Publicité

Liens rapides

265L / 9.3 cu. ft.
SOLAIRE DC
CONGÉLATEUR
UGP-265L1
GUIDE D'UTILISATEUR
N
de série:
o
JUN18V1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unique UGP-265L1

  • Page 1 265L / 9.3 cu. ft. SOLAIRE DC CONGÉLATEUR UGP-265L1 GUIDE D’UTILISATEUR de série: JUN18V1...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Avis importants sur la sécurité Installation Liste des pièces Connexion d’alimentation c.C. Alimentation c.c. Fonctionnement Erreurs opérationnelles Nettoyage Conseils sur l’économie d’énergie Dépannage Diagramme et liste des pièces Information de l’appareil Contactez-nous Garantie limitée verso Spécifications techniques...
  • Page 3: Avis Importants Sur La Sécurité

    Félicitations! Vous venez d’acheter l’un des produits de congélateur les plus efficaces sur le marché. Le congélateur solaire Unique est conçu pour vous procurer plusieurs années d’utilisation efficace et sans problème. Sa conception est optimisée pour économiser de l’énergie, avec un compresseur c.c.
  • Page 4: Avant L'installation

    été endommagé lors de l’expédition. Il est déconseillé de connecter un appareil endommagé, surtout lorsque le fil d’alimentation électrique ou le circuit de réfrigération est en- dommagé. En cas de dommages, veuillez contacter votre conces- sionnaire de produits local ou Unique Off-Grid Appliances pour de l’aide.
  • Page 5: Sécurité Générale

    AVIS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ suite SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Toujours déconnecter l’alimentation électrique avant de nettoyer ou repositionner le congélateur. • Seuls les techniciens de réfrigération formés ou autorisés devraient entretenir le congélateur. • Cet appareil contient du réfrigérant R-134a et une huile de com- presseur du type ester de polyol dans son circuit de réfrigération.
  • Page 6: Entretien

    AVIS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ suite PENDANT L’UTILISATION • Cet appareil est conçu pour l’utilisation résidentielle seulement, et pour des fins de stockage de nourriture et de breuvages consom- mables. Il n’est pas conçu pour l’utilisation commerciale ou industri- elle. •...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION DÉBALLAGE ET NETTOYAGE Enlevez tous les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs de l’appareil. Pour prévenir les blessures corporelles et les dommages à l’appareil, soyez extrêmement prudent(e) en vous servant d’outils tranchants ou pointus pour effectuer cette tâche. Il y a un film protecteur sur le couvercle de l’appareil qui peut être retiré.
  • Page 8: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PARTS LIST 7 : Roues 13 : Bac à glace 8 : Couvercle coulissant 14 : Câble 1 : Couvercle 2 paniers de en verre d’alimentation CC 2 : Poignée rangement 9 : Panneau de com 15 : Grattoir à glace 3 : Verrou mande 16 : Fiche CA/CC (en...
  • Page 9: Connexion D'alimentation C.c

    CONNEXION D’ALIMENTATION C.C. NE CONNECTEZ JAMAIS CE CONGÉLATEUR DIRECTE- MENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION C.A. (COU- RANT ALTERNATIF)! NE RACCORDEZ LE CONGÉLATEUR QU’À UNE SOURCE D’ALIMENTATION C.C. DE 12 V OU 24 V, TELLE QU’UNE BATTERIE OU UN RÉGULATEUR DE CHARGE. LE CONGÉLATEUR FONCTIONNERA AUTOMATIQUEMENT SUR UNE ALIMENTATION DE 12 V OU 24 V C.C.
  • Page 10: Connexion D'alimentation C.c. Suite

    CONNEXION D’ALIMENTATION C.C. suite SCHÉMA ÉLECTRIQUE ROUGE DC 12V/24V CONTROLLER RÉGULATEUR FAN/VENTILATEUR DIGITAL THERMOSTAT GREEN THERMOSTAT NUMÉRIQUE BLUE BLEU FUSIBLE EN LIGNE Pour fonctionnement sur 12V, utiliser un fusible de 15A. Un fusible de type automobile standard est recommandé, et celui-ci devrait être raccordé...
  • Page 11 CONNEXION D’ALIMENTATION C.C. suite TAILLE DU CÂBLE LONGUEUR DU LONGUEUR DU CÂBLE DE 12 V CÂBLE DE 24 V SURFACE JAUGE AMÉRI- CAINE Calibre 2.5 / 19.5 32.8 65.6 10 / ARRÊT EN CAS DE FAIBLE TENSION Les composants électroniques du compresseur incluent une fonction d’arrêt en cas de faible tension.
  • Page 12: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Comme tous les appareils de congélateur à batterie, votre congé- lateur Unique requiert un entretien différent de celui des appareils branchés à un service électrique. Une utilisation prudente est la clé d’une longue durée de vie de l’appareil. DÉMARRAGE DU CONGÉLATEUR Une fois le congélateur correctement connecté...
  • Page 13: Ouvrir Et Fermer Le Couvercle

