Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

MOBILE MIKROWELLE
MOBILE MICROWAVE
70440
12 V
240 V
DE – BENUTZERHANDBUCH
UK – USER'S INSTRUCTION
FR – MANUEL D'UTILISATION
IT
– MANUALE D'ISTRUZIONI
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
FI
– KÄYTTÖOHJE
SE – ANVÄNDARMANUAL
DK – BRUGERHÅNDBOG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carbest 70440

  • Page 1 MOBILE MIKROWELLE MOBILE MICROWAVE 70440 12 V 240 V DE – BENUTZERHANDBUCH UK – USER‘S INSTRUCTION FR – MANUEL D‘UTILISATION – MANUALE D‘ISTRUZIONI NL – INSTUCTIEHANDLEIDING – KÄYTTÖOHJE SE – ANVÄNDARMANUAL DK – BRUGERHÅNDBOG...
  • Page 2: Table Des Matières

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UNSER PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN! Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. INHALTSVERZEICHNIS Einleitung........................2 Eigenschaften ......................2 Wichtige Sicherheitshinweise .................3 –...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und Aufbewahren 1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. 2. Lesen Sie und befolgen Sie die speziellen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung der Microwellenenergie, siehe Seite 2. 3. Die Microwelle muss geerdet werden. Schließen Sie deshalb die Microwelle nur an eine geerdete Stromsteckdose an.
  • Page 4 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Um das Risiko von Verletzungen von Personen zu verringern: a) Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht. b) Erhitzen Sie Ihre Lebensmittel in 2 Etappen und rühren Sie Ihre Lebensmittel nach der 1. Etappe um. c) Verwenden Sie keine enghalsigen Gefäße.
  • Page 5: Auspacken Und Zubehör

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 AUSPACKEN UND ZUBEHÖR Packen Sie alle Zubhörteile aus. Entfernen Sie aus dem Garraum die Transport materialien: • Cooler einfügen • Netzkabel • Batteriekabel • DC Power Outlet Cable • Garkorb Bewahren Sie die Batteriekabel an einem geeigneten Ort auf bis Sie die Microwelle an einer Batterie anschließen.
  • Page 6: Anschluss Und Bedienung

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 INSTALLATION 1 Wählen Sie eine stabile und ebene Stelle für die Mikrowelle. 2. Blockieren Sie nicht die Entlüftungslöcher während des Betriebes. Es führt sonst zu Überhitzungen. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung oben 30 cm, seitlich 10 cm.
  • Page 7: Bedienung

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Zeitschaltuhr (20 MIN. MAX.) BUTTON - Kochzeit BUTTON - Voreingestelle Kochzeit BUTTON - Voreingestelle Kochzeit BUTTON - Voreingestelle Kochzeit BUTTON - Start/Stop Ofenkontrolle + Kindersicherung Zum Öffnen der Ofentür - Tür nach vorne ziehen BEDIENUNG VORSICHT: Setzen Sie keine Objekte auf die geöffnete Tür.
  • Page 8: Kochzeiten

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 KOCHZEITEN Die Garzeiten im AC- und DC Direkt-Anschluss sind hervorragend. Über den Zigaretten-Anschluss dauern die Garzeiten etwas länger. Beispiel Kochzeiten (Minuten): Strom Batterie Zigarettenanzünder Pizza Coffee Popcorn keine Angaben HINWEIS Die Microwelle hat ein ABS-Kunststoffgehäuse mit kompakter Bauweise für integrierte Portabilität.
  • Page 9: Sicherheit

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SICHERHEIT • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Schließen Sie immer die Tür der Microwelle, bevor Sie sie benutzen • Beeinträchtigen Sie die Sicherheitssysteme nicht. • Legen Sie keine Gegenstände zwischen Backofen Vorderseite und Tür.
  • Page 10: Pflege Und Reinigung

