Publicité

Liens rapides

Itho Daalderop
Spider Klimaatthermostaat
Manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Itho Daalderop Spider

  • Page 1 Itho Daalderop Spider Klimaatthermostaat Manuel...
  • Page 2 Traduction du document original.
  • Page 3 Préface Le présent manuel est destiné à l'utilisateur et à ä Attention! l'installateur agréé du produit et contient des informations importantes concernant l'installation, Instructions importantes pour l'installation, le l'utilisation, la maintenance et les pannes. fonctionnement, la manipulation ou l'entretien du Dans ce manuel, les définitions suivantes sont destinées produit.
  • Page 4 Bien que le présent manuel ait été composé avec le plus grand soin, aucun droit ne peut en être dérivé. Itho Daalderop se réserve le droit de modifier des produits et des manuels sans notifications préalables. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits, ce document peut être différent de...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité et consignes Connexion sans fil 5.1. Enregistrement 5.2. Désinscription Informations produit 2.1. Thermostat de climat Spider Température 2.2. Données techniques 2.3. Accessoires 6.1. Choisir la position jour/nuit 2.4. Contenu de la livraison 6.2. Augmenter/réduire la température 2.5.
  • Page 6 Messages 12. Résolution de problèmes 9.1. Chauffage 9.2. Message Refroidissement 13. Garantie 9.3. Qualité de l'air 9.4. Eau du robinet 9.5. Pile 14. Précisions 9.6. Remplir eau 9.7. Remplacer le filtre à air 9.8. Erreur capteur 9.9. Communication : 10. Service & Entretien 10.1.
  • Page 7: Sécurité Et Consignes

    1. Sécurité et consignes N'utilisez pas le produit à Le produit ne doit pas être ● ● d'autres fins que celles exposé à des sources de prévues, et décrites dans le chaleur directes, comme un présent manuel. radiateur ou une plaque chauffante.
  • Page 8 N'utilisez jamais un écran Assurez-vous que le système ● ● cassé, fendu ou qui présente électrique auquel le produit un éclat. Ne le touchez pas et est raccordé satisfait aux n'essayez pas de l'enlever ou conditions requises. de le réparer. N'exposez pas le produit aux ●...
  • Page 9: Informations Produit

    2. Informations produit 2.1. Thermostat de climat Spider Le Thermostat de climat Spider régule la température de la pièce dans laquelle il est placé. Outre une chaudière CC, le thermostat convient également pour commander une pompe à chaleur qui, outre le chauffage, peut (1).
  • Page 10: Données Techniques

    2.2. Données techniques Thermostat de climat Spider Dimensions (HxlxP) 104 x 104 x 26 mm Poids 180 g (sans les piles) Écran Écran tactile capacitif ● Température : -20 °C - 55 °C Conditions de stockage Humidité relative de l’air : 10 % - 90 % sans condensation ●...
  • Page 11: Accessoires

    Thermostat de climat Spider Plage de réglage de la température 5 °C - 30 °C par paliers de 0,5 °C ambiante Plage de mesure de la température 0 °C - 40 °C par paliers de 0,5 °C ambiante Précision de la mesure de température +/- ˂0,5 °C à...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    2.4. Contenu de la livraison Remarque En cas de dommages et/ou pièces manquantes, informez votre point de vente. Légende Thermostat de climat Spider Pile AA 1,5 V au lithium (2x) Guide rapide...
  • Page 13: Recyclage

    2.5. Recyclage traitement inapproprié peut entraîner. Les matériaux composant l’appareil peuvent ainsi être récupérés pour Ce produit a été fabriqué à l’aide de matériaux durables. À réaliser une économie substantielle en énergie et en la fin de sa durée de vie, il convient de mettre ce produit matières premières.
  • Page 14: Installation

    3. Installation 3.1. Choix du lieu d’installation La hauteur idéale pour placer le thermostat est à ● 1,50 m du sol. Le thermostat convient à un montage au mur. De manière générale, la portée sans fil est suffisante ● dans une habitation, mais dépend toutefois de Tenez compte des points suivants lors de son l’environnement.
  • Page 15: Placement Des Piles

