Télécharger Imprimer la page
Cisco Webex Room 70 Panorama Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Webex Room 70 Panorama:

Publicité

Liens rapides

Cisco Webex Room 70 Panorama
Installation Guide: Wall Mount with Content Screen Above
Guide d'installation : support mural avec écran de contenu en partie supérieure
FR
Guía de instalación: montaje en pared con la pantalla de contenido encima
ES
Manual de instalação: montagem na parede com ecrã de conteúdos por cima
PT
Guida per l'installazione: montaggio a parete con schermo per la condivisione
IT
dei contenuti in alto
Installationshandbuch: Wandmontage mit oberhalb fixiertem Inhaltsbildschirm
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cisco Webex Room 70 Panorama

  • Page 1 Cisco Webex Room 70 Panorama Installation Guide: Wall Mount with Content Screen Above Guide d’installation : support mural avec écran de contenu en partie supérieure Guía de instalación: montaje en pared con la pantalla de contenido encima Manual de instalação: montagem na parede com ecrã de conteúdos por cima Guida per l’installazione: montaggio a parete con schermo per la condivisione...
  • Page 3 Room 70 Panorama Wall mount. 65" content screen above the main screens. Support mural. Écran de contenu de 65 pouces au-dessus des écrans principaux. Montaje en pared. Pantalla de contenido de 65 pulgadas encima de las pantallas principales. Suporte de parede. Ecrã de conteúdos de 65” por cima dos ecrãs principais. Montaggio a parete.
  • Page 4 2..6 E, F, J, K L B, C, G, H, I...
  • Page 5 The box label that is referred in the mounting steps. L’étiquette de la boîte mentionnée dans les étapes d’assemblage. La etiqueta de la caja a la que se hace referencia en los pasos de montaje. O rótulo da caixa que é mencionado nos passos da montagem.
  • Page 6 The same set of screws and tools comes with several mounting options. There may be more screws and tools than you need. Le même ensemble de vis et d’outils est utilisé pour les différentes options d’assemblage. La quantité de vis et d’outils inclus peut être supérieure à...
  • Page 7 Other tools you may need D'autres outils peuvent être requis Otras herramientas que puede necesitar Outras ferramentas que poderão ser necessárias Altri utensili che possono essere necessari Andere Werkzeuge, die Sie möglicherweise benötigen Hex, 6 mm M8x45 Hex, 6 mm Spacer #10-32...
  • Page 8 The product must be installed by qualified personnel, according Le produit doit être installé par du personnel qualifié, conformément aux to the provided installation instructions. instructions d'installation fournies. Quatre personnes sont nécessaires au montage de ce produit. Suivez les We recommend 4 people working together to mount this réglementations en vigueur.
  • Page 9 Wall-secured and wall-mounted products Produits muraux et fixés au mur En raison de la taille et du volume du produit, il est essentiel que les composants Due to the size and mass of the product, it is important that wall- muraux et fixés au mur soient installés par du personnel qualifié.
  • Page 10 A, B 10 × M6x12 Hex, 4 mm...
  • Page 11 2 × M6x12 Hex, 4 mm...
  • Page 12 The wall mount brackets must be securely fixed to the wall by Le support mural doit être solidement fixé au mur par du personnel qualifié pour prévenir tout accident grave en cas de chute du système vers l’avant. qualified personnel to prevent serious hazard due to the system falling down.
  • Page 13 If you mount the system higher, note the following: • You may need to increase the distance to the table for the camera to capture the closest participants. • The camera may give an elevated view of the room. This view is not optimal for video conferencing.
  • Page 14 Use a sufficient number of attachment points to fix the parts securely to the wall. They will prevent the system from falling forward. Utilisez un nombre suffisant de points d’attache pour fixer solidement les éléments au mur. Ils empêcheront le système de tomber vers l’avant.
  • Page 15 4 × M6x12 Hex, 4 mm...
  • Page 16 A, D Hex, 2.5 mm 6 × Loosen all screws, but do not remove them. Desserrez toutes les vis, mais ne les enlevez pas. Afloje todos los tornillos, pero no los quite. Desaperte todosos parafusos, mas não os remova. Allentare titte le viti, ma senza rimuoverle. 6 ×...
  • Page 17 Tighten all screws and check that the clamp is securely fastened. Serrez toutes les vis et vérifiez que l’attache est fixée solidement. Apriete todos los tornillos y compruebe que la abrazadera queda bien sujeta. Aperte todos os parafusos e verifique se o grampo está...
