Optoma EW610ST Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW610ST:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières ..........................1

Notice d'utilisation ...........................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en Garde ..................................3
yeux ....................................................5
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du produit ...............................7
Unité principale .................................... 7
Panneau de commandes ..................... 8
Connexions d'entrée/sortie .................. 9
Télécommande .................................. 10
Installation ..................................... 11
Connexion du projecteur ...................11
ordinateur portable ............................. 11
projecteur ..........................................13
Voyant d'avertissement...................... 14
projecteur ........................................... 15
projecteur ........................................... 16
projetée .............................................. 16
Commandes Utilisateur .................18
télécommande ..................................18
Panneau de commandes ................... 18
Télécommande .................................. 19
Comment utiliser ............................... 24
Arborescence du menu ...................... 25
IMAGE ............................................... 27
IMAGE | Avancé ................................ 29
Table des matières
AFFIChER ......................................... 31
MENU ................................................ 35
MENU | Signal (RGB) ....................... 38
MENU | Sécurité ................................ 39
MENU | Avancé ................................. 41
MENU | Réseau ................................. 42
OPTIONS ........................................... 45
OPTIONS | Avancé ............................ 46
Annexes ........................................48
Dépannage .......................................48
Remplacement de la lampe ..............53
Modes de Compatibilité ....................55
Compatibilité Vidéo ............................ 56
Rôle de la broche RS232 ................... 57
RS232 ................................................ 58
Installation au plafond .......................62
monde ...............................................63
& la Sécurité .....................................65
1
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma EW610ST

  • Page 1: Table Des Matières

    Mise sous/hors tension du RS232 ..........58 projecteur ..........13 Installation au plafond .......62 Mise sous tension du projecteur ..13 Les bureaux d’Optoma dans le Mise hors tension du Projecteur ..14 monde ..........63 Voyant d’avertissement...... 14 Avis concernant les Réglementations Réglage de l’image projetée .....15...
  • Page 2: Notice D'utilisation

    Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent...
  • Page 3: Mises En Garde

    Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux.
  • Page 4: A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation À faire :  Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit  Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si ...
  • Page 5: Avertissement De Sécurité Pour Les Yeux

    Notice d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
  • Page 6: Introduction

    Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. Câble VGA 1,8 m Projecteur avec Cordon d’alimentation protège-objectif...
  • Page 7: Aperçu Du Produit

    Introduction Aperçu du produit Unité principale Flux d’air 1. Panneau de 6. Récepteurs IR commandes 7. Connexions d’entrée/sortie 2. Bague de réglage de 8. Prise d’alimentation la focale 9. Barre de sécurité 3. Haut-parleur 10. Ventilation (admission) 4. Pied de réglage inclinable 11.
  • Page 8: Panneau De Commandes

    Introduction Panneau de commandes LAMP TEMP MENU HELP POWER/STANDBY 1. Source 2. Entrer 3. Re-Sync 4. Récepteurs IR 5. DEL de la température 6. Aide 7. Quatre touches de sélection directionnelles 8. Bouton et DEL de mise en marche/veille 9. Correction Trapèze 10.
  • Page 9: Connexions D'entrée/Sortie

    Introduction Connexions d’entrée/sortie RJ-45 HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO1-IN VGA-OUT VGA1-IN / SCART / YPbPr (VGA1/VGA2) 12V OUT AUDIO 2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr AUDIO OUT Sortie 12V 12V OUT 1. Connecteur de réseautage RJ-45 2. Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction de souris à...
  • Page 10: Télécommande

    Introduction Télécommande 1. Indicateur DEL 2. Marche/Arrêt 3. Quatre touches de sé- lection directionnelles 4. Clic droit de souris 5. Page précédente 6. Re-Sync 7. Page suivante 8. Volume +/- 9. Trois dimensions 10. Muet AV 11. Vidéo 12. Contrôle de la Souris/ 13.
  • Page 11: Installation

    Installation Connexion du projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable Sortie +12V MOLEX RJ-45 HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO1-IN VGA-OUT VGA1-IN / SCART / YPbPr (VGA1/VGA2) 12V OUT AUDIO 2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr  En raison des AUDIO OUT différences entre les applications pour chaque...
  • Page 12: Connexion Aux Sources Vidéo

    Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie S-Vidéo Sortie vidéo composite Sortie +12V RJ-45 HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO1-IN VGA-OUT VGA1-IN / SCART / YPbPr (VGA1/VGA2) 12V OUT AUDIO 2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr AUDIO OUT Sortie audio  En raison des différences entre...
  • Page 13: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif.  2. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/VEILLE s’éclaire en orange. 3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « »...
  • Page 14: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise hors tension du Projecteur 1. Pressez le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Pressez à nouveau le bouton « » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
  • Page 15: Réglage De L'image Projetée

    Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner la bague réglable dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
  • Page 16: Réglagede La Mise Au Point Du Projecteur

    Installation Réglagede la mise au point du projecteur Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Séries XGA : La mise au point du projecteur opère à des dis- ...
  • Page 17 Installation Taille de l’écran W x H Distance de projection (D) Longueur Balance (Hd) diagonale (pied) (pied) (pouces) taille de l’écran 4:3 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (pied) 40,00 0,81 0,61 2,66 2,00 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30 60,00...
  • Page 18: Commandes Utilisateur

    Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes LAMP TEMP MENU HELP POWER/STANDBY Utilisation du panneau de commandes Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension Marche-Arrêt du projecteur » sur les pages 13-14. Synchronise automatiquement le projecteur sur la RE-SYNC source d’entrée.
  • Page 19: Télécommande

    Commandes Utilisateur Télécommande Utilisation de la télécommande Référez-vous à la section « Mise sous/hors Marche-Arrêt tension du projecteur » sur les pages 13-14. Bouton G Clic gauche de souris. Bouton D Clic droit de souris. Utilisez ce bouton pour aller en haut d'une Page + page.
  • Page 20 Commandes Utilisateur Utilisation de la télécommande Eteint/rallume momentanément l'audio et la Muet AV vidéo. S-Vidéo Pressez « » pour choisir la source S-Vidéo S-Vidéo. Pressez « VGA » pour choisir les sources VGA. Pressez « Vidéo » pour choisir la source Vidéo vidéo composite.
  • Page 21: Utiliser Le Menu Aide

    Commandes Utilisateur Utiliser le menu AIDE La fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sue le bouton « ? » de la télécommande or sur le  bouton « AIDE » du panneau de commande pour ouvrir le menu d’aide. Français...
  • Page 22 Commandes Utilisateur  Le bouton du menu d’aide fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’en- trée n’est détectée.  Référez-vous à la section « Guide de dépannage » sur les pages 48-52 pour plus de détails. Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton d’aide, les ...
  • Page 23 Commandes Utilisateur Français...
  • Page 24: Menus D'affichage À L'écran

    Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
  • Page 25: Arborescence Du Menu

    Commandes Utilisateur Arborescence du menu Settings Main Menu Sub Menu Mode Affichage Présentation / Lumineux / Film / sRGB / IMAGE Tableau noir / Salle de classe / Utilisateur / Trois dimensions Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Avancé Degamma Film / Vidéo / Graphique / PC BrilliantColor™...
  • Page 26 Marche / Arrêt Volume 0~10 Entrée audio Val. par défaut / AUDIO1 (Fiche de télé phone) / AUDIO2 (RCA R/L) / MIC Avancé Logo Optoma / Utilisateur Capture logo Légendage Arrêt / CC1 / CC2 Quitter RS232 RS232 / Réseau Réseau Statut du réseau...
  • Page 27: Image

    Commandes Utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de  l’entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.  Film : Pour le home cinéma. ...
  • Page 28 Commandes Utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur pour baisser la netteté.  Appuyez sur pour augmenter la netteté.  Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs Les fonctions  pleinement saturées. «...
  • Page 29: Image | Avancé

    Commandes Utilisateur IMAGE | Avancé Degamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée. Film : pour le home cinéma.  Vidéo : pour la source vidéo ou TV. ...
  • Page 30: Source D'entrée

    Commandes Utilisateur Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB ou YUV. Source d’entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
  • Page 31: Afficher

    Commandes Utilisateur AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4x3.  16:9-I : Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par  exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (576i/p) 16:9-II : Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par ...
  • Page 32 Commandes Utilisateur WXGA 4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4 x 3.  16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16 x 9, par ex-  emple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. 16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16 x 10, comme ...
  • Page 33 Commandes Utilisateur Suivi La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage Chaque E/S  vidéo sur le bord de la source vidéo. possède différent Zoom réglage de « Suivi ». Appuyez sur pour réduire la taille d’une image.
  • Page 34: Afficher | Trois Dimensions

    Commandes Utilisateur AFFICHER | Trois Trois dimensions Choisissez « Marche » pour activé l’affichage 3D. Invers. Sync 3D « Invers. sync 3D   Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de » est seulement l’image à gauche et à droite. disponible lorsque Appuyez sur «...
  • Page 35: Menu

    Commandes Utilisateur MENU Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons pour sélection- ner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le bureau arrière  et le plafond ar- rière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
  • Page 36 Commandes Utilisateur Arrière Plafond.  Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans la position à l’envers. « Type d’écran »  Pos. Menu est uniquement Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. pour le mode WXGA. Type d’écran Choisissez le type d’écran entre 16:10 et 16:9. ID Projecteur La définition Id peut être configurée par menu (gamme 00~99), et permet à...
  • Page 37: Entrée Audio