    FONCTIONNEMENT suite 3) UVP : High (élevée) - 26 V, Med -(moyenne) - 25 V, Low (faible) - 23 V. Le réglage de la tension recommandé est « Low » (faible) *REMARQUE: Le contrôleur de température mécanique a une plage de + ou -, 0,5.
  • Page 14: Bruits De Fonctionnement Normal

    FONCTIONNEMENT suite Lors de l’ajout aliments à congeler au congélateur pour la première fois, remplir le congélateur que 1/3 plein et attendre que la nour- riture est suffisamment gelé avant d’ajouter plus. Il est également avantageux de stocker les aliments dans de plus petits contenants. Les contenants de nourriture d’une épaisseur supérieure à...
  • Page 15: Bac De Récupération D'eau

    FONCTIONNEMENT suite Pour effectuer un dégivrage complet : 1. Déconnectez l’appareil de la source d’alimentation électrique. 2. Sortez tous les aliments et rangez-les dans une glacière, ou envel- oppez-les de plusieurs couches de papier journal et mettez-les dans un endroit frais. 3.
  • Page 16: Erreurs Opérationnelles

    Erreurs opérationnelles Le type d’erreur peut être lu sur Code l’affichage de la température et du d’erreur code d’erreur Défaillance du thermostat (si le ther- Err 9 mostat n’est pas connecté) Err 5 Surchauffe du compresseur Err 4 Erreur de vitesse du compresseur Err 3 Erreur de démarrage du compresseur Surintensité...
  • Page 17: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyage interne Lavez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et savonneuse. Ne jamais utiliser des agents de nettoyage abrasifs ou corrosifs, de la laine d’acier, des éponges abrasives, des agents de nettoyage chimiques, ni des produits de nettoyagehautement parfumés pour nettoyer la surface intérieure, car ceux-ci endommageront la surface et laisseront une forte odeur.
  • Page 18: Dépannage

    DÉPANNAGE Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter un technicien de service, votre concessionnaire de produits local ou Unique Off- Grid Appliances. Dans le cas où vous appelez un technicien pour l’un des défauts énumérés si dessous, ou pour réparer un défaut causé...
  • Page 19: Dépannage Suite

    DÉPANNAGE suite Bruit • Consultez la section « Bruits de fonctionnement normal » La lumière ne • Retirer la porte et vérifier ampoule - remplacer si fonctionne pas nécessaire. Il y a une • Les températures chaudes et humides augmentent accumulation le taux d’accumulation de givre dans la chambre de excessive de...
  • Page 20: Ugp-265L1 Diagramme Et Liste Des Pièces

    UGP-265L1 DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES N° d’article N° de pièce Description Couvercle UGP-265L 1 Poignée du couvercle UGP-265L 2 Lampe à DEL UGP-265L 3 Joint du couvercle UGP-265L 4 Armoire de congélation UGP-265L 5 Charnière UGP-265L 6 Couvercle de charnière...
  • Page 21: Information De L'appareil

    INFORMATION DE L’APPAREIL (copie du manuel - gardez-la avec vos dossiers) Pour rendre l’entretien de votre congélateur facile et éfficace, veuillez enregis- trer les renseignements suivants pour référence future: Modèle : Numéro de série : Acheté de : Date d’achat : NOTES...
  • Page 22: Pour Nous Joindre

    Cette garantie n’est accordée qu’au premier acheteur (« acheteur original ») qui se procure ce congélateur pour sa propre utilisation, et sera honorée par Unique Gas Products Ltd. et par le vendeur. L’acheteur doit conserver son reçu comme preuve d’achat.
  • Page 23: Spécifications Techniques

    69 W D’ÉLÉCTRICITÉ - 12V/24V COURANT DE 5,75 A sur 12V - 2,88 A sur 24V FONCTIONNEMENT MOYEN PLAGE DE TEMPÉRATURE -18˚C à +10˚C DE CONGÉLATEUR © 2018 Unique Gas Products Ltd., 2245 Wyecroft Road, Oakville, Ontario, Canada, L6L 5L7 www.uniqueoffgrid.com...

Table des Matières