Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Capteur
du niveau de remplissage
Notice d'utilisation d'origine
Edition
BA-2017.06.30 FR
N° d'impr.
300 038
TR MA DE Rev003
Série
UFM
UFM Flex
UFM C2
ASV Stübbe GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-mail :
contact@asv-stuebbe.de
Internet :
www.asv-stuebbe.fr
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stübbe UFM Serie

  • Page 1 Capteur du niveau de remplissage Notice d’utilisation d’origine Série UFM Flex UFM C2 Edition BA-2017.06.30 FR ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 300 038 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev003 Allemagne Téléphone +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-mail : contact@asv-stuebbe.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ces instructions de service ..4 6.2.4 Première mise en service UFM 200 ..........15 Groupes cibles .
  • Page 3: Index Des Figures

    Table des matières Index des figures Index des tableaux Fig. 1 Plaque signalétique ......7 Tab.
  • Page 4: Propos De Ces Instructions De Service

    À propos de ces instructions de service À propos de ces instructions de service Autres documents applicables Cette notice : • fait partie de l’appareil • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les À...
  • Page 5: Indications D'avertissement Et Symboles

    À propos de ces instructions de service Indications d’avertissement et symboles Symbole Signification • Danger immédiat • Mort, graves blessures corporelles • Danger potentiel • Mort, graves blessures corporelles • Situation potentiellement dangereuse • Blessures corporelles légères • Situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- Qualification du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son • S’assurer que le personnel chargé d’effectuer des opéra- intégralité. tions au niveau de l’appareil a bien lu et compris cette notice ainsi que tous les documents applicables avant le début des travaux, notamment les informations relatives à...
  • Page 7: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Plaque signalétique Les entrées / sorties suivantes permettent de relier l'appareil à la commande du consommateur : • Version relais (R) – 4 sorties relais UFM R Füllstandsensor • Version courant 4 conducteurs (C4) M ess b e r e i c h 0,26-6 m –...
  • Page 8: Structure

    Structure et fonctionnement Structure 3.3.3 UFM 200 Flex 3.3.1 UFM 600 Fig. 4 Structure du boîtier et du capteur Flex Connecteur du câble de raccordement Fig. 2 Structure du boîtier et du capteur Pince de fixation Couvercle du boîtier Boîtier du capteur Boîtier de raccordement Pince de fixation Raccord de process...
  • Page 9: Écran Uni (En Option, Pas Disponible Sur Les C2)

    Structure et fonctionnement 3.3.4 Écran UNI (en option, pas disponible sur les C2) L'écran UNI est branché sur le boîtier de raccordement (retirer le couvercle du boîtier). Le couvercle transparent fourni permet la lecture des valeurs mesurées en cours de fonctionnement. L'appareil peut être réglé...
  • Page 10: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Déballage et contrôle de l’état Recyclage de livraison Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu’un net- 1. Déballer l’appareil à la réception et contrôler l’absence toyage n’est pas suffisant.
  • Page 11: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement Contrôle des conditions 5.2.2 Montage de l’appareil au-dessus de conduites d'exploitation Sélectionner correctement l’emplacement de montage au-dessus des conduites : 1. Veiller à la concordance de l'armature avec l'application : – À la verticale par rapport au liquide –...
  • Page 12: Branchement Électrique De L'appareil

    Installation et raccordement Branchement électrique de l’appareil L’appareil est monté. L’alimentation électrique est coupée et sécurisée contre toute remise en marche. L’appareil peut être branché avec un câble sans blindage. Si des perturbations électromagnétiques sont attendues, utiliser un câble blindé. Les barrettes sont enfichables.
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement REMARQUE 6.1.1 Affichage des valeurs mesurées La valeur mesurée s'affiche à l'écran. Les paramètres modifiés agissent immédiatement sur les sorties de commutation. Touche Fonction Veiller à ce que la modification d'un paramètre n'entraîne Menu principal pas de dysfonctionnement (par ex. marche à vide d'une Bascule entre l'affichage des valeurs pompe).
  • Page 14: Première Mise En Service

    Fonctionnement Première mise en service 6.2.2 Première mise en service sans l'écran UNI L'appareil est correctement monté. Version Relais : la mise en service est réalisée à l'aide de L'appareil est correctement relié à l'alimentation électrique l'écran UNI. et est opérationnel. Version Courant 4 conducteurs : la mise en service peut également être réalisée sans écran UNI.
  • Page 15: Première Mise En Service Ufm 600 C2

    Fonctionnement 6.2.3 Première mise en service UFM 600 C2 6.3.1 Sauvegarde des ensembles de paramètres L'appareil est correctement monté. 1. Sauvegarde de l'ensemble de paramètres de l'appareil sur la carte micro SD (→ 7.7 Menu Service, page 21). L'appareil est correctement relié à l'alimentation électrique et est opérationnel.
  • Page 16: Mise À Jour Du Firmware

