Klipsch R-10SW Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour R-10SW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

USER MANUAL
SUBWOOFERS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch R-10SW

  • Page 1 USER MANUAL SUBWOOFERS...
  • Page 3 2) the embodiment of the legendary Klipsch sound LOUD AND PROUD SINCE 1946 In 1946, Paul W. Klipsch revolutionized the audio industry by creating our proprietary horn technology and the acoustic principles that are the driving force behind our highly acclaimed signature sound.
  • Page 4 REFERENCE SUBWOOFERS R-10SW R-12SW INSPECTION We want your new speaker system to look as good as it did leaving damaged in transit. If any damage is discovered, notify the delivery the factory! Please check promptly for any transit damage. Carefully service and dealer where the system was purchased.
  • Page 5 POSITIONING YOUR REFERENCE SUBWOOFER Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver the impact that makes your movies and music come 6’ - 15’ alive. For optimum performance, place your subwoofer in a corner of the room on the same wall as your front channel speakers. (refer to + Optional Figure 1).
  • Page 6: Connections And Controls

    Lowpass Filter on the subwoofer instead within and not lit, the amplifier is off. For more information on the controls the same recommended settings (see receiver manual for additional mentioned in this manual and on bass management, see your dealer speaker setup info). or visit www.klipsch.com...
  • Page 7 FIGURE 2 LINE LEVEL CONNECTIONS LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Left and Right pre-outs on Processor/ LFE Output on Processor/Pre-Amp/Receiver Pre-Amp/Receiver connected to Left and Right connected to LFE input on suboofer amplifier line inputs on subwoofer amplifier Processor/Pre-Amp/Receiver Processor/Pre-Amp/Receiver PRE •...
  • Page 8: Care And Cleaning

    PRODUCT REGISTRATION Your subwoofer has a durable vinyl finish that should only require Register your product online at www.klipsch.com/register dry dusting or cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or • Keep up-to-date on new products and promotions.
  • Page 9: Fort Et Fier Depuis 1946

    R E F E R E N C E 1) le standard, l’étalon, le repère utilisé à des fins de comparaison 2) la concrétisation du son légendaire de Klipsch FORT ET FIER DEPUIS 1946 En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l’industrie du son en créant notre technologie exclusive de...
  • Page 10 CAISSONS DE GRAVES REFERENCE R-10SW R-12SW INSPECTION Nous voulons que votre nouvelle enceinte soit aussi belle qu’à sa Si tel est le cas, avisez le livreur et le revendeur auprès duquel vous sortie de l’usine ! Veuillez vérifier sans attendre qu’elle n’a pas été...
  • Page 11: Positionnement De Votre Caisson De Graves Reference

    POSITIONNEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES REFERENCE Les caissons de graves actifs Klipsch sont conçus pour restituer ® des graves profonds et fournir l’impact qui donne vie à vos films et à 6’ - 15’ votre musique. Généralement, vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous placez votre caisson de graves dans un coin de la pièce, sur...
  • Page 12: Branchements Et Réglages

