm Disjoncteur à minimum de 31.5 ± 1 V tension Poids moins de 25 kg Disjoncteur à minimum de 15 ±...
  • Page 42: Garantie

    GARANTIE 36 mois de garantie sur l’E-Bike 24 mois de garantie sur l’accu La garantie ne couvre pas : (sauf l’accu) • • La garantie ne couvre que les défauts Vous ne pouvez faire valoir votre droit 1. les accus complètement décharg és pouvant être incontestablement éta- à...
  • Page 43: Service

    SERVICE Justificatif de remise Marque Modèle Numéro du cadre Numéro de la clé Vendu le Par: Atelier vélo JUMBO Signature et cachet...
  • Page 44 CONTENUTO Introduzione Indicazioni sulla sicurezza Uso conforme All’acquisto / prima del primo utilizzo / Primo intervento di manutenzione Legge sulla circolazi one stradale Controllo di sicurezza Risoluzione dei problemi Guida sicura Trasporto della bicicletta Manutenzione Pulizia e magazzinaggio Elemento di comando 350U Istruzioni per il caricamento 57 –...
  • Page 45: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto una e-bike elego. Questa bicicletta è stata progettata per rendere la vostra corsa più semplice e co- moda. A tal fine abbiamo combinato il meglio dei veicoli a motore con una bicicletta che può essere usata senza targa né patente.
  • Page 46: Indicazioni Sulla Sicurezza

    INDICAZIONI SULLA SICUREZZA • Ogni bicicletta – anche i modelli molto robusti e pregiati – • Indossate indumenti ben visibili. può diventare malsicura per motivi di normale usura, cadute, • Le biciclette rimangono sicure solo se controllate annual- trasporto, annosità o incidenza di fattori esterni. mente da uno specialista.
  • Page 47: Uso Conforme

    USO CONFORME City-Bike con motore elettrico elego Le City-Bike con motore elettrico (E-bike) sono pensate per l’uso su terreni e strade buone, non sono adatte per l’uso fuoristrada Batteria o per i salti. Pericolo di caduta per cedimento del materiale.
  • Page 48: All'acquisto / Prima Del Primo Utilizzo / Primo Intervento Di Manutenzione

    ALL’ACQUISTO / PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO / PRIMO INTERVENTO DI MANUTENZIONE Quando acquis tate una bicicletta, controllate i • La bicicletta è idonea per l’uso in caso di pioggia e non si punti seguenti: danneggia. I componenti elettrici come batteria o motore •...
  • Page 49: Legge Sulla Circolazi One Stradale

    LEGGE SULLA CIRCOLAZI ONE STRADALE L’ordinanza sulle norme della circolazione stradale 8. Poiché in caso di furto la bicicletta non può più essere iden- esige il seguente equipaggiamento. tificata tramite il contrassegno, suggeriamo di applicare alla bicicletta un’etichetta recante nome e indirizzo. I ciclisti 1.
  • Page 50: Controllo Di Sicurezza

    CONTROLLO DI SICUREZZA Le soluzi oni dei problemi sono descritte a lato allo stesso numero di riga. Azionate con tutta la forza le leve dei freni – non devono toccare il manubrio. Azionate le leve dei freni e spingere la bicicletta in avanti – i ceppi dei freni devono premere sui cerchi – non devono toccare gli pneumatici o le razze.
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Riparazioni effettuate in modo non professionale possono provocare incidenti gravi . La distanza tra la leva del cambio e il manubrio come pure la distanza dei ceppi dei freni dai cerchi può essere regolata me- diante la vite di regolazione sulla leva del freno. I lavori di regolazione dei freni devono essere effettuati da un esperto.
  • Page 52: Guida Sicura

    GUIDA SICURA • Usate la bicicletta solo se siete sani e vi sentite in forma. • L’umidità, il bagnato o la sporcizia possono ridurre fortemen- • È proibito viaggiare in bicicletta sotto l’effetto di alcol, dro- te l’effetto frenante. ghe o medicinali. •...
  • Page 53: Trasporto Della Bicicletta

    TRASPORTO DELLA BICICLETTA • La bicicletta va trasportata sul tetto dell’auto fissandola ver- ticalmente sulle ruote con uno speciale portabiciclette per evitare di sovraccaricare il manubrio o altre parti. • Pezzi quali parafanghi, luci, borracce, pompe, ecc. possono venire strappati dalla forte corrente d’aria, dunque vanno ri- mossi o fissati.
  • Page 54: Manutenzione