    3.2. Placement des piles Placez les deux piles AA fournies. ä Attention! Il est interdit d'utiliser des piles rechargeables. Avant d'installer le thermostat, placez les piles fournies de la manière suivante : Enlevez la plaque de montage mural à l'aide d'un tournevis plat.
  • Page 16 Puis le numéro de version du logiciel pendant 5 secondes. Ensuite, le thermostat se met en veille. Ne placez pas encore la plaque de montage mural à l'arrière du thermostat et suivez les instructions du paragraphe Montage mural câblé à la page 17. Plaque de montage mural Support de table Le support de table permet de placer le thermostat...
  • Page 17: Montage Mural Câblé

    3.3. Montage mural câblé Insérez le câble du thermostat dans le presse-étoupe de la plaque de montage mural. Mettez l’appareil à raccorder hors tension en débranchant la fiche de la prise murale. S’il n'y a pas de boîtier d’encastrement dans le mur, déterminez l’emplacement du thermostat avec la plaque de montage mural.
  • Page 18 Fixez la plaque de montage mural au mur à l’aide de Raccordez le thermostat filaire à l’appareil. non fournies ). S’il y a un boîtier vis Ø 3-4 mm ( d’encastrement, utilisez les vis correspondantes. Boîtier d’encastrement Montage directement sur le Dénudez le câble de manière à...
  • Page 19 Installez le thermostat sur la plaque de montage mural. Vous en apprendrez davantage sur la commande et l’utilisation du thermostat dans les chapitres suivants. Si nécessaire, réactivez l’alimentation de l’appareil connecté.
  • Page 20: Commande

    4. Commande 4.1. Activation du thermostat Pendant le fonctionnement normal, le thermostat est en mode veille. Cela signifie que l'écran est éteint. Pour activer le thermostat, appuyez sur le LOGO Itho Daalderop. L'écran affiche alors le mode de fonctionnement actif. Le thermostat revient en mode veille au bout de 20 secondes.
  • Page 21 Statut Ventilation Température Entretien Il s'agit d'un écran tactile capacitif. Cela signifie que pour L'écran affiche le statut des divers appareils reliés au actionner le thermostat vous devez effleurer du doigt les thermostat. En temps normal, l'écran n'est pas actif symboles affichés à...
  • Page 22: Statut

    4.2. Statut STATUT Symbole Description Horloge Indique que le thermostat fonctionne via le programme horaire EasyClock. (gris) Position jour Indique que le thermostat est en position jour. Position nuit Indique que le thermostat est en position nuit. Minuterie Indique que pendant le programme horaire EasyClock, la température a été modifiée manuellement ou est passée en position jour ou nuit.
  • Page 23 STATUT Symbole Description Batterie Indique que la capacité des piles est faible. Réglaged’EasyClock Pour que le thermostat passe quotidiennement à une autre position jour/nuit à la même heure pendant un certain temps. (bouton / blanc) Commutation position jour/nuit Commutation de la position jour/nuit du thermostat. (bouton / blanc)
  • Page 24: Ventilation

    4.3. Ventilation VENTILATION Symbole Description Ventilation Visible lorsque l'unité de ventilation est raccordée. À utiliser comme bouton de sélection pendant l'enregistrement sans fil. Position basse Position 1, bas régime ; en présence d'une seule personne le jour ou la nuit, ou lorsque personne n'est présent.
  • Page 25 VENTILATION Symbole Description Ventilation automatique Position Auto, position automatique ; régulation sur la base des capteurs présents (CO et/ou RV). La capacité est automatiquement réglée entre la position basse et la position haute. Auto-Nuit Cette fonction supplémentaire veille à ce que la capacité soit accrue en position basse afin de vous garantir un climat optimal durant votre sommeil.
  • Page 26: Température

    4.4. Température TEMPÉRATURE Symbole Description Température Visible lorsque la chaudière ou la pompe à chaleur est raccordée. À utiliser comme bouton de menu ou bouton de sélection pendant l'enregistrement sans Température mesurée dans la pièce/Code d'erreur Les « grands » chiffres blancs indiquent la température actuelle de la pièce. Un code d'erreur est affiché...
  • Page 27 TEMPÉRATURE Symbole Description Réduire Une pression sur le bouton réduit la température souhaitée de 0,5 °C. Remplir eau Ce message apparaît sur le thermostat lorsque la pression d'eau de l'installation de chauffage central est trop faible. Code d'erreur Apparaît à l'écran lorsqu'une erreur est affichée avec code d'erreur. Erreur Apparaît à...
  • Page 28: Service