    » des enceintes au caisson de graves. Pour régler la fréquence de coupure à adressez-vous à votre revendeur ou consultez www.klipsch.com partir du récepteur, tournez le bouton du filtre passe-bas (Lowpass Filter) du...
  • Page 13 FIGURE 2 BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES R-10SW OU R-12SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Récepteur A/V surround Récepteur A/V surround PRE • OUT...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    ENREGISTREMENT DU PRODUIT La finition vinyle résistante de votre caisson de graves ne nécessite Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser • Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
  • Page 15 Vision von PWK und jedes von uns hergestellte Produkt baut auf jahrzehntelanger Arbeit und Kreativität auf. Diese Lautsprecher sind das Produkt unseres langjährigen Strebens nach akustischer Perfektion. Erleben Sie die Leistung, die Präzision und die Emotion von Klipsch Reference. We are the Keepers of the Sound ®...
  • Page 16 REFERENCE-SUBWOOFER R-10SW R-12SW INSPEKTION Wir wollen sicherstellen, dass Ihr neues Lautsprechersystem fabrikneu Falls Schäden festgestellt werden, müssen Sie die Spedition aussieht! Prüfen Sie bitte gleich, ob etwaige Transportschäden und den Fachhändler benachrichtigen, bei dem Sie das System vorliegen. Packen Sie Ihr neues Lautsprechersystem sorgfältig gekauft haben.
  • Page 17 PLATZIERUNG IHRES REFERENCE-SUBWOOFERS Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, ® der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung 6’ - 15’ des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildung 1) bringt meistens die...
  • Page 18 über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und das Bass-Management Verstärkungsfaktor des Subwoofers eingestellt wird. können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf www.klipsch.com erhalten. „LOWPASS“ (Tiefpass) – Der gewählte Crossover-Punkt bestimmt, wann tiefe Bassfrequenzen von den Lautsprechern an den Subwoofer „übergeben“...
  • Page 19 ABBILDUNG 2 ANSCHLUSS FÜR DEN SUBWOOFER R-10SW, R-12SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE ODER Surround-A/V-Receiver Surround-A/V-Receiver PRE • OUT...
  • Page 20: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG PRODUKTREGISTRIERUNG Ihr Subwoofer verfügt über eine dauerhafte Vinyl-Oberfläche, die nur Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register mit einem trockenen Tuch abgestaubt oder gereinigt werden muss. • Dadurch werden Sie über neue Produkte und Sonderangebote Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder scharfen informiert.
  • Page 21 1) el estándar, la referencia, el punto de comparación 2) la encarnación del legendario sonido Klipsch FUERTE Y ORGULLOSO DESDE 1946 En 1946, Paul W. Klipsch revolucionó la industria del audio al crear nuestra tecnología de trompeta patentada y los principios acústicos que constituyen la fuerza impulsora de nuestro altamente aclamado sonido distintivo.
  • Page 22 SUBWOOFERS REFERENCE R-10SW R-12SW INSPECCIÓN Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido entregas y al minorista donde compró...
  • Page 23 UBICACIÓN DEL SUBWOOFER REFERENCE Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para ® reproducir bajos profundos y generar el impacto que hace que 6’ - 15’ sus películas y su música cobren vida. Por lo general, el mejor rendimiento se logra cuando el subwoofer se coloca en una esquina...
  • Page 24: Conexiones Y Controles

    Control de pasabajas (LOWPASS). El punto de crossover determina el límite distribuidor o vaya a www.klipsch.com superior de las frecuencias que se pasan de los altavoces al subwoofer. Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor, gire la perilla del filtro de pasabajas del subwoofer al máximo a la derecha (160 Hz).
  • Page 25 FIGURA 2 CABLEADO DE LOS SUBWOOFERS R-10SW Y R-12SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE O BIEN Surround A/V Surround A/V (Audio y video Surround) (Audio y video Surround) PRE • OUT...
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza

    Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. detergentes fuertes y los limpiadores abrasivos o a base de solvente.
  • Page 27 Hoje, continuamos a ser fiéis à visão de Paul W. Klipsch e colocamos em cada produto que fabricamos o melhor de um século de suor e genialidade. Essas caixas acústicas são o resultado da nossa longa obsessão...
  • Page 28 SUBWOOFERS REFERENCE R-10SW R-12SW INSPEÇÃO Queremos que seu novo sistema de caixas acústicas tenha sempre transporte. Nesse caso, avise a transportadora e o revendedor a aparência de novo! Por isso, inspecione-o imediatamente para onde o sistema foi adquirido. Faça um pedido de inspeção e siga as verificar se sofreu algum dano durante o transporte.
  • Page 29 POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER REFERENCE Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para ® reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que 6’ - 15’ filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, este desempenho ideal poder ser obtido se o subwoofer for colocado em um canto...
  • Page 30 Controle “LOWPASS” – O ponto de crossover escolhido determina onde as frequências passa baixas são “transferidas” das caixas acústicas para o subwoofer.
  • Page 31 FIGURA 2 CONEXÃO DO SUBWOOFER R-10SW, R-12SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Receiver A/V surround Receiver A/V surround PRE • OUT...
  • Page 32: Cuidado E Limpeza