  • Page 18 Use the lifting handles to avoid 188 lb trapping your fingers. 85 kg Utilisez les poignées de levage pour ne pas vous coincer les doigts. Utilice las asas de elevación para evitar pillarse los dedos. Utilize as pegas de elevação para evitar lesões nos dedos. Utilizzare le maniglie di sollevamento per evitare che le dita restino intrappolate.
  • Page 19 The wing nut screws must enter the center slot on both sides. Les vis à ailettes doivent s’insérer dans le logement central des deux côtés. Los tornillos de palomilla deben entrar en las ranuras centrales de ambos laterales. Os parafusos das porcas de orelha devem ser introduzidos na ranhura central, em ambos os lados.
  • Page 20 4 × M6x12 Hex, 4 mm 2 × M6x90 Hex, 4 mm 2 × M6x100 Hex, 4 mm 2 × M6x100...
  • Page 21 A power cable is attached to the right side of the screen. Connect it to the nearby connector. Let the other end hang freely. It will be connected to the second screen in step 12. Un câble d’alimentation est connecté au côté droit de l’écran.
  • Page 22 Use the lifting handles to avoid 188 lb trapping your fingers. 85 kg Utilisez les poignées de levage pour ne pas vous coincer les doigts. Utilice las asas de elevación para evitar pillarse los dedos. Utilize as pegas de elevação para evitar lesões nos dedos. Utilizzare le maniglie di sollevamento per evitare che le dita restino intrappolate.
  • Page 23 The wing nut screws must enter the center slot on both sides. Les vis à ailettes doivent s’insérer dans le logement central des deux côtés. Los tornillos de palomilla deben entrar en las ranuras centrales de ambos laterales. Os parafusos das porcas de orelha devem ser introduzidos na ranhura central, em ambos os lados.
  • Page 24 4 × M6x12 Hex, 4 mm 2 × M6x90 Hex, 4 mm 2 × M6x100 Hex, 4 mm 2 × Bracket M6x100...
  • Page 25 Connect the power cable from step 9 to the nearby socket on the second screen. If the system is close to the wall, connect the cable from below. Branchez le câble d’alimentation de l’étape 9 sur le connecteur du deuxième écran. Si le système est près du mur, connectez le câble par en dessous.
  • Page 26 5 × M6x12 Hex, 4 mm 4 × M6x12 Finger tight only at this point Serrez légèrement les vis / En este punto, apriételos solo con los dedos / Aperte com os dedos apenas neste ponto / In questa fase stringere solo a mano / An dieser Stelle nur handfest ziehen 1 ×...
  • Page 27 1 × PT4x10 Torx T20 The speakers will be put back in step 32. Les haut-parleurs sont remis en place à l’étape 32. Los altavoces se volverán a instalar en el paso 32. Os altifalantes voltarão a ser colocados no passo 32. Gli altoparlanti vengono montati nel passaggio 32. Die Lautsprecher werden in Schritt 32 wieder angebracht.
  • Page 28 COLO HDMI DO NOT CALIBRAT REMOVE...
  • Page 31 Check that the cables are not pinched when you tilt the camera back into normal position. Vérifiez que les câbles ne sont pas coincés lorsque vous inclinez la caméra dans sa position normale. Compruebe que los cables no quedan atrapados cuando incline la cámara de nuevo a su posición normal.
  • Page 32 2 × M6x12 Hex, 4 mm...
  • Page 33 2 × M6x12 Hex, 4 mm...
  • Page 34 56 cm [22.1 in.] 56 cm [22.1 in.]...
  • Page 35 The wall mount bracket must be securely fixed to the wall by qualified personnel to prevent serious hazard due to the screen falling forward. Choose the horizontal slots that suit your wall. The screen with wall mount bracket weighs 36 kg [79.4 lb] La fixation du support mural doit être correctement montée au mur par du personnel qualifié...
  • Page 36 × 4 × 4 Loosen the screws Tighten the screws Desserrez les vis / Afloje los tornillos / Desaperte Serrez les vis / Apriete los tornillos / Aperte os os parafusos / Allentare le viti / Schrauben lösen parafusos / Serrare le viti / Schrauben festziehen...
  • Page 37 M, N, O × 4 4 × 4 × M8x45 Hex, 6 mm...
  • Page 38 × 2 × 2...
  • Page 39 × 2...
  • Page 40 Connectors on the rear side of the content screen. Connecteurs à l'arrière de l'écran. Conectores en la parte posterior de la pantalla. Conectores na parte traseira do ecrã. Connettori sul retro dello schermo. Anschlüsse auf der Rückseite des Bildschirms.