    4.5. Service SERVICE Symbole Description Maison Pas d’application ; la fonctionnalité a été supprimée. Climat intérieur Bon La qualité de l’air intérieur est bonne. Climat intérieur Acceptable La qualité de l’air intérieur est acceptable. Climat intérieur Médiocre La qualité de l’air intérieur est médiocre. Service Indique qu’un appareil connecté...
  • Page 29 SERVICE Symbole Description Confort lié à l'eau du robinet Réglage de la préparation de l’eau chaude. Eau du robinet désactivée Indique que la préparation de l’eau chaude est désactivée. Eau du robinet OK Indique qu’une quantité suffisante d’eau chaude du robinet est disponible. Chauffer l’eau du robinet Indique que l’eau du robinet est en cours de chauffe.
  • Page 30: Connexion Sans Fil

    Si le thermostat est raccordé par fil à la chaudière CC ou à la pompe à chaleur, le symbole TEMPÉRATURE ne sera pas visible dans la procédure d’enregistrement. Utilisez le module Itho Daalderop pour chaudière sans fil (R8810A) ou Marche/Arrêt (SDS). Pour enregistrer la chaudière CC ou la pompe à chaleur, procédez comme suit :...
  • Page 31 Dans les deux minutes, activez le thermostat, Attention ! Après 5 secondes, la LED ROUGE commence appuyez sur le LOGO et maintenez-le enfoncé déjà à clignoter, mais maintenez le bouton enfoncé. (environ 5 secondes) jusqu'à ce que les symboles VENTILATION, TEMPÉRATURE et MAISON Maintenez à...
  • Page 32 Les symboles/éléments clignotants peuvent être Pendant l’établissement de la connexion sans fil, un enregistrés. point clignotant sera visible à l’écran. Les symboles/éléments allumés en permanence peuvent être désinscrits. Pour arrêter, appuyez sur le LOGO. Si aucune sélection n'est opérée, le thermostat revient au statut de fonctionnement au bout d'une minute.
  • Page 33 ä d'enregistrement. Attention! Arrêtez la procédure d'enregistrement et répétez la Seule une unité de ventilation Itho Daalderop peut procédure depuis le début. être raccordée sans fil (RF) au thermostat. La chaudière CC ou la pompe à chaleur est maintenant reliée au thermostat et les paramètres Pour relier le thermostat à...
  • Page 34 Dans les deux minutes, activez le thermostat, Les symboles/éléments clignotants peuvent être appuyez sur le LOGO et maintenez-le enfoncé enregistrés. (environ 5 secondes) jusqu'à ce que les symboles Les symboles/éléments allumés en permanence VENTILATION, TEMPÉRATURE et MAISON peuvent être désinscrits. apparaissent à...
  • Page 35 Pendant l'établissement de la connexion sans fil, un Si l'enregistrement échoue, le symbole clignote sur le signal clignotant est visible à l'écran. thermostat et deux petites barres blanches « -- » sont affichées à l'écran. Le thermostat revient ensuite à l'écran d'enregistrement.
  • Page 36: Désinscription

    5.2. Désinscription Dans les deux minutes, activez le thermostat, appuyez sur le LOGO et maintenez-le enfoncé (environ 5 secondes) jusqu'à ce que les symboles 5.2.1. Désinscription de L'APPAREIL DE VENTILATION, TEMPÉRATURE et MAISON CHAUFFAGE du THERMOSTAT apparaissent à l'écran. Pour désinscrire la chaudière ou la pompe à chaleur, procédez de la manière suivante : La procédure de désinscription du thermostat ne peut être lancée que dans les 2 minutes qui suivent...
  • Page 37 5.2.2. Désinscription de l'UNITÉ DE Les symboles/éléments clignotants peuvent être VENTILATION du THERMOSTAT enregistrés. Les symboles/éléments allumés en permanence Pour interrompre la connexion entre le thermostat et peuvent être désinscrits. l'unité de ventilation, procédez de la manière suivante : Placez l'unité de ventilation en position Pour arrêter la procédure de désinscription, appuyez sur le enregistrement tel que décrit dans le manuel de LOGO.
  • Page 38 Dans les deux minutes, activez le thermostat, Les symboles/éléments clignotants peuvent être appuyez sur le LOGO et maintenez-le enfoncé enregistrés. (environ 5 secondes) jusqu'à ce que les symboles Les symboles/éléments allumés en permanence VENTILATION, TEMPÉRATURE et MAISON peuvent être désinscrits. apparaissent à...
  • Page 39: Température