    Commandes Utilisateur MENU Volume Appuyez sur pour baisser le volume.  Appuyez sur pour augmenter le volume.  L’ajustement du  Entrée audio volume permet aussi de régler le Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du pro- volume du micro- jecteur.
  • Page 38: Automatique

    Commandes Utilisateur REGLAGE | Signal (RGB) « Signal » est  disponibles uniquement en Automatique signal analogique VGA (RGB). Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc- tion, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront réglables manuellement par l’utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
  • Page 39: Sécurité Horloge

    Commandes Utilisateur REGLAGE | SECURITE Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de  sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur  sans vérification du mot de passe. Sécurité...
  • Page 40 Commandes Utilisateur Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite,  le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre  bureau local pour de l’aide. Français...
  • Page 41 Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. OPTOMA : L’écran de démarrage par défaut.  Utilisateur : Utiliser mémoriser l’image à partir de la fonction «...
  • Page 42 Commandes Utilisateur REGLAGES | Réseau Statut du réseau Affiche l’état de connexion du réseau. DHCP Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD. Marche : Assigner automatiquement une adresse IP au projec- ...
  • Page 43: Comment Utiliser Un Navigateur Web Pour Contrôler Votre Projecteur

    Commandes Utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une adresse IP, ou d’entrer manuellement les informations réseau requises. 2. Puis choisissez appliquer et pressez sur le bouton « »...
  • Page 44 Commandes Utilisateur Etape 2 : Sélectionnez Appliquer et pressez le bouton « Entrer » pour soumettre la fonction ou pressez la touche « Menu » pour quitter. Etape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Réseau et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions réseaux.
  • Page 45: Options

    Commandes Utilisateur OPTIONS Verr. Source Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion  d’entrée actuelle. Arrêt : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal  Lorsque vous  d’entrée courant est perdu. utilisez le filtre anti- poussière, veuillez Haute altitude activé...
  • Page 46: Options | Avancé

    Commandes Utilisateur OPTIONS | Avancé Allumage Direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte.
  • Page 47: Options | Paramètres Lampe

    Commandes Utilisateur OPTIONS | Paramètres Lampe Heures Lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Lumineux Standard : Choisissez «...
  • Page 48: Annexes

    Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques ...
  • Page 49 Annexes 7. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ». 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à...
  • Page 50 Annexes L’image est floue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif.  Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du  projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne  distance. Reportez-vous à la page 16. L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD ...
  • Page 51 Annexes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon  d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Vérifiez que « Verr. pavé » n’est pas activé en essayant d’utiliser la ...
  • Page 52 Annexes Messages de l’écran Avertissement de température :  Panne du ventilateur :  Avertissement de lampe :  Hors limites d’affichage :  Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15°  horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
  • Page 53: Remplacement De La Lampe

    Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
  • Page 54: Procédure De Remplacement De La Lampe

    Annexes Les vis du couvercle  de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur  ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune ...
  • Page 55: Modes De Compatibilité

    Annexes Modes de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs  Sync V (Hz) Sync. H (kHz) Mode Résolution Anglog Numérique Anglog Numérique 640 × 350 31,50 31,50 640 × 350 37,90 37,90 640 × 400 37,90 37,90 640 × 480 31,50 31,50 640 ×...
  • Page 56: Compatibilité Vidéo

    Annexes Compatibilité avec les ordinateurs  Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 60,24 1152 ×...
  • Page 57: Commandes Rs232 Et Liste Des Fonctions Du Protocole Rs232

    Annexes Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232  La prise RS232 Spéc. N° de est reliée à la Broche (du côté projecteur) terre. Français...
  • Page 58: Liste Des Fonctions Du Protocole Rs232

    XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1. Chaque commande Optoma EW610ST/EX610ST RS232 Command Table. Stop Bits: 1 ASCII est suivie d’un --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- <CR>. Flow Control : None Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
  • Page 59 Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D Input Source VGA1 ~XX39 6 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA2 ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D...
  • Page 60 = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D...
  • Page 61 Contrast ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio (EW610ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO (EX610ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO *16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D...
  • Page 62: Installation Au Plafond

    Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications...
  • Page 63: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca...
  • Page 64 Annexes Amérique Latine 715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, CORÉE +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@osscreen.com 株式会社オーエスエム 0120-46-5040 www.os-worldwide.com サポートセンター: Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C.
  • Page 65: Avis Concernant Les Réglementations & La Sécurité

    Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à...
  • Page 66: Conditions De Fonctionnement

    Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Ce manuel est également adapté pour:

Ew605stEx605st

Table des Matières