Nordmann Engineering AT 3000 D Manuel D'utilisation

Générateurs pour bains de vapeur

Publicité

Liens rapides

nordmann at 3000 d
Générateurs pour bains de vapeur
NORDMANN
econoVap
Dampfluftbefeuchter
E N G I N E E R I N G
Manuel dutilisation
NORDMANN
E N G I N E E R I N G
NORDMANN
E N G I N E E R I N G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordmann Engineering AT 3000 D

  • Page 1 3000 d Générateurs pour bains de vapeur NORDMANN econoVap Dampfluftbefeuchter E N G I N E E R I N G Manuel dutilisation NORDMANN E N G I N E E R I N G NORDMANN E N G I N E E R I N G...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction Nous vous félicitons de votre choix: avec l’achat d’un générateur de vapeur de la société NORDMANN, vous avez acquis un appareil qui vous garantit un fonctionnement fiable, entièrement automatique et d’un entretien aisé, à condition de suivre les instructions. Pour cela, lisez ce manuel d’utilisation attentivement et prêtez une attention particulière aux instructions de sécurité...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Toute intervention doit être effectuée uniquement par du personnel qui connaît le produit et qui est suffisamment qualifié. Les générateurs de vapeur AT 3000 D ont été conçus et fabriqués selon la technologie la plus moderne et les règles de sécurité en vigueur.
  • Page 4: Installation

    1. Installation 1.1 Dimensions Dimensions des générateurs à vapeur AT 3000 D Type Fig. Sortie Vidange Poids à vide Poids en service vapeur 1 x Ø 22 1 x Ø 22 14,5 1 x Ø 22 1 x Ø 22 18,5 1 x Ø...
  • Page 5: Montage Du Générateur De Vapeur

    1.2 Montage du générateur de vapeur Tous les montages sont à effectuer par du personnel qualifié. Le client est responsable de la qualification des intervenants. Utiliser exclusivement le matériel de montage livré avec le générateur de vapeur. Tenir compte des différentes distances minimales indiquées. Pour ouvrir le générateur de vapeur, tournez la vis à...
  • Page 6: Parcours Du Tuyau Vapeur

    1.3 Parcours du tuyau vapeur La longueur du tuyau vapeur doit être aussi courte que possible. Il ne faut pas que le tuyau vapeur puisse être bloqué ou obstrué de quelque façon que se soit. En outre, ils doivent être protégés contre des interférences tels que déformations, plis etc.).
  • Page 7: Raccordement Hydraulique

    2. Raccordement hydraulique 2.1 Qualité de l’eau Les générateurs de vapeur NORDMANN utilisent l’eau du robinet pour la production de vapeur pure. La valeur de conductivité électrique doit se situer entre min. 125 et max. 1250 microSiemens/cm. La dureté de l’eau est mesurée conformément à l’unité internationale milli- mole d’ions calcium et de magnesium par litre (mmol/l), jusqu’à...
  • Page 8 Dans tous les cas, il faut veiller à bien rincer la conduite d’eau qui est raccordée au générateur de vapeur. Nous conseillons d’utiliser uniquement des conduites en cuivre! Lors de l’installation de la conduite d’évacuation d’eau, veiller à l’accès pour l’entretien et le nettoyage. Il faut également lui donner une pente de 5% mini- mum.
  • Page 9: Raccordement Électrique

    3. Raccordement électrique 3.1 Instructions de sécurité Tous les interventions concernant l’installation électrique sont à effec- tuer par du personnel qualifié uniquement. Le client est responsable de la qualification des intervenants. Pour tous travaux électriques couper toute alimentation de courant reliée au générateur de vapeur (tension de contrôle et de chauffage).
  • Page 10: Tension De Chauffage

    3.3 Tension de chauffage Déterminez la section de la conduite d’alimentation électrique et la valeur minimum des fusibles d’après les données de raccordement de chaque appareil. Un raccordement parfait aux bornes de l’appareil est impératif. Nous conseillons de resserrer les raccords de bornes au bout de quelques jours.
  • Page 11: Mise En Service

    (c’est-à-dire un processus de déconcentration d’eau dans le cylindre). L’utilisation de la logique floue améliore le contrôle. Le micro-contrôleur de la série AT 3000 D fonctionne avec l’algorithme de la logique floue. Ceci règle la conductivité ou la concentration minérale dans le cylindre vapeur et parvient à...
  • Page 12: Le Cylindre Vapeur Et Le Sc-System

