Page 23
TABLE DES MATIÈRES Introduction Conseils de sécurité Utilisation conforme Lors de l’achat / avant la première utilisation / premier service 27 Loi sur la circulation routière Contrôle de sécurité Solutions des problèmes Conduite sûre Transport du vélo Entretien Nettoyage et entreposage Elément de commande 350U Instructions pour recharger la batterie 36 –...
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir opté pour un elego E-Bike. Ce vélo a été conçu pour faciliter et rendre plus confortables vos déplacements. Pour atteindre cet objectif, nous avons intégré les meilleures caractéristiques des véhicules motorisés dans un vélo pouvant être utilisé...
CONSEILS DE SÉCURITÉ • Tout vélo – même très robuste et d’excellente finition – peut • Pour rester sûr, un vélo doit être examiné une fois par an par devenir moins sûr à cause de l’usure normale, de chutes, de un expert.
UTILISATION CONFORME Vélo de ville elego Les vélos de ville avec moteur électrique (E-Bike) sont conçus pour une utilisation sur des voies et des rues en bon état ; ils ne Batterie sont pas appropriés pour être utilisés sur terrain ou pour faire des sauts car il existe un risque de chute suite à...
LORS DE L’ACHAT / AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / PREMIER SERVICE Vérifi ez les points suiv ants lors de l’achat: • Ne touchez jamais les pôles de la batterie quand vous avez • Votre vélo a été mis en état de marche par le personnel spé- les mains mouillées et n’essayez jamais de court-circuiter les cialisé...
LOI SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE Les dis posi tions légales sur la circulation routière im- 6. Un dispositif antivol est obligatoire. posent entre autres les équipements suivants: 7. A dater du 01.01.2012, les vélos sont dispensés de porter la vignette. Cependant, le cycliste doit bénéficier d’une assu- 1.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Les solutions des problèmes figurent ci-contre, dans le même ordre. Actionnez le levier de frein de toutes vos forces – sans toucher le guidon. Actionnez le levier de frein et faites rouler le vélo vers l’avant – les patins de frein doivent s’appuyer sur la jante, mais sans toucher le pneu ou les rayons.
SOLUTIONS DES PROBLÈMES Les réparations exécutées par des personnes non spécialisées peuvent entraîner de graves accidents. Les distances entre levier de frein et guidon et entre patin de frein et jante peuvent être réglées à l’aide de la molette se trouvant sur le levier de frein.
CONDUITE SÛRE • N’utilisez votre vélo que si vous vous sentez en forme et en • L’humidité, la pluie ou la saleté peuvent réduire fortement la bonne santé. capacité de freinage. • Conduire un vélo sous l’influence de l’alcool, de drogues ou •...
TRANSPORT DU VÉLO • En cas de transport par voiture, le vélo doit être posé vertica- lement sur le toit, sur un support spécial, afin de ne pas trop solliciter le guidon ou ses autres composants. • Les composants comme garde-boue, lampes, bidon, pompe, etc.
ENTRETIEN • Chaque vélo doit être inspecté au moins une fois par an • Sur les fortes montées, contribuez à l’assistance par la force par un spécialiste, comme par ex. le service vélo de JUMBO. musculaire afin d’éviter une surchauffe du système. En cas L’examen comprend la recherche et la réparation des dom- de surchauffe, un fusible claque pour éviter un endomma- mages cachés, comme de légères fissures dans le cadre ou...
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Nettoyage Entreposage • Nettoyez régulièrement votre vélo. C’est la meilleure façon de • En cas de non-utilisation, les vélos doivent être entreposés découvrir d’éventuels dommages. dans un endroit sec. Une longue exposition aux intempéries • Evitez de nettoyer votre vélo avec un nettoyeur haute pression diminue considérablement leur durée de vie.
ELÉMENT DE COMMANDE 350U Description du fonctionnement Présentation des fonctions • Tension : 24 V, 36 V • Communication UART avec le contrôleur • Niveaux du système d‘assistance électrique (PAS) 0-3, 0 si- gnifie aucune assistance électrique • Indicateur du niveau de batterie intelligent •...
INSTRUCTIONS POUR RECHARGER LA BATTERIE Retrait de la batterie Arrêtez d’abord le système en mettant l’interrupteur principal sur OFF. Ouvrez le support de batterie contenant la clé fournie. Retirez la batterie.
INSTRUCTIONS POUR RECHARGER LA BATTERIE Remarques relatives à une charge optimale de la batterie Charge sans retrait de la batterie du châssis • Rechargez la batterie quand 1 ou 2 LED sont allumées après 1. Connectez le chargeur avec la batterie avant de le brancher. la fin d’un trajet.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR L’ACCU court-circuit dangereux. • Après une chute, un coup ou un accident, il faut vérifier si l’accu En cas d’utilisation non conforme l’accu peut devenir très n’est pas endommagé. Si le boîtier est endommagé l’accu ne chaud, peut brûler, éclater, émettre un liquide corrosif ou doit plus être utilisé.
Page 39
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR • La durée de charge dépend du niveau de charge de la batterie. INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR Si la batterie est entièrement déchargée, il faudra entre 4 et 6 Une utilisation non conforme du chargeur peut entraîner un heures pour la recharger complètement.
AUTONOMIE L’autonomie est d’au maximum 45 km. L’autonomie effective dépend de différents facteurs, tels que le terrain (plat, monta- gneux), les conditions de vent, le poids du conducteur, la charge utile et le réglage de l’assistance du moteur. Optimisation de l‘autonomie Plusieurs facteurs influencent les performances de la batterie dont dépend votre autonomie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MISE AU REBUT Vélo / Moteur Appareil de commande Dimensions (L x l x H) 1850 x 650 x 1180 mm Disjoncteur à minimum de 31.5 ± 1 V tension Poids moins de 25 kg Disjoncteur à minimum de 15 ±...
GARANTIE 36 mois de garantie sur l’E-Bike 24 mois de garantie sur l’accu La garantie ne couvre pas : (sauf l’accu) • • La garantie ne couvre que les défauts Vous ne pouvez faire valoir votre droit 1. les accus complètement décharg és pouvant être incontestablement éta- à...
SERVICE Justificatif de remise Marque Modèle Numéro du cadre Numéro de la clé Vendu le Par: Atelier vélo JUMBO Signature et cachet...
Page 68
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l’amélioration constante des produits. Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento dei prodotti. Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon, August 2018, Version 3.0.