Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
NOTICE | USER MANUAL |
GEBRAUCHSANWEISUNG |
INSTRUCCIONES DE USO |
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVD Shield

  • Page 1 ® NOTICE | USER MANUAL | GEBRAUCHSANWEISUNG | INSTRUCCIONES DE USO |...
  • Page 2 ® Toute l’équipe JVD vous remercie de votre confiance ! Vous venez de vous équiper d’une toute nouvelle solution de traitement d’air : le Shield. Il deviendra votre nouveau bouclier. Le Shield a été conçu selon une innovation brevetée JVD .
  • Page 3: Ne Jamais Démonter Votre Appareil Ni

    • Ne pas faire fonctionner l’appareil ou le placer près d’une surface chaude (comme un brûleur à gaz ou électrique, radiateur, cheminée ou un four chaud). • Ne jamais démonter votre appareil ni remplacer les composants internes pour éviter tout risque éventuel. •...
  • Page 4 • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 5: Éléments Livrés

    DANS LA PIÈCE Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, Contre un mur ou à l’extrémité d’une pièce, les le Shield doit être positionné au centre de la performances du Shield sont moins optimales pièce à traiter. dans cette configuration. Sélectionnez un volume plus important si vous souhaitez améliorer ses performances.
  • Page 6: Fonctionnement Du Shield

    élevés), activer le mode BOOST pour traiter de manière intensive votre pièce. FONCTIONNEMENT MODE CONTINU Le Shield a été conçu selon une technologie À la fin du traitement de 8 heures, le cycle brevetée JVD . Le mode CONTINU offre un prend fin.
  • Page 7: Fonctionnement Mode Boost

    À la fin du traitement BOOST, l’appareil basculera automatiquement dans le mode précédent. Appuyer sur BOOST pour démarrer le Activer le mode traitement ponctuel. Le Shield est en cours de traitement. Il est impossible de changer de superficie de traitement au cours d’un mode BOOST.
  • Page 8: Verrouillage

    Animé (respiration rapide) Mode BOOST en cours CAS PARTICULIERS • MODE 24/24 Le Shield a été conçu selon une technologie sanitaires, odeurs en continu ou fréquentation brevetée JVD . Le mode CONTINU offre un toujours élevée, etc.), il est possible de ®...
  • Page 9: Précautions D'emploi

    • ENTRETIEN / PANNE ENTRETIEN – Le Cœur a atteint la fin de sa durée de vie. Dans ce cas de figure, votre Shield est toujours fonctionnel mais il ne vous Clignotant rapide offrira pas son niveau de traitement optimal.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    3. Gestion des odeurs Le nez est un organe très sensible. Il est traite à 99,9 % ce type de pollution et gère capable de détecter certaines odeurs même à leur nocivité. Il est possible que certaines des concentrations très faibles. Notre appareil odeurs persistent malgré...
  • Page 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE 1. Débrancher l’appareil. 2. Nettoyer l’écran tous les mois à l’aide d’un tissu microfibres. 3. Nettoyer le capot tous les mois à l’aide d’un tissu microfibres. Ôter les poussières qui auraient pu s’accumuler sur les grilles d’entrée et de sortie d’air.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN Lisez les instructions d’entretien ci-dessous avant d’ouvrir l’appareil. À l’issue de 3 ans d’utilisation ou lorsque le bouton HOME devient rouge clignotant, il est nécessaire de changer votre Cœur afin de garantir la performance optimale de votre purificateur d’air. Débrancher l’appareil L’appareil doit être débranché...
  • Page 13: Fin De Vie Du Produit

    Depuis toujours chez JVD, nous avons à cœur de concevoir des produits de qualité ayant pour vocation d’être durables. Le Shield a été conçu pour allier performances techniques et durabilité. Ses pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans. N’hésitez pas à contacter les équipes de JVD pour prolonger la durée de vie de l’appareil.
  • Page 52 Scannez le QR Code pour activer la garantie de 3 ans. Scan the QR code to activate the 3-year warranty. Escanee el código QR para jvd.fr/air-origins/garantie/ activar la garantía de tres años. Scannen Sie den QR-Code, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. jvd.fr/air-origins/faq/ ASSISTANCE T.

Table des Matières