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 PFLEGE UND REINIGUNG Außen Reinigen Sie das Gerät nur mit milder Seife und Wasser. Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Haushalts- oder Scheuermittel. Nicht in Wasser tauchen oder Wasser in die Lüftungsöffnungen bringen.
  • Page 11: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 THANK YOU FOR USING OUR PRODUCT! Please read this instruction carefully before operating and retain the instructions for future reference. CONTENTS Introduction.......................11 Features ........................11 Important Safety Instructions ..................12 Unpacking and Accessories ..................14 Grounding Instructions and Installation ............... 14 –15 Operation ......................
  • Page 12: Important Safetyinstructions

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS Read carefully and keep for future reference 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific »PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY« found on page 11.
  • Page 13 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 To reduce the risk of injury to persons: a) Do not overheat the liquid. b) Stir the liquid both before and halfway through heating it. c) Do not use straight-sided containers with narrow necks.
  • Page 14: Unpacking And Accessories

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 UNPACKING AND ACCESSORIES Unpack all accessories from the cooking cavity, including: • Cooler Insert • AC Power Cord • DC Direct to battery Cable • DC Power Outlet Cable • Cooking Rack Store the 2 DC cables in a convenient location to be used with any DC battery source.
  • Page 15: Operation

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 INSTALLATION 1. Choose steady, flat location: When positioning the microwave oven, it should be set on a flatat, steady surface. 2. Ventilation: Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and eventually cause oven failure.
  • Page 16: Control Panel

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Do not connect the microwave oven to more than a single power source at any given time. It will not operate. After connecting your microwave to a single power source, the unit will beep to let you know it is ready for use, displaying zeros in the display window.
  • Page 17: Cooking Times

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 PRESET BUTTONS Pressing any of the 3 preset buttons for popcorn, coffee or pizza will automatically show the pre-programmed cooking times. Two seconds later, the oven will begin the cooking. SETTING COOKING TIMES MANUALLY Press the »Minute«...
  • Page 18: Specifications

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SPECIFICATIONS (see product specifications label on rear panel) DC BATTERY DC POWER DIRECT OUTLET AC Voltage 220 ~ 240 V/50 Hz DC Voltage 12 V Input Current 2.75 ~ 3 A 55 A 20 A...
  • Page 19: Safety And Warranty

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SAFETY • Read all instructions before using the appliance. • Do not attempt to use this oven with the door open since this can result in exposure to microwave energy. • Do not interfere or tamper with the safety systems on this unit.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 CARE AND CLEANING Exterior Clean with mild soap and water, rinse and dry with a soft cloth. Do not use any household or abrasive cleaner. Do not immerse in water, or let water in the exterior vents.
  • Page 21: Protection Contre Le Rayonnement Des Micro-Ondes

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 MERCI D´AVOIR CHOISI NOTRE PRODUIT! Veuillez lire ce manuel attentivement avant toute utilisation et le garder pour une utilsation ultérieure. SOMMAIRE Introduction.......................21 Propriétés .........................21 Importantes consignes de sécurité..............22 – 23 Déballage et accessoires ...................24 Consignes de mise à...
  • Page 22: Importantes Consignes De Sécurité

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE A lire attentivement et à conserver 1. Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. 2. Lisez et observez les mesures de précaution spéciale énoncées à la page 21 pour vous protéger contre l’énergie des micro-ondes.
  • Page 23 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Afin de réduire le risque de blessures corporelles: a) Ne surchauffez pas les aliments liquides. b) Réchauffez les aliments en deux étapes. Mélangez les produits alimentaires après la première étape. c) N’utilisez pas de boîtes alimentaires présentant un goulot.
  • Page 24: Déballage Et Accessoires

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 DÉBALLAGE ET ACCESSOIRES Déballez tous les accessoires. Sortez du compartiment de cuisson tous les matériels de transport: • Introduisez le refroidisseur • Câble secteur • Câble de batterie • Câble électrique de sortie DC •...
  • Page 25: Branchement Et Utilisation

