Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEU
FRA
„UF-610"
6in1 Lernfähige Universal-Fernbedienung
Télécommande universelle 6 en 1 avec fonction
d'apprentissage
NC-5257-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auvisio UF-610

  • Page 1 „UF-610“ 6in1 Lernfähige Universal-Fernbedienung Télécommande universelle 6 en 1 avec fonction d‘apprentissage NC-5257-675...
  • Page 3 „UF-610“ 6in1 Lernfähige Universal-Fernbedienung Télécommande universelle 6 en 1 avec fonction d‘apprentissage © 05/2010 - JG//HS//SS - GS...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue 6in1 Universal-Fernbedienung........7 Lieferumfang ................... 7 Wichtige Hinweise zu Beginn ............8 Sicherheit & Gewährleistung ............. 8 Entsorgung ....................8 Batterien und deren Entsorgung ............. 9 Produktdetails ................10 Verwendung ................12 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung ......12 Manuelle Code-Eingabe ..............12 Manuelle Code-Suche ................12 Automatische Code-Suche...............13 Lernfunktion ..................14...
  • Page 5 SOMMAIRE Votre nouvelle télécommande universelle 6 en 1 ....19 Contenu ....................19 Consignes préalables ..............20 Consignes de sécurité ................20 Recyclage ....................20 Piles et recyclage ..................21 Description du produit...............22 Utilisation ..................24 Insérer les piles dans la télécommande ........24 Saisie manuelle du code ..............24 Recherche manuelle du code ............24 Recherche automatique du code ..........25 Fonction d‘apprentissage ..............26...
  • Page 7: Ihre Neue 6In1 Universal-Fernbedienung

    IHRE NEUE 6IN1 UNIVERSAL- FERNBEDIENUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Fernbedienung. Mit ihrem schlanken Design und ihren vielen Funktionen werden Sie diese Fernbedienung lieben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Fernbedienung stets optimal einsetzen können.
  • Page 8: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheit & Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
  • Page 9: Batterien Und Deren Entsorgung

    Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden.
  • Page 10: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS...
  • Page 11 1. Ein/Aus-Taste: Schalten Sie ein Gerät ein oder aus. 2. Gerätetasten: Wählen Sie ein Gerät aus. 3. Zifferntasten: Geben Sie einen Code ein oder wählen Sie einen Sender direkt an. 4. AV-Taste: Wählen Sie den AV- oder TV-Modus aus. 5. CH+/CH-: Wechseln Sie zum nächsten oder vorherigen Sender. 6.
  • Page 12: Verwendung

    VERWENDUNG Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA ein. Achten Sie dabei auf den Hinweis zur Polarität am Boden des Batteriefachs. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Wenn die Reichweite der Fernbedienung stark nachlässt oder die Betriebsanzeige der Fernbedienung nicht mehr aufleuchtet, müssen Sie die Batterien gegen volle Batterien desselben Typs auswechseln.
  • Page 13: Automatische Code-Suche

    3. Drücken Sie die SET-Taste . Die Codes werden nun nacheinander alle aktiviert und die Betriebsanzeige blinkt. 4. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die Ein/Aus-Taste wiederholt. 5. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, drücken Sie sofort wieder die Gerätetaste.
  • Page 14: Lernfunktion

    Lernfunktion Sie können nach erfolgreicher Programmierung Sondertasten auch einzeln auf die Universal-Fernbedienung übertragen. Alle Tasten lassen sich umprogrammieren, außer den Gerätetasten der Taste SET , der Ein/AusTaste , der Taste LEARN und der -Taste 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie einprogrammieren möchten.
  • Page 17 „UF-610“ Télécommande universelle 6 en 1 avec fonction d‘apprentissage NC-5257-675...
  • Page 19: Votre Nouvelle Télécommande Universelle 6 En 1

    VOTRE NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE 6 EN 1 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l‘achat de cet article. Avec son design élégant et ses nombreuses fonctions, vous allez adorer cette télécommande. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 20: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 21: Piles Et Recyclage

    Piles et recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Chaque consommateur est aujourd‘hui obligé de jeter les piles usées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez laisser vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux ou elles sont vendues.
  • Page 22: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Page 23 1. Touche Marche/Arrêt : allumer ou éteindre un appareil 2. Touches périph. : sélectionner un appareil. 3. Pavé numérique : saisir un code ou choisir une chaîne. 4. Touche AV : sélectionner le mode AV ou TV. 5. CH+/CH- : chaîne suivante ou précédente. 6.
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION Insérer les piles dans la télécommande Ouvrez le compartiment pour piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type AAA. Respectez les consignes de polarité inscrites dans le socle du compartiment. Refermez le compartiment à piles. Si la portée de la télécommande diminue ou si le témoin lumineux de la télécommande ne s‘allume plus, remplacez les piles usées par des nouvelles de même type.
  • Page 25: Recherche Automatique Du Code

    3. Appuyez sur la touche SET . Les codes sont maintenant activés séquentiellement et le témoin d‘alimentation clignote. 4. Dirigez la télécommande vers l‘appareil et appuyez plusieurs fois sur la touche Marche/Arrêt 5. Quand l‘appareil s‘éteint, appuyez tout de suite après sur la Touche périph..
  • Page 26: Fonction D'apprentissage

    Fonction d‘apprentissage Après une programmation réussie, vous pouvez régler individuellement la fonction de chaque touche de la télécommande universelle. Toutes les touches peuvent être reprogrammées, à l‘exception des touches périph. , la touche , la touche Marche/Arrêt , la touche LEARN et la touche 8.

Ce manuel est également adapté pour:

Nc-5257-675

Table des Matières