MD3153 V.f.i. gonflable Modèle à gonflage hydrostatique Manuel avec sauvegarde automatique Approuvé pAr TrAnsporTs CAnAdA MD3154 V.f.i. gonflable Modèle à gonflage hydrostatique avec harnais de sécurité Manuel avec sauvegarde automatique Approuvé pAr TrAnsporTs CAnAdA NE PAS RETIRER AVANT LA VENTE. HT1125 (Rev05April2012)
Page 32
table Des MatiÈRes LE v.F.I. gONFLABLE ................1 Conditions d'approbation et réglementations relatives au transport 1 Exigences obligatoires ..............2 POURQUOI LE v.F.I. EsT-IL UN ÉQUIPEMENT DE sÉCURITÉ NÉCEssAIRE? ..............2 QU’EsT-CE QU’UN v.F.I. gONFLABLE? ..........3 INsTRUCTIONs D’EMPLOI ..............3 Instructions d’inspection des composantes ........
Page 33
HARNAIs DE sÉCURITÉ ..............16 vOTRE v.F.I. EsT-IL EN BON ÉTAT? ............ 18 INsTRUCTIONs D’ENTRETIEN ............18 NETTOYAgE ET REMIsAgE DE vOTRE v.F.I. gONFLABLE ....20 COMMENT ET POURQUOI FAIRE L’EssAI DE vOTRE v.F.I....20 COMMENT FAIRE L’EssAI DE vOTRE v.F.I. À...
le V.f.i. gonflable le V.F.I. gonflable est un dispositif particulier dans la mesure où les matériaux de flottabilité insubmersibles n’assurent pas essentiellement la flottaison de la personne qui le porte. Pour que votre V.F.I. fonctionne bien tel que prévu, vous, l’utilisateur, avez aussi un rôle à...
pour répondre aux normes de l’équipement exigé à bord, ce genre de V.F.I. doit être porté par un adulte, dans le cas d’une embarcation non pontée ou sur le pont ou dans la cabine de tout autre type d’embarcation, ou il doit être à la portée immédiate de tout autre occupant adulte qui se trouve dans la cale.
QU’est-Ce QU’Un V.f.i. gonflable? Alors que le V.F.I. traditionnel est fait de matériau insubmersible, il faut absolument gonfler le V.F.I. gonflable pour flotter. quand il n’est pas gonflé, le V.F.I. gonflable est en fait un col plutôt mince que l’on peut gonfler en tout temps à...
Ill. 2 Capuchon du gonfleur hydrostatique Valve d'admission de l'eau Anneau de blocage noir Capuchon du gonfleur jaune Capuchon/Anneau de blocage/Languette Indicateur Cordon de l'état à point unique Date d'expiration du corps du gonfleur Tirette du gonflage manuel InSTRuCTIonS D’InSPeCTIon DeS CoMPoSAnTeS 1) examiner l’indicateur d’état à...
lISTe De ConTRôle De l’éTAT De PRéPARATIon examiner le VFI gonflable et s’assurer que tous les points de contrôle ci-dessous sont vérifiés avant de l’utiliser. l’indicateur d’état à point unique est vert (ill. 1 et 2). S’assurer que la date actuelle ne dépasse pas la date d’expiration qui apparaît sur le gonfleur.
serrée sous la cage thoracique. Pour le modèle muni d’un harnais, soit le MD3154, le bas de la ceinture doit toujours être porté à au moins 5 cm (2 pouces) au-dessus de la côte la plus basse et ajusté bien serré. 2) enfiler le V.F.I.
ouces d’eau, la valve hydrostatique s’ouvre et permet à l’eau d’entrer en contact avec l’élément détecteur d’eau qui, à son tour, fait déclencher un ressort en acier inoxydable. le ressort fait pénétrer une aiguille dans l’extrémité de la cartouche à gaz qui est alors perforée, pour permettre au gaz de remplir instantanément le gilet de sauvetage.
ConsiDÉRations PaRtiCUliÈRes PoUR DisPositifs aUtoMatiQUes lorsque vous avez besoin de votre V.F.I. gonflable, il se peut qu’il ne soit pas armé, que ce soit délibérément ou sans le savoir. un gonflage automatique prématuré peut représenter plusieurs risques dont il faut tenir compte pour éviter la noyade.
RÉaRMeR VotRe Vfi ReMaRQUe : Une trousse de réarmement valide de Mustang survival (Ma7214) est nécessaire pour cette procédure. l’utilisation d’une trousse de réarmement autre que celle qui est recommandée, pourrait causer des dommages au gilet de sauvetage, ce qui annulerait...
Page 43
1) Placer le VFI (vêtement de Figure 8 flottaison individuel) gonflable sur une surface lisse et plate et essuyer le gilet si nécessaire. Pour avoir accès au gonfleur, placer la main sous le couvercle et tirez-le vers vous, en retournant la cellule et le couvercle à...
Page 44
4) Serrer l’anneau de blocage pour l’allonger et enlever le corps du gonfleur par l’anneau de blocage (ill. 11). Ill. 11 Indicateur Corps du rouge gonfleur Anneau d'étanchéité Ill. 12 Indicateur rouge Poubelle 5) Jeter le corps du gonfleur usagé. 6) Vérifier et s’assurer que l’indicateur du corps du gonfleur est vert.
Page 45
Ill. 14 Valve d'admission de l'eau Indicateur à point unique 7) Vérifier maintenant le nouveau capuchon manuel/automatique comme suit (ill. 14): 1. l’indicateur d’état est-il vert? 2. la date d’expiration est-elle respectée? Si la réponse est ouI dans les deux cas, continuer alors comme suit.
vert, que le cordon de gonflage est présent et que l’anneau de blocage est bloqué. Retourner la chambre de flottaison et le couvercle à l’endroit pour le remettre à l’état normal 11) Si le couvercle du capuchon du gonfleur de votre VFI gonflable est noir, placer le capuchon protecteur sur le corps du gonfleur afin que l’indicateur de gonflage soit visible par la fenêtre du couvercle du capuchon du gonfleur (ill.