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 INSTALLATION 1. Posez le micro-ondes sur une surface stable et plane. 2. N’obsturez pas les parois de ventilation durant son fonctionnement. Veillez à une ventilation suffisante: 30 cm en haut et 10 cm sur les côtés.
  • Page 26: Touches Programmées

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Minuterie (20 MIN. MAX.) Temps de cuisson Programmé pour les mets préférés Programmé pour les mets préférés Programmé pour les mets préférés Start/Stop Commande du micro- ondes et protection enfants. Pour ouvrir la porte du four, tirez-la vers l’avant.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques Est Garantie

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 TEMPS DE CUISSON Si l’appareil est directement branché en alternatif et continu, les temps de cuisson sont impeccables. Si l’appareil est branché sur l’allume-cigare, les temps de cuisson sont un peu plus longs. Exemple de temps de cuisson (en minutes) :...
  • Page 28: Sécurité

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SÉCURITÉ • Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. • Fermez toujours le micro-ondes avant de l’utiliser. • Ne modifiez pas les dispositifs de sécurité. • Ne posez jamais d’objets entre la partie avant du micro-ondes et la porte.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Extérieur Nettoyez l’appareil avec un savon doux et de l’eau uniquement. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de détergent ménager agressif. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau, ne mettez pas d’eau dans les ouïes de ventilation Intérieur...
  • Page 30: Caratteristiche

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 GRAZIE PER AVER SCELTO IL NOSTRO PRODOTTO! Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell‘uso e di conservare le istruzioni per consultazioni future. INDICE Introduzione ......................30 Caratteristiche ......................30 Avvertenze di sicurezza importanti ..............31 – 32 Disimballo e accessori ....................
  • Page 31: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI Si raccomanda si leggere e conservare 1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo apparecchio. 2. Leggere e osservare le speciali misure precauzionali per prevenire l’energia a microonde a pagina 30 3.
  • Page 32 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Per ridurre il rischio di ferite alle persone: a) Non surriscaldare i liquidi. b) Riscaldare gli alimenti in due fasi, mescolandoli dopo la prima. c) Non usare recipienti a collo stretto. d) Lasciare il prodotto riscaldato ancora per qualche istante nel microonde prima di estrarlo.
  • Page 33: Disimballo E Accessori

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 DISIMBALLO E ACCESSORI Sballare tutti gli accessori. Rimuovere i materiali che sono stati trasportati nel vano cottura: • Raffreddatore • Cavo di rete • Cavo batteria • Cavo uscita di corrente • Cestello da cottura Conservare il cavo batteria in un luogo idoneo finché...
  • Page 34: Collegamento E Comando

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 3. In caso di cattiva ricezione radiotelevisiva può essere che il microonde sia collo- cato troppo vicino agli apparecchi. Non posizionare il forno nelle vicinanze di radio, televisori o antenne. • Verificare la sorgente di energia locale. Il collegamento del microonde richiede 220 ~ 240 V, 50 Hz.
  • Page 35 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 TIMER (20 MIN. MAX.) PULSANTE - Tempo di cottura PULSANTE - Preimpostato per i cibi preferiti PULSANTE - Preimpostato per i cibi preferiti Pulsante - Start/Stop Controllo forno e protezione per bambini Per aprire, tirare in avanti lo...
  • Page 36: Tempi Di Cottura

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 TEMPI DI COTTURA Per il collegamento diretto CA e CC i tempi di cottura sono ottimali. Per il collegamento all’accendisigari i tempi di cottura durano un po’ di più Sample cooking times (minutes): Corrente...
  • Page 37: Sicurezza

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SICUREZZA • Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo apparecchio. • Chiudere sempre lo sportello prima di usare il microonde. • Non compromettere i sistemi di sicurezza. • Non posizionare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello.
  • Page 38: Cura E Pulizia