    4.2 Le cylindre vapeur et le SC-System Le SC-System est un système autonettoyant développé par NORDMANN pour ses générateurs de vapeur à électrodes. C’est parce que les minéraux sont gardés en suspension qu’il y a très peu d’accumulation de dépôts dans le fond du cylindre.
  • Page 13: Mise En Service Du Générateur De Vapeur

    4.5 Niveau programme Les générateurs de vapeur de la série AT 3000 D ont un niveau programme qui dispose d’une grande quantité de fonctions, permettant aux caractéristiques de l’appareil de s’adapter à une large variété de conditions ou aux demandes particulières des clients.
  • Page 14: Fonctions De Sécurité

    4.6 Fonctions de sécurité Les générateurs de vapeur NORDMANN sont protégés contre la marche à sec. C’est-à-dire que le courant est automatiquement coupé dès que les électrodes dans le cylindre émergent de l’eau. Si la consommation de courant devient excessive (25% au-delà du nomi- nal), l’électrovanne de vidange s’ouvre automatiquement donc le niveau d’eau baisse et la consommation de courant retombe à...
  • Page 15 Touche T4: Permet de sélectionner: • Réglage de la température de consigne • Accès au niveau programme • Accès au niveau service • Fonctionnement du ventilateur d’extraction 230 V La LED respective indique quel choix vous avez effectué. 1. Réglage de la température de consigne En pressant la touche T6 (SET) on ajuste la température de consigne de la cabine entre 35 et 55 °C.
  • Page 16: Messages Relatifs À L'entretien Et Au Service

    4.8 Messages relatifs à l’entretien et au service Les nouvelles platines électroniques à micro-contrôleur, gèrent en permanence les opérations des générateurs AT 3000 D. Les déviations des conditions de fonctionnement (codes U) clignotent sur le display. Code U 1 Signal d’entretien Le cylindre vapeur n’arrive plus à...
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    5. Maintenance et entretien 5.1 Nettoyage et remplacement du cylindre vapeur Avant de commencer, mettre le générateur de vapeur hors tension (tension de chauffage et de contrôle). La durée de vie du cylindre dépend de la durée de fonctionnement et de la dureté...
  • Page 18: Filtre De Vidange Dans Le Cylindre Vapeur

    5.2 Filtre de vidange dans le cylindre vapeur Tous les cylindres vapeur NORDMANN sont équipés d’un filtre de vidange amovible qui peut être retiré facilement pour le nettoyage. Le cylindre peut alors être remis en place et le générateur de vapeur remis en marche.
  • Page 19: Niveau Service

    • Vérifier le collecteur de vidange et si nécessaire le nettoyer ou le remplacer. 5.6 Niveau service Le niveau service des générateurs AT 3000 D vous permet d’obtenir des informations sur les conditions de fonctionnement et de vérifier les composants. Il est recommandé de vérifier ces composants régulièrement.
  • Page 20 Contrôle et vérifications: Etat du détecteur de niveau max. Contrôle si la température de consigne est sup. à celle de cabine Indication du courant de chauffage en A Débit vapeur en % du débit nominal - -: Si vous continuez, la production de vapeur sera interrompue Simulation d’un signal de marche Electrovanne d’admission d’eau Electrovanne de vidange...
  • Page 21 Partie N° 2 Production vapeur enclenchée Production vapeur déclenchée L’électrovanne d’alimentation d’eau est fermée L’électrovanne d’alimentation d’eau est ouverte manuellement L’électrovanne de vidange est fermée L’électrovanne de vidange est ouverte manuellement Le contacteur est déclenché Le contacteur est enclenché manuellement SC 0: La pompe du SC-System est à...
  • Page 22: Remédier Aux Anomalies De Fonctionnement

    6. Remédier aux anomalies de fonctionnement 6.1 Le générateur de vapeur produit peu ou pas de vapeur Lorsque une anomalie apparaît, le problème ne vient généralement pas du générateur de vapeur mais plutôt de l’installation. Pour remédier au problème, il est nécessaire d’avoir de bonnes connais- sances en technique d’installation (bains de vapeur, régulation, etc).
  • Page 23: Spécifications Techniques

    9. Spécifications techniques Désignation des types: Type 1534 2364 3264 4564 400 V, 50/60 Hz Tension de chauffage* Volt Nombre de phases 15.3 16.5 25.3 35.1 49.4 Courant de chauffage Désignation des types: Type 1532 2362 3262 230 V, 50/60 Hz Tension de chauffage* Volt Nombre de phases...
  • Page 24 NORDMAN econ Dampfluftbefeuchter E N G I N E E R I Reg.No. 40002-2 NORDMANN Fabricant: Nordmann Engineering SA E N G I N E E R I N G www.nordmann-engineering.com, info@nordmann-engineering.com...

Table des Matières