    REGISTRO DO PRODUTO O subwoofer tem um acabamento de vinil durável que só requer a Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register. remoção de poeira ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar • Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
  • Page 33 2) l’espressione perfetta del leggendario suono Klipsch UN SUONO STRAORDINARIO SIN DAL 1946 Nel 1946, Paul W. Klipsch rivoluzionò il settore degli impianti audio creando la nostra tecnologia brevettata del caricamento a tromba e le tecniche dell’acustica che sono alla base del nostro rinomato suono senza pari.
  • Page 34 SUBWOOFER REFERENCE R-10SW R-12SW ISPEZIONE Accertarsi che l’altoparlante sia nelle stesse condizioni di integrità in spedizione e al rivenditore. Presentare una richiesta di ispezione e cui ha lasciato la fabbrica. Controllare subito se ci sono danni causati seguire le istruzioni che saranno fornite. Conservare la scatola di dal trasporto.
  • Page 35 COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER REFERENCE I subwoofer amplificati Klipsch sono stati progettati per riprodurre ® i bassi profondi e offrire una resa sonora elevatissima sia con brani 6’ - 15’ musicali che con i film. Per ottenere i migliori risultati, collocare...
  • Page 36 Comando “LOWPASS” (Passa-basso) – Il punto di crossover prescelto www.klipsch.com. determina la frequenza alle quale le basse frequenze vengono “trasferite” dagli altoparlanti al subwoofer. Se si imposta il punto di crossover nel ricevitore, girare la manopola del filtro passa-basso sul subwoofer sulla posizione di estrema destra (160 Hz).
  • Page 37 FIGURA 2 CONNESSIONI DI UN SUBWOOFER R-10SW O R-12SW LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE OPPURE Ricevitore Ricevitore A/V surround A/V surround PRE • OUT...
  • Page 38: Cura E Pulizia