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 CURA E PULIZIA Esterno Pulire l’apparecchio soltanto con acqua e detergente delicato. Asciugare l’apparecchio con un panno morbido. Non usare detergenti per la casa o prodotti abrasivi. Non immergere in acqua e non lasciare che l’acqua penetri nelle aperture di ventilazione.
  • Page 39: Eigenschappen

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 HARTELIJK BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN ONS PRODUCT! Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. INHOUDSOPGAVE Inleiding........................39 Eigenschappen ......................39 Belangrijke veiligheidsinstructies ................ 40 – 41 Uitpakken en toebehoren ..................
  • Page 40: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Goed doorlezen en bewaar 1. Lees alle instructies goed door, voordat u dit apparaat gebruikt. 2. Lees de speciale voorzorgsmaatregelen voor het vermijden van magnetronstraling, zoals ze op pagina 39 beschreven staan, aandachtig door en volg deze nauwkeurig op.
  • Page 41 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Om het risico te vermijden dat personen gewond raken: a) Zorg ervoor dat vloeistoffen niet oververhit worden. b) Verhit uw levensmiddelen in twee etappes. Roer de levensmiddelen na de eerste etappe om. c) Gebruik geen potten met een nauwe hals.
  • Page 42: Uitpakken En Toebehoren

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 UITPAKKEN EN TOEBEHOREN Pak alle toebehoren uit. Verwijder de meegeleverde toebehoren uit de gaarruimte: • Koeler • Netkabel • Accukabel • DC stopcontact-kabel • Kookmand Bewaar de accukabel op een geschikte plek, totdat u de magnetron op een accu aansluit.
  • Page 43: Installatie

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 INSTALLATIE 1. Kies een stabiel en effen oppervlak als standplaats voor de magnetron. 2. Let erop dat de ventilatieopeningen tijdens de werking niet geblokkeerd zijn. Anders kan demagnetron oververhit raken. Zorg voor voldoende ventilatie door aan de boven-kant 30 cm en aande zijkanten 10 cm vrij te laten.
  • Page 44 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Tijdschakelklok (20 MIN. MAX.) TOETS – Gaartijd TOETS – Vooringestelde gaartijd voor lievelingsgerechten TOETS – Vooringestelde gaartijd voor lievelingsgerechten TOETS - Start/Stop - Magne- troncontrole en kinderbeveiliging Deur van de magnetron openen – naar voren trekken BEDIENING OPGELET: Plaats geen voorwerpen op de deur, als de deur geopend is.
  • Page 45: Gaartijden

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 GAARTIJDEN De gaartijden in de directe AC- en DC-aansluiting zijn uitstekend. Met de aansluiting van de sigarettenaansteker duren de gaartijden iets langer. Voorbeeld gaartijden (minuten): Stroom Accu Sigaretten-aansluiting Pizza 2:00 2:00 4:00 Koffie 3:00...
  • Page 46: Veiligheid

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 VEILIGHEID • Lees alle instructies goed door, voordat u dit apparaat gebruikt. • Sluit steeds de deur van de magnetron, voordat u de magnetron gebruikt. • Belemmer de veiligheidssystemen niet. • Leg geen voorwerpen tussen de voorkant van de magnetron en de deur.
  • Page 47: Onderhoud En Reiniging

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 ONDERHOUD EN REINIGING Buitenkant Reinig het apparaat uitsluitend met mild zeepsop en water. Droog het apparaat met een zachte doek af. Gebruik geen huishoudelijke middelen of schuurmiddelen. Het apparaat niet in water dompelen en geen water in de ventilatieopeningen laten komen Binnenkant Reinig de binnenkant met warm water en een zachte doek.
  • Page 48: Ominaisuudet

