Karibu Modern Bio Mode D'emploi

Karibu Modern Bio Mode D'emploi

Unité de commande pour sauna-et bain de vapeur
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / NEDERLANDS
Sauna- und Verdampfer-Steuerung
Modern Bio
Montageanweisung
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................2
1 Steuerung montieren ....................................................................................3
2 Ofenfühler mit Übertemperatur-Sicherung montieren ..................................4
3 Bankfühler montieren ...................................................................................4
4 Optionaler Türschalter ..................................................................................5
5 Prüfungen .....................................................................................................5
Technische Daten ............................................................................................12
Gebrauchsanweisung
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................6
1 Betriebsarten ................................................................................................7
2 Anzeigen ....................................................................................................7
4 Fehlermeldungen .........................................................................................8
6 Schnell-Start - Sauna-Betrieb .......................................................................9
7 Schnell-Start - Verdampfer-Betrieb ..............................................................9
8 Sauna-Betrieb mit Vorwahlzeit ...................................................................10
9 Verdampfer-Betrieb mit Vorwahlzeit ...........................................................10
10 Reinigung ...................................................................................................11
11 Bei längeren Betriebspausen .....................................................................11
12 Fehler und mögliche Abhilfe .......................................................................11
13 Wartung ......................................................................................................11
14 Kundendienst .............................................................................................11
Technische Daten ............................................................................................12
Anschlussplan..................................................................................................13
Ausgabe: 02-2012
Ident-Nr. 50950029
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Karibu Modern Bio

  • Page 14 Abbildung 4 Abbildung 5 • 14 •...
  • Page 28 Figure 4 Figure 5 • 28 •...
  • Page 29 FRANÇAIS Unité de commande pour sauna-et bain de vapeur Modern Bio Instructions de montage Consignes de sécurité générales ..............30 1 Montage de l’unité de commande ..............31 2 Monter le capteur du four avec la sécurité élévation de température ..32 3 Montage de la sonde du banc ..............32 4 Contacteur de porte en option ..............33 5 Contrôles ....................33 Caractéristiques techniques ................40 Mode d’emploi...
  • Page 30: Instructions De Montage

    Instructions de montage à destination du personnel qualifié uniquement Très cher monteur, Consignes de sécurité générales Respectez aussi les consignes de sécurité spéciales • Le montage ne peut être effectué que par un élec- tricien spécialisé ou une personne ayant des qua- relatives à chaque chapitre. lifications similaires. • Les travaux sur la commande du sauna ne peuvent Installation: être exécutés que si l’appareil est hors tension.
  • Page 31: Montage De L'unité De Commande

    Contrôler l’assise correcte de la partie inférieure du boîtier 1. ATTENTION - Dommages à l‘appareil : La commande Modern Bio ne peut être utilisée que pour commander et régler 3 circuits de chauffage avec un maximum de 3,0 kW de puissance de chauffe par circuit de chauffage.
  • Page 32: Montage Du Détecteur De Banc

    Instructions de montage à destination du personnel qualifié uniquement Montage de la sonde du poêle Montage du détecteur de banc FI équipée d’un dispositif de FII Illustration 3 4 protection contre la surchauffe Le détecteur de banc est monté dans la cabine du - Illustration 2 4 sauna, environ 15 cm en dessous du plafond et en face Montez la sonde du poêle, avec le dispositif de pro- du système de chauffage. Le détecteur de banc ne tection contre la surchauffe, dans la cabine du sauna,...
  • Page 33: Contacteur De Porte En Option

    Instructions de montage à destination du personnel qualifié uniquement Contacteur de porte en option Contrôles Le contacteur de porte en option se monte en suivant Les contrôles doivent être exécutés par un électricien les instructions de montage livrées avec le contacteur spécialisé et agréé. de porte ou selon les recommandations du fabricant de la cabine. AVERTISSEMENT - Electrocution: Les contrôles suivants sont effectués tension d’alimentation enclenchée.
  • Page 34: Mode D'emploi