    6. Température 6.1. Choisir la position jour/nuit pouvez réduire la température en passant en position nuit. Activez le thermostat. Passer en position jour/nuit Vérifiez quelle position est configurée dans la barre de statut. Position jour Position nuit Vous pouvez régler la température du logement en Si vous appuyez à...
  • Page 40: Augmenter/Réduire La Température

    6.2. Augmenter/réduire la température Sélectionnez la position jour ou la position nuit. Une pression sur le bouton AUGMENTER RÉDUIRE augmente ou réduit la température Augmenter souhaitée de 0,5 °C. Le symbole CHAUFFAGE ou REFROIDISSEMENT clignotera Réduire pendant la modification de la température. Température mesurée dans la pièce Température souhaitée...
  • Page 41: Easyclock

    6.3. EasyClock 6.3.1. Activation de la fonction EasyClock EasyClock est un programmateur qui permet au EasyClock thermostat de passer chaque jour au même moment à la position jour ou nuit réglée. Une fois le temps réglé écoulé, le thermostat passera à l’autre position. Augmenter Exemple.
  • Page 42: Demander La Durée Easyclock

    6.3.2. Demander la durée EasyClock Pour activer la fonction, appuyez durant 3 secondes sur le bouton EASYCLOCK (en haut à droite). EasyClock Lorsque la fonction EasyClock est activée, vous pouvez Le symbole de la main disparaît et le symbole de demander le temps restant jusqu'au prochain moment de l'horloge apparaît en haut à...
  • Page 43: Modifications Pendant Que La Fonction

    Les modifications apportées alors que la fonction ● EasyClock est activée sont temporaires et sont Le thermostat revient au statut de fonctionnement au automatiquement supprimées au moment de bout de 5 secondes. commutation suivant. La suppression de la modification peut aussi se faire ●...
  • Page 44: Désactivation De La Fonction Easyclock

    6.4. Fonction refroidissement 6.3.4. Désactivation de la fonction EasyClock EasyClock Température Pour désactiver la fonction EasyClock, procédez de la Chauffage actif manière suivante : Activez le thermostat. Refroidissement actif Appuyez sur le bouton EASYCLOCK (en haut à droite) et maintenez-le enfoncé (environ cinq secondes) jusqu'à...
  • Page 45 Consultez le réglage actuel de la manière suivante : ä Attention! Activez le thermostat. Appuyez sur le symbole TEMPÉRATURE pendant Le refroidissement d’une habitation entraîne une environ 3 secondes. augmentation de la consommation d’énergie, ce qui augmente la facture énergétique. Pour activer le mode REFROIDISSEMENT, utilisez le symbole TEMPÉRATURE.
  • Page 46: Refroidissement Et Easyclock

    Refroidissement et EasyClock Appuyez plusieurs fois sur le bouton TEMPÉRATURE pour afficher les différents réglages. La fonction EasyClock est automatiquement désactivée lorsque la fonction de refroidissement est activée. Les moments de commutation définis sont conservés. Chauffage Si la fonction de refroidissement est désactivée, la fonction EasyClock fera repasser le thermostat à...
  • Page 47: Arrêt Refroidissement

    6.4.2. Arrêt refroidissement Le thermostat revient alors en mode de fonctionnement. Pour désactiver la fonction de refroidissement, procédez comme suit : Activez le thermostat. Appuyez sur le bouton TEMPÉRATURE et maintenez- le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le réglage actuel clignote à l’écran. Réglez la température souhaitée pour le refroidissement en POSITION...
  • Page 48 Confirmez la sélection en appuyant sur le LOGO. réglage choisi s’affiche pendant 3 secondes. Chauffage Si le choix n’est pas confirmé dans les dix secondes, la modification est annulée et le thermostat revient à l’état de fonctionnement. Refroidisse Le thermostat revient alors en mode de ment fonctionnement.
  • Page 49: Thermostat En Veille

    6.5. Thermostat en veille L’icône TEMPÉRATUREvous permet de régler l’activation du mode VEILLE. Description Température Demande de température du thermostat (marche) activée. Il est possible de désactiver la demande de température (CHAUFFAGE ou REFROIDISSEMENT) du thermostat pour Demande d'eau chaude du thermostat activée. une durée indéterminée, par exemple pendant vos (voir Fonction refroidissement à...
  • Page 50: Configuration Du Mode Veille

