Cardi DIAMOND PULSE-TECH DP2200 MA-16 Consignes D'utilisation Et De Sécurité

Cardi DIAMOND PULSE-TECH DP2200 MA-16 Consignes D'utilisation Et De Sécurité

Carotteuse manuelle pour perçage à sec

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN-
SAFETY AND USER MANUAL FOR:
DRY USE HAND-HELD CORE DRILL
NL-
VEILIGHEIDS-EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN VOOR:
HANDKERNBOORMACHINE VOOR DROOG BOREN
FR-
MANUEL DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION POUR:
CAROTTEUSE MANUELLE POUR PERÇAGE À SEC
TYPE: DP2200 MA-16
CARDI s.r.l.
via Leonardo da Vinci, 21 I-24030 Pontida (BG), Italy
tel. +39 035 795029 fax. +39 035 796190
info@cardi.biz www.cardi.biz
www.cardi.biz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cardi DIAMOND PULSE-TECH DP2200 MA-16

  • Page 1 HANDKERNBOORMACHINE VOOR DROOG BOREN MANUEL DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION POUR: CAROTTEUSE MANUELLE POUR PERÇAGE À SEC TYPE: DP2200 MA-16 CARDI s.r.l. via Leonardo da Vinci, 21 I-24030 Pontida (BG), Italy tel. +39 035 795029 fax. +39 035 796190 info@cardi.biz www.cardi.biz...
  • Page 2 IMPACT ACTION ROTATIVE ACTION 600 ÷ 1500 rpm 15000 ÷ 30000 hits / min VIBRATIONS (m/s²)
  • Page 3 ROTO-PERCUSSION ROTO-PERCUSSION...
  • Page 8: General Safety Rules

    English Your core drill is a power tool designed to perform dry drilling, in materials like bricks, masonry, concrete, using a diamond core bit. It can be used hand-held or with a proper core drill stand. attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Page 9: Instructions Before Use

    Figures are depicted on the first pages of this user manual. To reduce the worker’s exposure to vibrations, CARDI offers specifically developed devices. Drilling technique choice Ask your dealer for more information.
  • Page 10: Extension Cords

    English ▪ connect a proper vacuum cleaner to the bayonet ▪ always wear a dust-mask when performing dry coupling pipe adapter (H). The vacuum cleaner drilling. must be suitable to filter thin dust; ▪ connect the bayonet coupling pipe adapter to the machine (F).
  • Page 11: Environmental Conditions

    Warning: do not touch any moving parts of Your CARDI core drill is equipped with a safety mechanical your diamond drill when operating. clutch that comes into operation in case of sudden stop of the core bit rotation.
  • Page 12: Periodic Maintenance

    ▪ any core drill repairing must be carried out by and after the authorization of a CARDI service manager. In CARDI authorized service personnel only. Ask your case of substitution, the customer is, usually, requested to...
  • Page 13: Package Contents

    English Package contents For the list of contents refer to the Spare Parts List, specific for your model, located in the package together with this manual. WARNING: THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN "SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS".
  • Page 14: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Uw kernboor is een elektrisch gereedschap,ontworpen voor droog boren, in materialen zoals baksteen, metselwerk, beton, met behulp van een diamantboorkop. Het kan worden gebruikt in de hand gehouden of met een bijbehorende kernboorstandaard. onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
  • Page 15 Nederlands • situaties die de werking van het elektrisch tijdens de pauze uw vingers masseren en gereedschap kunnen beïnvloeden. oefenen. elektrisch gereedschap beschadigd is laat deze dan 6) Gebruik tijdens de gehele bewerking altijd: vóór gebruik repareren.. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch Draag altijd een Draag altijd...
  • Page 16: Voorbereidende Handelingen

    Om de blootstelling van de werknemer aan trillingen te te kunnen uitschakelen. beperken biedt CARDI speciaal hiervoor ontwikkelde ▪ zie afbeelding 8 om te begrijpen hoe de schakelaar apparaten.
  • Page 17 Boren boven uw hoofd (plafondboren) aan om een boorstartapparaat.te gebruiken. Er worden enkele voorbeelden weergegeven in afbeelding 9, 10 en 11. Uw CARDI kernboor kan boven uw hoofd (opwaarts) boren.. Deze apparaten stabiliseren de boorkop, waardoor er Waarschuwing: de mogelijke daling van de veiliger booromstandigheden mogelijk zijn.
  • Page 18: Periodiek Onderhoud

    Multifunctioneel elektronisch apparaat onder stroom. Als u een beschadiging aantreft vraag dan een door CARDI erkend servicecentrum ▪ met de zachte start (piekbegrenzer) kan de motor om vervanging;...
  • Page 19: Inhoud Pakket

    ▪ ▪ gebruik uitsluitend originele CARDI-onderdelen. alle veiligheidsvoorschriften zijn opgevolgd. Uw CARDI product valt niet onder de garantie indien: Garantie ▪ het product is onderhouden door personen die niet door CARDI bevoegd zijn verklaard; Uw product valt onder CARDI garantie, 12 maanden vanaf ▪...
  • Page 20 Nederlands WARNING: THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN "SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS". Producten die aan het einde van hun levensduur zijn. Het symbool aan de linkerkant dat op het product of op de verpakking staat wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
  • Page 21: Normes Générales De Sécurité

    Français Votre carottier est un outil électrique conçu pour le forage à sec, dans des matériaux tels que la brique, des murs de maçonnerie, du béton, à l'aide d'une couronne diamant. Il peut être utilisé à la main ou avec un bâti pour carottage. ss) Utilisez les équipements de protection individuelle :toujours porter...
  • Page 22: Instructions Avant Utilisation

    Français fonctionnement outils électriques.Si 6) Dans toutes les opérations, utilisez toujours : endommagé, faites réparer l'outil électrique avant Toujours de l'utiliser.De nombreux accidents sont causés par Toujours Toujours porter une des outils électriques mal entretenus. porter des porter des protection lunettes de gants de fff) Gardez les outils de coupe bien affûtés et...
  • Page 23: Opérations Préliminaires

    CARDI propose des dispositifs développés spécifiquement nécessaire. pour réduire l’exposition des travailleurs aux vibrations. ▪ Voir la figure 8 pour comprendre comment utiliser Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
  • Page 24: Contrôles Et Précautions Pour Éviter Les Dommages Structurels Et Les Dommages À L'installation

    Votre carottier CARDI peut effectuer un forage en hauteur (vers le haut). Avertissement :la chute possible du foret peut Démarrage du dispositif de forage...
  • Page 25: Électronique Multifonction

    évite les déchirures au bras, et vous permet ▪ d’utiliser votre carottier connecté à l’alimentation après 250 heures de travail, apportez votre carottier électrique domestique équipée d’un disjoncteur à un centre d'assistance agréé CARDI pour une vérification périodique ; automatique ; ▪ ▪...
  • Page 26: Remplacement Des Composants Par L'utilisateur

    Lorsque votre produit est sous garantie, dans certains cas, réparation. par exemple si le personnel de service agréé CARDI estime que la réparation est trop coûteuse pour être effectuée, la Cette garantie ne s'applique pas aux produits endommagés substitution gratuite du produit est possible.De plus, le...
  • Page 28 CARDI s.r.l. via Leonardo da Vinci, 21 I-24030 Pontida (BG), Italy tel. +39 035 795029 fax. +39 035 796190 info@cardi.biz www.cardi.biz...

Table des Matières