    Il prodotto può essere registrato on-line sul sito spolverare o pulire con un panno asciutto. Evitare l’uso di detergenti www.klipsch.com/register. abrasivi, a base di solvente o forti. Per spolverare la cassa del • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
  • Page 39 CHINESE 杰 士 参 考 系 列 音 箱 1) 标准、基准、比较点 2) 展现传奇的杰士音响 1946年以来的宏亮与自豪 1946年,保罗·克里普什 (Paul W. Klipsch) 凭借所 创立的专有扬声技术和对声学原理的理解,彻底改变了 音响行业,成就了广受世人赞誉的标志性音响声音。如 今,我们仍然忠实于保罗的理念,继承公司近一个世纪 以来努力和智慧的结晶,把其精华融入公司的每件音响 产品。这些产品体现了我们几十年来对完美听觉艺术的 痴迷和追求。请亲身体验杰士参考系列音响所再现的 强劲、细腻且富有情感的声音。我们是Keepers of the Sound 。 ®...
  • Page 40 参考系列低音炮 R-10SW R-12SW 开箱检查 希望您购买的新音箱看上去如同其出厂时的样子!请及时开箱验货,看 其在运输过程中是否有损坏。开箱时,请谨慎操作并按照装箱单核对箱 内组件。在极端情况下,产品可能在运输过程中受损。若发现有任何损 坏,则请通知送货服务人员和该产品销售方进行检验。请按照他们的说 明来评估该产品。请务必保留该产品的原包装箱。...
  • Page 41 参考系列低音炮的摆放 根据设计,杰士®有源低音炮可重现深沉的低音效果,因此可栩栩如生 地再现电影和音乐声音。为了获得最佳效果,您通常应把低音炮摆放在 6’ - 15’ 正前方音箱两侧的房间角落(参见图1 )。请注意,该有源低音炮的摆 放位置和方式对其音效影响很大。若按照上述建议把低音炮放置在角落 音炮 位置,则其低音输出量会增加。否则,若将低音炮沿墙壁的中间放置, 或远离墙壁,则其低音输出量会降低。请尝试不同的摆放方式和控制设 置,从而获得最适合您特定空间和品味的音效。在选择低音炮摆放位置 时,您要考虑到低音炮内置功率放大器是需要连接交流电源插座的。 X=Y=Z 后方摆放(候选方案) 图1 聆听区的音箱摆放方式...
  • Page 42 “电源 (POWER)” AUTO/ON/OFF (自动/开启/关闭):该开关设 低音炮可以播放音乐和电影环绕声(请参阅您的接收器设备说明书)。 到“ON”位置时,低音炮将始终打开。设到“AUTO”位置时,低音炮 若接收器上没有低音炮输出端,但有左、右声道前置放大器输出端,则 将 在感应到信号时自动“打开”。如果没有信号,它将在 您可以将该前置放大器输出端连接到低音炮上的LEFT/ LFE输入端。 -20 分钟内自动转入“待机模式”。设 到“OFF”位置时,低音炮 将始终“关闭”,直到该 开关被手动调回至“ON”或“AUTO”位置。 “LEVEL”控制 :若要把低音炮连接到环绕声接收器上的重低音输出 端,则请首先把接收器上的低音炮音量控制装置调到“一半”或“0 电源LED指示灯:该指示灯位于前挡板,用于指示内置功放的工作状 dB”位置,然后增加低音炮音量(或增益),直到低音炮的音量能匹 态。该指示灯呈现绿色时,说明放大器处于正在接收信号的工作状态。 配主音箱的输出音量。设置完成后,音响系统的主放大器音量控制装置 若指示灯不亮,则说明放大器处于关闭状态。有关本手册所述控制设置 或前置放大器音量控制装置可用来同时控制低音炮和其它音箱的音量。 和低音管理方面的更多信息,请联系经销商或访问 www.klipsch.com 若把低音炮连接到接收器上的左/右前置放大器输出端,或通过高电平 连线连接到接收器上的扬声器端子,那么在调整低音炮上的音量控制之 前,无法在接收器上调整低音炮音量。 “LOWPASS”控制 :选择分频点,是为了决定低于多高频率的低音 信号将“移交”给低音炮播放。若要在接收器上设置该分频点,则请 把低音炮上的低通滤波器旋钮向右旋到尽头 (160赫兹)。请根据音响系 统中使用的左/右主音箱的尺寸大小来设定分频点。作为一般规则,对 于较大的落地式音箱,请把分频点设置为50- 90赫兹。若使用小的“ 书架”系列音箱或“卫星”系列音箱作为主音箱,则把分频点设定为 90-150赫兹。音箱越小,则分频点频率应越高。整个音响系统连接妥 当之后,请调整分频点直到低音炮和其它音箱实现完美的低音融合。若 接收器上没有分频点设定装置,则您可以按照我们推荐的上述方式设...
  • Page 43 图2 R- 10SW、 R- 12SW低音炮连接图 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE 或 PRE • OUT...
  • Page 44 保养和清洁 产品注册 低音炮饰面材料采用耐用的乙烯塑料。掸灰或清洁操作应使用干布进 请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品 行。请避免使用磨蚀性清洁剂、溶剂型清洁剂或强洗涤剂。吸尘器所附 • 了解最新产品促销活动。 带的刷子完全可以刷去低音炮外壳的灰尘。 • 您的个人信息绝不会被转售。 • 该注册信息不用于保修目的。 请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。...
  • Page 47 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM 1-800-KLIPSCH ©2014 KLIPSCH GROUP, INC. ALL RIGHTS RESERVED. KLIPSCH AND KEEPERS OF THE SOUND ARE REGISTERED TRADEMARKS OF KLIPSCH GROUP, INC. IN THE USA AND OTHER COUNTRIES. A WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY OF VOXX INTERNATIONAL CORPORATION.

Ce manuel est également adapté pour:

R-12sw

Table des Matières