    Configuration du mode VEILLE Appuyez sur le symbole TEMPÉRATURE pendant environ 3 secondes. Pour mettre le thermostat en VEILLE, procédez de la manière suivante : Activez le thermostat. Appuyez sur le bouton TEMPÉRATURE et maintenez- le enfoncé (environ 3 secondes) jusqu’à ce que le réglage actuel clignote à...
  • Page 51 Si le choix n’est pas confirmé dans les 10 secondes, la modification échoue et le thermostat revient en mode de fonctionnement. Le thermostat revient alors en mode de fonctionnement. Si le thermostat est en VEILLE, vous voyez deux Chauffage lignes grises à la place de la température mesurée dans la pièce souhaitée.
  • Page 52: Eau Chaude

    7. Eau chaude 7.1. Confort lié à l'eau du robinet Appuyez sur le bouton CONFORT LIÉ À L'EAU DU ROBINET. Confort lié à l'eau du robinet ä Attention! Le réglage actuel s'affiche à l'écran. Cette fonction n’est disponible que si la chaudière CC ou la pompe à...
  • Page 53: Configuration Du Confort D'eau Du Robinet

    Configuration du confort d’eau du robinet Éco Pour modifier le confort d’eau du robinet, procédez de la manière suivante : Activez le thermostat. Appuyez sur le bouton CONFORT LIÉ À L’EAU DU ROBINET et maintenez-le enfoncé (environ Confort 3 secondes) jusqu’à ce que le réglage actuel clignote à...
  • Page 54: Ventilation

    ä Attention! Il peut arriver que le thermostat soit enregistré sur une unité de ventilation Itho Daalderop existante, qui ne convient pas pour la configuration automatique du thermostat. Vous pouvez le vérifier en activant le Le système de ventilation est composé d'une unité de thermostat.
  • Page 55: Choix Du Système De Ventilation

    8.2. Choix du système de ventilation Ventilation standard : Ventilation L'unité de ventilation Itho Daalderop est enregistrée comme ventilation standard. Vous pouvez toutefois ajouter divers capteurs à votre système de ventilation pour une meilleure régulation de votre climat intérieur. Ventilation automatique (avec CO , PIR ou Pour ce faire, il est nécessaire de configurer le bon type...
  • Page 56: Ventilation Standard

    8.3. Ventilation standard Activez le thermostat. L'écran affiche la position active au moyen d'un Bas régime cercle blanc dans le bouton 1, ou 3. Régime intermédiaire Plein régime L'unité de ventilation peut être basculée sur trois positions de ventilation différentes via le thermostat. Pour choisir la position de ventilation souhaitée, appuyez brièvement sur le bouton 1, ou 3.
  • Page 57: Ventilation Automatique

    8.4. Ventilation automatique La ventilation est ainsi automatiquement adaptée en permanence, ce qui vous garantit un climat intérieur de qualité de la manière la plus efficace qui soit. Ce système Ventilation automatique ● permet par ailleurs d'économiser l'énergie au maximum. ●...
  • Page 58 Auto-Nuit Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton AUTO pour activer ou désactiver la position Auto-Nuit. ä Attention! Auto-Nuit activée : le cercle blanc clignote. La position Auto-Nuit est uniquement disponible en Auto-Nuit désactivée : le cercle blanc apparaît présence d'un ou de plusieurs capteurs de CO en continu.
  • Page 59: Réactivation De La Ventilation Automatique

    Activation manuelle de la position 1, 2 ou 3 Réactivation de la ventilation automatique Il est possible d'opter manuellement pour la position 1, 2 Si vous choisissez manuellement la position 1, 2 ou 3, il ou 3 pendant que la ventilation automatique est activée faudra également réactiver manuellement la ventilation (voir Ventilation standard à...
  • Page 60: Minuteur

    8.5. Minuteur Choisissez la position adéquate. Votre choix est confirmé par l'apparition d'un cercle blanc dans le bouton MINUTEUR. Minuteur, position 1 10 minutes à plein régime Minuteur, position 2 20 minutes à plein régime Minuteur, position 3 30 minutes à plein régime Le minuteur peut être interrompu à...
  • Page 61: Messages