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 KIITOS PÄÄTÖKSESTÄSI VALITA TUOTTEEMME! Luethan huolellisesti tämän käyttöohjeen ennen tuotteen käyttöönottoa. Suosittelemme, että säilytät käyttöohjeen myöhempiä tarpeita varten SISÄLTÖ Johdanto........................48 Ominaisuudet ......................48 Tärkeitä turvallisuusohjeita: lue huolellisesti ............49 – 50 Pakkauksen avaaminen ja tarvikkeet ................51 Maadoitus- ja asennusohjeet ................51–...
  • Page 49: Tärkeitä Turvallisuusohjeita: Lue Huolellisesti

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue huolellisesti ja säilytä myöhempää käyttöä varten 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. 2. Lue ja noudata kohtaa »VAROTOIMENPITEITÄ VÄLTTYÄKSESI MIKROAALTOSÄTEILYLTÄ« sivulla 48. 3. Tämä laite on maadoitettava. Liitä vain maadoitettuun pistorasiaan. Ks.
  • Page 50 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Vähentääksesi henkilövahinkojen riskiä: a) Älä ylikuumenna nestettä. b) Lämmitä ateriat kaksivaiheisesti niin, että sammutat mikron puolivälissä ja sekoitat ruoan/nesteen kunnolla. c) Älä käytä kapeakaulaisia astioita. d) Lämmittämisen jälkeen jätä astia hetkeksi mikroaaltouuniin, ennen kuin otat sen ulos.
  • Page 51: Pakkauksen Avaaminen Ja Tarvikkeet

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 PAKKAUKSEN AVAAMINEN JA TARVIKKEET Ota kaikki varusteet pakkauksesta, sisältäen: • Jäähdytin • AC virtajohto • DC kaapeli akkuun • DC virran ulosottokaapeli • Ruuanlaittoteline Säilytä 2 DC kaapelia sopivassa paikassa käyttääksesi laitetta minkä tahansa DC akun kanssa.
  • Page 52: Käyttö

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 a) Lyhyt virtajohto vähentää riskiä, joka aiheutuu kompastumisesta tai sotkeutumisesta johtoon. b) Jos pidempää johtoa tai jatkojohtoa käytetään. (1) johdon merkitty sähköluokitus on oltava vähintään sama kuin laitteen sähköluokitus. (2) jatkojohdon on oltava maadoitettu tyyppi 3 ja (3) pidemmän johdon on oltava sijoitettu niin että...
  • Page 53 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Ajastin (20 MIN. MAX.) Ajansäätö: valmistusaikat Ajastus yleisille ruuille Ajastus yleisille ruuille Ajastus yleisille ruuille Start/Stop-painike ja lapsilukko Painike -uuninluukun avaamiseksi (vedä luukkua eteenpäin) KÄYTTÖPANEELI HUOM: Älä aseta mitään esineitä luukun päälle sen ollessa auki, se voi vahingoittaa tiivisteitä.
  • Page 54: Ruuan Valmistusaika

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 RUUAN VALMISTUSAIKA Ruoka valmistuu tehokkaasti sekä vaihto- että tasavirralla; tupakansytytinliitännällä aika on hiukan pidempi. DC-virtalähde vaatii min. 20 A. Katso »sulakekaavio« autosi käsikirjasta. Esimerkkiaikoja (minuuttia): Sähkövirta Akku Tupakansytytin Pizza Kahvi Popcorn HUOM Laite on rakennettu ABS-muovikuoreen kompaktilla designilla ajatellen laitteen kannettavuutta.
  • Page 55: Turvallisuus

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 TURVALLISUUS • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Älä yritä käyttää tätä uunia luukun ollessa auki, koska tämä voi altistaa mikroaaltosäteilylle. • Älä muunna laitteen turvajärjestelmää. • Älä aseta mitään esineitä uunin ja luukun väliin.
  • Page 56: Huolto Ja Puhdistus