    Fonctionnement Mise à jour du firmware Le firmware actuel du capteur ou de l'écran UNI peut être téléchargé sur Internet (→ www.asv-stuebbe.fr/service/downloads). Si la mise à jour est interrompue, (→ 9.1.1 Remédier à l'erreur de chargement du logiciel, page 24). 1.
  • Page 17: Menus Et Fonctions (Pas Sur Les C2)

    Menus et fonctions (pas sur les C2) Menus et fonctions (pas sur les C2) Affichage des valeurs mesurées Menu Réglages de base La valeur mesurée s'affiche à l'écran. Sous-menu Fonction Touche Fonction Valeurs Menu principal Langue Bascule entre l'affichage des valeurs Deutsch Régler la langue d'utilisation.
  • Page 18: Menu Réglages De Base

    Menus et fonctions (pas sur les C2) Menu Sortie Sous-menu Fonction Valeurs 7.4.1 Menu Sortie (relais) xxxx mm ▲▼ – régler la hauteur de la cuve à mesurer. Sélectionner la sortie relais OK – valider le réglage Régler tout d'abord la sortie relais, puis le type de commu- xxxx mm ▲▼...
  • Page 19: Menu Sortie (Courant)

    Menus et fonctions (pas sur les C2) Sous-menu Fonction 7.4.2 Menu Sortie (courant) Valeurs Fonction Sous-menu Contact à ouverture / contact à fermeture Valeurs Régler la fonction de commutation : Courant min. ▲▼ – régler la valeur devant être • NO –...
  • Page 20: Menu Diagnostic

    Menus et fonctions (pas sur les C2) Menu Diagnostic La fonction Enregistreur de données requiert une carte micro SD. La fonction Enregistreur de données enregistre les données au format CSV sur la carte micro SD. Une fois la durée d'enregistrement réglable (par fichier) écoulée, un nouveau fichier est écrit jusqu'à...
  • Page 21: Menu Service

    Menus et fonctions (pas sur les C2) Menu Service Sous-menu Fonction Valeurs L'écran UNI prend en charge toutes les cartes micro SD ou Reset micro SDHC au format FAT32. Les fichiers importants Réglages d'usine Tous les paramètres sont réinitialisés doivent se trouver dans le répertoire principal. à...
  • Page 22: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Entretien DANGER Danger de mort par électrocution ! 8.2.1 Démonter l’appareil Les travaux sur le système électrique doivent uniquement Installation vidée. être effectués par un électricien spécialisé. Installation rincée. Installation dépressurisée. AVERTISSEMENT Installation refroidie. Installation sécurisée contre toute remise en marche.
  • Page 23: Élimination Des Pannes

    Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux ! Porter un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur l’appareil. Défaut Cause possible Solution Du liquide ressort de la bride La précontrainte du joint torique Serrer le boîtier du capteur avec la d’étanchéité...
  • Page 24: Dépannage

    Élimination des pannes Dépannage 9.1.1 Remédier à l'erreur de chargement du logiciel En cas de problème lors de la mise à jour du firmware du capteur ou de l'écran UNI (par ex. panne de l'alimentation en tension), le menu « Mettre à jour le firmware » n'est plus accessible.
  • Page 25: Annexe

    Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques 10.4 Plans de raccordement Caractéristiques techniques (→ Fiche technique). 10.4.1 Raccord de processus relais 10.2 Dimensions Dimensions (→ Fiche technique). REL1 REL2 REL4 REL3 10.3 Accessoires 2NO 3NO 4NO 2-4 Désignation Numéro ASV-Stübbe d’identification 144153 Écran UNI Fig.
  • Page 26: Plan De Raccordement Électrique

    Annexe 10.4.2 Plan de raccordement électrique 10.4.3 Raccord de processus courant (C2), technique des 2 conducteurs OUT1 OUT2 set min. set max. OUT1 OUT2 Fig. 11 Plan de raccordement électrique Fig. 12 Plan de raccordement du capteur UFM 600 Borne Raccord Commutateur de niveau profondeur du réservoir Borne...
  • Page 27: Raccord Du Capteur Flex

    Annexe 10.4.4 Raccord du capteur Flex 4 x 0.5 mm / 20 m max. Fig. 14 Plan de raccordement UFM 600 Flex Capteur Tête de raccordement prise coudée Bus (+) Bus (+) Bus (-) Bus (-) +5 V CC 18–30 V CC 18–30 V CC 0 V CC 0 V CC...
  • Page 28 Annexe BA-2017.06.30 FR 300 038...

Ce manuel est également adapté pour:

Ufm flex serieUfm c2 serieUfm rUfm flex rUfm c4Ufm c4 flex ... Afficher tout

Table des Matières