    9. Messages 9.1. Chauffage 9.2. Message Refroidissement Chauffage actif Refroidissement actif L'écran indique s'il y a une demande d'eau chaude par le L'écran indique s'il y a une demande de refroidissement symbole de chauffage. par le symbole de refroidissement. Le symbole clignote : la pompe à chaleur est affectée ●...
  • Page 62: Qualité De L'air

    9.3. Qualité de l'air Dans nombre de cas, l'air malsain est généré par des facteurs que vous pouvez maîtriser. Des activités comme la cuisine, la douche et le nettoyage produisent par Climat intérieur bon exemple de l'humidité. Il est important de l'évacuer car une humidité...
  • Page 63: Eau Du Robinet

    9.4. Eau du robinet La ventilation garantit que l'air vicié est évacué et que de l'air sain entre dans la maison. Cela vous permet d'éviter certains problèmes de santé. De cette manière, votre Eau du robinet OK maison reste elle aussi en meilleur état, car elle est moins humide.
  • Page 64: Pile

    9.5. Pile Chauffer l’eau du robinet ● L’eau chaude est amenée à température. Pile Le symbole de la pile s’affiche lorsque le thermostat est activé et que la capacité de la pile est réduite à 10 % ou moins. Eau du robinet désactivée ●...
  • Page 65: Remplir Eau

    9.6. Remplir eau 9.7. Remplacer le filtre à air Remplir eau Remplacer le filtre Service Service L'écran affiche le message Remplir eau lorsque Si l'unité de ventilation est équipée d'un filtre, le message l'installation de chauffage central présente une pression Remplacer le filtre apparaît sur le thermostat lorsque...
  • Page 66: Erreur Capteur

    9.8. Erreur capteur La réinitialisation du message ne peut se faire que dans les 10 minutes qui suivent la mise sous tension de l'unité de Si la sonde de température du thermostat est ventilation. Au bout de 10 minutes, vous devez défectueuse, vous voyez 2 petites lignes blanches à...
  • Page 67: Communication

    9.9. Communication : En cas de problèmes de communication entre le thermostat et un appareil connecté, les messages suivants peuvent s’afficher : Température Ventilation Notification Cause Solution Le bouton TEMPÉRATURE La communication avec la Vérifiez l’appareil concerné et ● clignote. chaudière CC ou la pompe à...
  • Page 68: Service & Entretien

    10. Service & Entretien 10.1. Nettoyage ä Attention! Respectez les prescriptions d'entretien ci-dessous. Utilisez un chiffon sec ou humide pour nettoyer ● l'extérieur de l'appareil. L'écran peut être activé lors du nettoyage. Attendez que le thermostat se mette en veille. N'utilisez pas de dissolvants tels que du benzène, ●...
  • Page 69: Changement Des Piles

    10.2. Changement des piles Pour changer les piles, procédez comme suit : Retirez le thermostat du mur ou du support de table. ä Attention! Il est interdit d'utiliser des piles rechargeables. Remarque Le remplacement des piles entraîne la perte des réglages EASYCLOCK.
  • Page 70 Insérez deux nouvelles piles. Utilisez uniquement Replacez le thermostat sur le mur ou le support de des piles AA de 1,5 V au lithium. table. Veillez à respecter les pôles négatif et positif du Vérifiez et restaurez les réglages perdus. compartiment à...
  • Page 71: Restauration Des Réglages D'usine

    10.3. Restauration des réglages d’usine Dans les deux minutes, activez le thermostat, appuyez sur le LOGO et maintenez-le enfoncé Il peut être nécessaire de réinitialiser le thermostat pour (environ 5 secondes) jusqu'à ce que les symboles restaurer les réglages d'usine. VENTILATION, TEMPÉRATURE et MAISON Les réglages existants qui sont supprimés par la apparaissent à...
  • Page 72 Les symboles/éléments clignotants ne sont pas ä Attention! enregistrés. Les symboles/éléments allumés en permanence Le bouton EAU DU ROBINET n’est pas visible pour sont raccordés. éviter une réinitialisation accidentelle. Maintenez le bouton EAU DU ROBINET enfoncé (environ 5 secondes) jusqu’à ce que le thermostat redémarre.
  • Page 73: Indications D'erreur