Page 47
1) Placer le VFI gonflable à plat Ill. 18 sur une surface propre (ill. 18). 2) Plier le coté (A) vers l’intérieur le long de toute la longueur de la ligne pointillée (ill. 19). Plier le couvercle (B) par dessus; couvrir le côté...
Page 48
Ill. 24 5) Plier par-dessus le côté supérieur (e) et couvercle (F). 6) Mustang Survival utilise des fermetures à glissière perfectionnées à 2 étapes. zIP 1 – Réenclencher la fermeture en tirant la glissière (g) autour du haut de la languette de Velcro™ (H). zIP 2 – Fermer en tirant la glissière (g) dans la direction opposée jusqu’au bout...
Page 49
7) Attacher la languette de Velcro™ (H) pour garder la fermeture à glissière bien fermée. 8) zIP 1 – Réenclencher la fermeture à 2 étapes en tirant la glissière (I) vers la languette de Velcro™ (H). zIP 2 – Fermer en tirant la glissière (I) dans la direction opposée jusqu’au bout de la fermeture (ill.
Page 50
pieds, 5 pouces). le harnais doit être porté autour de la poitrine, aussi haut que possible, mais dans tous les cas, à au moins 2 pouces (5 cm) au-dessus de la côte la plus basse, à partir de la base de la ceinture; il ne doit pas être utilisé...
VotRe V.f.i. est-il en bon État? Vérifier votre V.F.I. gonflable entre chaque excursion sur l’eau pour s’assurer qu’il est armé comme il se doit, c’est-à-dire qu’il n’y a pas de déchirure, d’accroc ou de trou, que toutes les piqûres sont bien solides et que le tissu, les sangles et les pièces métalliques sont bien solides (voir liste de contrôle de l’état de préparation, p.
Page 52
i) essai d’étanchéité : Soumettre le VFI gonflable à des essais pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite, en effectuant un gonflage buccal jusqu’à ce qu’il soit ferme. garder gonflé pendant 16 heures. S’il y a une fuite, votre VFI gonflable ne gardera pas sa fermeté...
de la valve du gonflage buccal à la section des instructions d’entretien à tous les deux (2) mois. iv) effectuer l’essai d’étanchéité. Voir essai d’étanchéité à la section des instructions d’entretien à tous les deux (2) mois. v) S’assurer que la date actuelle ne dépasse pas la date d’expiration qui apparaît sur le gonfleur.
(la densité et les formes corporelles peuvent modifier la performance du V.F.I.) · Assurez-vous qu’il fonctionne bien: • il ne devrait pas y avoir de bulle (voir Instructions d'entretien, p. 18). • Il doit se gonfler facilement et rapidement. · Connaissez bien son fonctionnement en: • activant le système de gonflage au CO 2 • réarmant le système de gonflage au CO 2 • utilisant le tube de gonflage buccal CoMMent faiRe l’essai De VotRe V.f.i. À l’aiDe D’Un gonfleUR aUtoMatiQUe? transport Canada recommande l’achat d’au moins une trousse de réarmement de rechange (Ma7214).
CoMMent faiRe l’essai De VotRe V.f.i. À l’aiDe DU gonfleUR ManUel? transport Canada recommande l’achat d’au moins une trousse de réarmement de rechange (Ma7214). 1) Pour faire l’essai de votre V.F.I. gonflable, votre V.F.I. doit être complètement armé et vous aurez besoin d’un ensemble de réarmement approuvé...
2) enfilez le V.F.I. gonflable. 3) Allez dans l’eau peu profonde, mais suffisamment profonde pour pouvoir vous tenir debout, la tête hors de l’eau. 4) Pour les mauvais nageurs ou ceux qui ne savent pas nager, gonfler partiellement le V.F.I. gonflable, mais suffisamment pour flotter et pour être en mesure de terminer le gonflage sans toucher le fond, soit manuellement ou par le bouche.
CoMMenT l’HYPoTHeRMIe AFFeCTe lA PluPART DeS ADulTeS Température de l’eau épuisement et perte de Temps de survie prévu oC (oF) conscience 0,3 (32,5) Moins de 15 min. Moins de 15 à 45 min. 0,3–4 (32,5 à 40) 15 à 30 min. 30 à...
3) Adoptez la position foetale lorsque vous Ill. 33 portez un V.F.I. gonflable. Il s’agit de remonter les jambes et de prendre la position assise; cette position vous aidera à garder votre chaleur corporelle. 4) gardez une attitude positive au sujet de vos chances de survie et de sauvetage.
aCCessoiRes De sÉCURitÉ PoUR le V.f.i. gonflable la trousse de réarmement MA7214 contient un cylindre de gonflage de Co 2 de remplacement. RenseigneMents sUPPlÉMentaiRes Si vous désirez plus d'information sur les VFIs et la sécurité nautique, contactez l'autorité provinciale en matière de sécurité nautique, le bureau de la sécurité...
Page 60
SAnS FRAIS 1.800.526.0532 COuRRIEL CuSTSERv@MuSTAngSuRvIvAL.COM le logo de Mustang Survival arborant le dessin de l’hippocampe est une marque de commerce déposée de Mustang Survival Corp. notre engagement à l’égard de la qualité a mérité à nos installations de Burnaby la certification ISo 9001, soit la plus élevée de toutes les normes internationales.