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 HUOLTO JA PUHDISTUS Ulkopuoli Puhdista miedolla saippualla ja vedellä, huuhtele ja kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä mitään kotitalous- tai hankaavia puhdistusaineita. Älä upota veteen tai päästä vettä tuuletusaukkoihin. Sisäpuoli Pyyhi pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä. Älä käytä mitään kotitalous- tai hankaavia puhdistusaineita.
  • Page 57: Funktioner

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 TACK FÖR ATT DU ANVÄNDER VÅR PRODUKT. Läs noga igenom denna bruksanvising innan du börjar använda den. Spara dessa instruktioner. INNEHÅLL Introduction......................57 Funktioner ........................ 57 Viktiga Säkerhetsinstruktioner läs noga .............. 58 – 59 Uppackning och tillbehör.
  • Page 58: Viktiga Säkerhetsinstruktioner Läs Noga

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs noga och spara för framtida bruk 1. Läs alla instruktionerna före du använder den här apparaten. 2. Läs och följ de specifika »Försiktighetsåtgärder för att undvika exponering för Mikrovågsenergy« | på sidan 48.
  • Page 59 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 För att minska risken för personskador: a) Överhetta inte vätskan. b) Rör om vätskan både före och halvvägs genom uppvärmning det. c) Använd inte raka sidor behållare med smal hals. d) Efter uppvärmning, tillåta containern stå i mikron en kort stund innan du tar bort behållaren.
  • Page 60: Uppackning Och Tillbehör

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 UPPACKNING OCH TILLBEHÖR Packa upp alla tillbehör från insidan av matlagning hålighet, inklusive: • Cooler infoga • AC nätsladd • DC direkt till batterikabel • DC likströmsuttag kabel • Matlagning rack Förvara 2 DC kablarna i ett bekvämt läge för att användas med någon DC batteri käl-la.
  • Page 61 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 INSTALLATION 1. Vid placering av mikrovågsugn bör den ställas på en plan, stadig yta. 2. Ventilation: Blockera inte luftventilerna. Om de är blockerade under drift, kan ugnen överhettas och eventuellt orsaka ugn fel. För korrekt ventilation, hålla inches utrymme mellan ugnens topp, sidor, bak och de områden där enheten...
  • Page 62 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Anslut inte WaveBox ® till mer än en enda kraftkälla vid varje given tidpunkt. Den fungerar inte. När du har anslutit WaveBox ® till en enda strömkälla kommer enheten piper så att du vet att det är klar att användas, och visar nollor på...
  • Page 63: Matlaggning Tider

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 PRESET KNAPPAR Trycka på någon av de 3 förinställda knappar för popcorn, kaffe, eller pizza visar automatiskt de förprogrammerade tillagningstider. Två sekunder senare, WaveBox börjar tillagningen. STÄLLA TILLAGNINGSTIDER MANUELLT Tryck på »Minute-knappen«, och tillagningstid ställs in under en minut, med dis- playen visar »01:00«;...
  • Page 64: Specifikationer

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SPECIFIKATIONER (Se produktens spec lable på baksidan). DC BATTERY DC POWER DIRECT OUTLET AC Voltage 220 ~ 240 V/50 Hz DC Voltage 12 V Input Current 2.75 ~ 3 A 55 A 20 A...
  • Page 65: Säkerhet

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SÄKERHET • Läs alla instruktioner innan du använder apparaten. • Försök inte att använda den här ugnen med dörren öppen eftersom detta kan resultera i exponering för mikrovågsenergi. • Stör inte eller mixtra med säkerhetssystem på denna enhet.
  • Page 66: Vård Och Rengöring

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 VÅRD OCH RENGÖRING Exteriör Rengör med mild tvål och vatten, skölj och torka med en mjuk trasa. Använd inte något hushåll eller slipande rengöringsmedel. Doppa inte i vatten, eller ge vatten i yttre ventilerna.
  • Page 67: Egenskaber