    11. Indications d'erreur Si vous appuyez à nouveau sur le bouton SERVICE, ou au bout de 20 secondes sans instruction, le thermostat Service revient au statut de fonctionnement. Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même à la L'écran indique par le biais du bouton SERVICE clignotant panne ou à...
  • Page 74: Erreur Température

    11.1. Erreur température Température Code d'erreur Service Si vous appuyez sur le bouton SERVICE, le symbole de température apparaît à l'écran, ainsi qu'un code d'erreur. Ce code d'erreur vous permet de trouver la cause de la panne. Pour obtenir une liste des divers codes d'erreur, reportez-vous au manuel de l'appareil de CC ou de la pompe à...
  • Page 75: Erreur Ventilation

    Ce code d'erreur vous permet de trouver la cause de l'erreur. Il peut arriver que le thermostat soit enregistré sur une unité de ventilation Itho Daalderop existante, qui ne prend pas cette fonctionnalité en charge. En cas d'erreur, l'écran affiche uniquement le symbole de ventilation avec le texte...
  • Page 76 Si plusieurs erreurs d'un autre appareil sont actives simultanément, les boutons AUGMENTER RÉDUIRE sont visibles. Si vous appuyez sur ces boutons, les différentes erreurs s'affichent. Les petits chiffres gris indiquent le numéro d'erreur. Pour obtenir une liste des divers codes d'erreur, reportez-vous au manuel de l'unité...
  • Page 77: Résolution De Problèmes

    12. Résolution de problèmes L'écran ne réagit pas. Cause Solution Les piles ne sont pas mises. Placez de nouvelles piles. ● Les piles sont vides. Placez de nouvelles piles. ● Le thermostat est défectueux. Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même à ●...
  • Page 78 La connexion sans fil ne fonctionne pas. Cause Solution La distance entre le thermostat et l'appareil est Déplacez le thermostat vers un endroit où cela ● trop grande. fonctionne. Le signal rencontre trop d'obstacles. Déplacez le thermostat vers un endroit où cela ●...
  • Page 79 L'unité de ventilation ne réagit pas aux commandes. Cause Solution La connexion sans fil avec le thermostat est Vérifiez la connexion sans fil entre l'unité de ● interrompue. ventilation et le thermostat, et rétablissez-la si nécessaire. Vérifiez la tension de l'unité de ventilation, et ●...
  • Page 80 Il fait trop froid dans la maison. Cause Solution Le thermostat est réglé en position nuit. Mettez le thermostat en position jour. ● La température souhaitée est configurée sur une Augmentez la température souhaitée. ● valeur trop faible sur le thermostat. Le thermostat est placé...
  • Page 81 Il fait trop chaud dans la maison. Cause Solution Le thermostat est réglé en position jour. Mettez le thermostat en position nuit. ● La température souhaitée est configurée sur une Réduisez la température souhaitée. ● valeur trop élevée sur le thermostat. Le thermostat est placé...
  • Page 82: Garantie

    13. Garantie Tous les produits Itho Daalderop sont couverts par une garantie usine standard de deux ans. Durant cette période, votre produit ou ses pièces sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement. Les dispositions et exclusions sont reprises dans nos conditions de garantie.
  • Page 84: Précisions

    14. Précisions Déclaration de conformité CE Itho Daalderop Group BV Postbus 7 4000 AA Tiel Pays-Bas Déclare que le produit : Thermostat - Thermostat de climat Spider Directives Normes européennes harmonisées Directive 2011/65/UE (RoHS) Directive 2014/35/UE (LVD) EN 60730-1:2016...
  • Page 85 Directive 2014/53/UE (RED) ETSI EN 300 220-1 V3.1.1:2017 ETSI EN 300 220-2 V3.2.1:2018 ETSI EN 301 489-1 V2.1.1:2017 ETSI EN 301 489-3 V2.1.1:2019 Tiel, le 1er février 2021. Pieter Lagerwerf Innovation Manager Connectivity...
  • Page 86 Pays-Bas België/Belgique Itho Daalderop Itho Daalderop Belgium SPRL Admiraal de Ruyterstraat 2 Brusselsesteenweg 498 3115 HB Schiedam 1731 Zellik E idsupport@ithodaalderop.nl Tél. 02 207 96 30 I www.ithodaalderop.nl E info@ithodaalderop.be Si vous avez des questions, consultez votre Uniquement les demandes d'entretien: installateur.

Table des Matières