    Mode d‘emploi pour l‘utilisateur Très cher utilisateur, Consignes de sécurité générales • Lisez ce mode d’emploi attentivement avant Respectez aussi les consignes de sécurité spéciales l’utilisation de la commande du sauna. Vous exploi- relatives à chaque chapitre. terez ainsi tous les avantages offerts par l’appareil et préviendrez les dommages.
  • Page 35: Modes De Fonctionnement

    Mode d‘emploi pour l‘utilisateur - Illustration 5 Modes de fonctionnement Surveillance optionnelle de la porte du sauna L‘unité de commande est prévue pour deux modes Pour la protection contre les incendies la porte du sauna de fonctionnement: le mode sauna et le mode bain et surveillée après réglage d’un temps de présélection de vapeur. (temps jusqu’à l’enclenchement du four). Le sauna ou le bain de vapeur peut être démarré direc- Pour empêcher que quelqu’un ne pénètre dans la tement via le démarrage rapide (voir chapitres 6 et 7)
  • Page 36: Messages D'erreur

    Mode d‘emploi pour l‘utilisateur - Illustration 5 Messages d‘erreur Enclencher / arrêter la com- 4.1 Messages de défaut dans l’affichage mande et l‘éclairage intérieur 5.1 Enclencher la commande Un message d’erreur signale un dysfonctionnement électrique de l’installation. ATTENTION - risque d‘incendie: La commande n’est plus prête à fonctionner: Avant l’enclenchement de la commande et 1.
  • Page 37: Mode Démarrage Rapide - Du Sauna

    Mode d‘emploi pour l‘utilisateur - Illustration 5 Démarrage rapide - Démarrage rapide - mode sauna mode bain de vapeur 6.1 Enclencher la commande 7.1 Enclencher la commande Enclencher la commande conformément au chapitre Enclencher la commande conformément au chapitre 5.1. 5.1. 6.2 Mode sauna 7.2 Mode bain de vapeur 1. Ajuster à la température souhaitée avec le bouton Mode bain de vapeur uniquement pour les tempé- tournant 4.
  • Page 38: Mode Sauna Avec Temporisation

    Mode d‘emploi pour l‘utilisateur - Illustration 5 Mode sauna Mode bain de vapeur avec temporisation avec temps de temporisation 8.1 Enclencher la commande 9.1 Enclencher la commande Enclencher la commande conformément au chapitre Enclencher la commande conformément au chapitre 5.1. 5.1. 8.2 Régler le temps de présélection 9.2 Régler le temps de présélection Le temps jusqu‘à l‘enclenchement du four est réglé. Le Cette durée réglable définit le moment de mise en temps réglable minimal est de 15 minutes (affichage...
  • Page 39: Nettoyage

    Mode d‘emploi pour l‘utilisateur - Illustration 5 Suite 12 Dysfonctionnements et actions Mode bain de vapeur possibles 12.1 Limitation de temps automatique avec temps de temporisation • La commande coupe automatiquement le chauffage 9.3 Supprimer le temps de présélection après 6 heures de temps de chauffe continu. 1.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Conditions de l’environnement: Les gabarits: L x l x P: 250 x 200 x 80mm Température de stockage: -25°C bis + 70°C Température ambiante: -10°C à + 40°C Sécurité thermique: Humidité de l’air: max. 95 % Le capteur du four est équipé d’une sécurité contre l’élévation de température, Résistance thermique minimale Température de coupure de 139°C. des câbles de branchement: Coupure automatique après 6 heures au maximum chauffage, éclairage, poêle, banc, résistance à la tem- (selon les réglages usine). pérature jusqu’à au moins 150°C. Système à...
  • Page 41: Plan De Connexion

    Plan de connexion Unité de commande pour sauna-et bain de vapeur Modern Bio Figure 1 Figure 3 Figure 2 • 41 •...
  • Page 42 Figure 4 Figure 5 • 42 •...
  • Page 56 Figura 4 Figura 5 • 56 •...
  • Page 70 Afbeelding 4 Afbeelding 5 • 70 •...

Table des Matières