    MANUTENZIONE • Ogni bicicletta necessita di almeno un’ispezione all’anno da • Nelle salite ripide ricordarsi di contribuire con la propria for- parte di un esperto. za muscolare per evitare che il sistema si surriscaldi. In caso • In questa ispezione, ad es. da parte del Jumbo Bike Service, di surriscaldamento si attiva un fusibile per prevenire i danni.
  • Page 55: Pulizia E Magazzinaggio

    PULIZIA E MAGAZZINAGGIO Puliza Magazzinaggio • Pulite la vostra bicicletta regolarmente; è il modo migliore per • Quando non vengono usate, le biciclette andrebbero par- individuare i danni. cheggiate in un luogo asciutto. Il fatto di tenerle esposte a • Le biciclette non vanno pulite con pulitori ad alta pressione lungo alle intemperie, ne riduce fortemente la durata di vita.
  • Page 56: Elemento Di Comando 350U

    ELEMENTO DI COMANDO 350U Descrizione del funzionamento Icone a display • Tensione: 24 V/36 V • Comunicazione UART (ricevitore-trasmettitore asincrono universale) con la centralina • Livello di assistenza PAS da 0 a 3, 0 indica l’assenza di assistenza • Indicatore batteria •...
  • Page 57: Rimozione Della Batteria

    ISTRUZIONI PER IL CARICAMENTO Rimozione della batteria Spegnere il sistema portando l’interruttore principale su “Off“. Chiudere il vano bat- teria con la chiave in dotazione. Rimuovere la batteria.
  • Page 58 ISTRUZIONI PER IL CARICAMENTO Indicazioni per una ricarica ottimale della batteria Ricarica senza rimuovere la batteria dal telaio • Ricaricare la batteria se al termine della corsa si accendono 1 1. Collegare il caricabatteria alla batteria prima di inserirla. o 2 LED. Ricaricarla subito al termine della corsa. NON aspet- 2.
  • Page 59: Istruzioni Di Sicurezza Per Batteria E Caricabatterie

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIA E CARICABATTERIE SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA RICARICABILE pericoloso cortocircuito. • Dopo una caduta, urti o sinistri si deve controllare sempre la batte- In caso di utilizzo non corretto, la batteria ricaricabile può rag- ria per identificare possibili danni.
  • Page 60 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIA E CARICABATTERIE • SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIA Il tempo di carica dipende dal livello di carica della batteria. Se la batteria è completamente scarica, occorrono circa 4 ore. Quando la In caso di utilizzo non corretto si corre il rischio di scossa elet- batteria è...
  • Page 61: Come Ottimizzare L'autonomia

    AUTONOMIA L‘e-bike ha un‘autonomia massima di 45 km. L‘autonomia ef- fettiva è condizionata da diversi fattori, tra cui terreno (pianeg- giante o montuoso), vento, peso del ciclista, carico accessorio e regolazione della pedalata assistita. Come ottimizzare l’autonomia Il rendimento della batteria e quindi l’influsso sull’autonomia è condizionato da diversi fattori.
  • Page 62: Dati Tecnici / Smaltimento

    DATI TECNICI / SMALTIMENTO Bicicletta / Motore Apparecchio di controllo Dimensioni (LxPxH) 1850 x 650 x 1180 mm Protezione da sottotensione 31.5±1V Peso Meno di 25 kg Protezione da sottotensione 15± 1A Velocità massima 25 km/h Carico max. 120 kg Smaltimento Autonomia per ogni ricarica Fino a 40 - 45 km*...
  • Page 63: Garanzia

    GARANZIA 36 mesi di garanzia per l’E-Bike 24 mesi di garanzia per la batteria La garanzia non è valida per: (senza batteria ricaricabile) ricaricabile • • La garanzia si estende esclusivamente È possibile ricorrere alla garanzia 1. Una batteria completamente scaricata a difetti incontestabilmente considera- esclu-sivamente in presenza di un cer- dopo un lungo periodo di inutilizzo...
  • Page 64: Servizio

    SERVIZIO Certificato di vendita Marca Modello Telaio n Chiave n Venduta il Officina biciclette JUMBO Firma e timbro...
  • Page 67 Function: Electric power assisted cycle (EPAC) Modelyear: 11/2018 Type designations: elego 3.0 Herewith the undersigned certifies that the product listed above is conform to all relevant regulations of the 2006/42/EC – Machinery Directive (MD) 2004/108/EC – Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2006/95/EC –...
  • Page 68 Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l’amélioration constante des produits. Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento dei prodotti. Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon, August 2018, Version 3.0.

Table des Matières