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 THANK YOU FOR USING OUR PRODUCT! Please read this instruction carefully before operating and retain the instructions for future reference. INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning........................ 67 Egenskaber ......................67 Vigtige sikkerhedshenvisninger.................. 68 Udpakning og tilbehør ..................68 – 69 Anvisninger til jordforbindelse og installation .............
  • Page 68: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 VIGTIGE SIKKERHEDSHENVISNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Læs venglist denne Brugsvisning og opbewar den. 1. Læs alle anvisningerne, før du bruger dette apparat. 2. Læs og følg de særlige forsigtighedsforholdsregler for at undgå mikrobølgeener- gien, om på side xx.
  • Page 69 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 For at reducere risikoen for personkvæstelser: a) Overopvarm ikke væsken. b) Opvarm dine fødevarer i 2 etaper. Omrør dine fødevarer efter den 1. etape. c) Anvend ikke smalhalsede beholdere. d) Lad dine opvarmede fødevarer blive i mikroovnen endnu et øjeblik, før du tager varerne ud.
  • Page 70: Udpakning Og Tilbehør

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 UDPAKNING OG TILBEHØR Udpak alle tilbehørsdele. Fjern transportmaterialerne fra tilberedningsrummet: • Indsæt køler • Netkabel • Batterikabel • DC-strømudgangskabel • Madbeholder Opbevar batterikablerne på et egnet sted, til du tilslutter mikrobølgeovnen til et batteri. Sæt køleren ind i tilberedningsrummet. Med køleren holder du retter og drikkevarer kolde.
  • Page 71: Tilslutning Og Betjening

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 INSTALLATION 1. Vælg et stabilt og jævnt sted til mikrobølgeovnen. 2. Blokér ikke ventilationshullerne under driften. Ellers fører det til overophedninger. Sørg for en tilstrækkelig ventilation: Foroven 30 cm og til siderne 10 cm.
  • Page 72 Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 Tænd- og sluk-ur (20 MIN. MAKS.) KNAP – Tilberedningstid KNAP – Forudindstillet tilbered- ningstid for populære retter KNAP – Forudindstillet tilbered- ningstid for populære retter KNAP START/STOP Ovnkontrol og barnesikring Åbn ovndøren – træk den fremad BETJENING FORSIGTIG: Sæt ingen genstande på...
  • Page 73: Tilberedningstider

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 TILBEREDNINGSTIDER Tilberedningstiderne i AC- og DC-direkte-tilslutning er fremragende. Via cigarettændertilslutningen varer tilberedningstiderne lidt længere. Eksempel tilberedningstider (minutter) Strøm Batteri Cigarettænder-tilslutning Pizza Kaffe Pop-corn HENVISNINGS Mikrobølgeovnen har et ABS-kunststofkabinet med kompakt kon struktion for integreret portabilitet. Efter hver afsluttet tilbered-ningsproces afkøler ventilatoren apparatet yderligere et stykke tid.
  • Page 74: Sikkerhed

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 SIKKERHED • Læs alle anvisningerne, før du bruger dette apparat. • Luk altid mikrobølgeovnens dør, før du bruger den. • Begræns ikke sikkerhedssystemerne. • Læg ikke nogen genstande mellem bageovnens forside og døren. • Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis døren ikke lukker rigtigt til, eller hvis tætningen er beskadiget.
  • Page 75: Pleje Og Rengøring

    Carbest Mobile Microwelle |Microwave | 70440 PLEJE OG RENGØRING Udvendig Apparatet må kun rengøres med mild sæbe og vand. Tør apparatet med en blød klud. Anvend ikke husholdnings- eller skuremidler. Må ikke dyppes i vand, og der må ikke komme vand ind i ventilationsåbningerne.
  • Page 76 REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · BOSCHRING REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH GERMANY · WWW.REIMO.COM 63329 EGELSBACH · BOSCHRING 10 MADE IN CHINA GERMANY · WWW.REIMO.COM MADE IN CHINA...

Table des Matières