  • Page 42 G, H, I Step 1 is optional for a wall-secured system. L’étape 1 est facultative si le système est fixé au mur. El paso 1 es opcional para los sistemas de soporte sujetos a la pared. O passo 1 é opcional para um sistema de montagem na parede.
  • Page 44 × 2 Tighten the screw Serrez la vis / Apriete el tornillo / Aperte o parafuso / Serrare la vite / Die Schraube festziehen...
  • Page 45 Push the screen toward the wall and align it correctly with the rest of the system. Poussez l’écran vers le mur et alignez le correctement avec le reste du système. Empuje la pantalla hacia la pared y asegúrese de alinearla correctamente con el resto del sistema.
  • Page 46 Folga para circulação do ar / Spazio libero per il flusso d'aria / Abstand für Luftstrom Ca taly st 100 0 Se ries Cisco Catalyst Ca taly st 100 0 Se ries 1000-16P-2G-L 8 cm (3 in.) Cisco Catalyst 1000-16P-2G-L https://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/switches/lan/catalyst1000/hardware/installation/8_16_port_hig/b_c1000_8_16_hig.pdf...
  • Page 47 Optional mounting tray for the underside of the table This switch can't be used Plateau de montage en option pour le dessous de la table / Bandeja de montaje opcional para la parte inferior de la mesa / to access the company Tabuleiro de instalação opcional para montagem na parte inferior da mesa / Vassoio di montaggio opzionale per la parte inferiore del tavolo / LAN or Internet because it Optionale Montageplatte für die Unterseite des Tisches...
  • Page 48 F, K, M, P (1 - 6)
  • Page 50 1 × PT4x10 Torx T20...
  • Page 53 Wear gloves to prevent staining the fabric. Portez des gants pour éviter de tacher le tissu. Use guantes para evitar manchar el tejido. Utilize luvas para evitar manchar o tecido. Indossare dei guanti per evitare di macchiare il tessuto. Tragen Sie Handschuhe, um ein Verschmutzen des Gewebes zu vermeiden.
  • Page 54 Connect power and Ethernet, and follow the instructions on the touch user interface. Connectez la prise d'alimentation et le câble Ethernet, puis suivez les instructions sur l'interface utilisateur tactile. Conecte la alimentación y Ethernet, y siga las instrucciones en la interfaz de usuario táctil. Ligue a alimentação e Ethernet e siga as instruções apresentadas na interface de toque do utilizador.
  • Page 55 Power Alimentação • 100-240 VAC, 5.5-2.5 A, 50/60 Hz • 100-240 V CA, 5.5-2.5 A, 50/60 Hz • Always use the provided power cable. • Utilize sempre o cabo de alimentação fornecido. • The product must be connected to an earthed mains socket-outlet. •...
  • Page 56 How to release the camera Comment enlever la caméra Cómo extraer la cámara Como soltar a câmara Come rilasciare la telecamera So lösen Sie die Kamera...
  • Page 58 Room 70 Panorama 1. Camera 1. Camera Caméra / Cámara / Câmara / Videocamera / Kamera 2. Loudspeakers Haut-parleurs / Altavoces / Altifalantes / Altoparlanti / Lautsprecher 2. Loudspeakers 3. Codec and connector panel (behind side cover) Codec et panneau de connexion (derrière le cache latéral) / Códec 3.
  • Page 59 A. HDMI outputs (audio and video), 4Kp60 interno para dispositivos PoE / Porta de rede interna para dispositivo PoE / Porta di rete interna per dispositivo PoE / Sorties HDMI (audio et vidéo), 4Kp60 / Salidas HDMI P. Antenna Interner Netzwerkanschluss für PoE-Gerät (audio y vídeo), 4Kp60 / Saídas HDMI (áudio e A.
  • Page 60 Room 70 Panorama 3166 mm 1257 mm [124.6 in.] [49.5 in.] 150 mm [5.9 in.]...
  • Page 61 3166 mm [124.6 in.] 995 mm [39.2 in.] 995 mm [39.2 in.] 576 mm [22.7 in.] 300 mm [11.8 in.] 300 mm [11.8 in.] Ø 5 mm [0.19 in.]...
  • Page 62 minimum 50 mm [2.0 in.] 831 mm 65" [32.7 in.] 2598-2648 mm [102.3-104.3 in.] 1257 mm [49.5 in.] 510-560 mm [20.1-22.0 in.] 3166 mm [124.6 in.]...
  • Page 63 Visit one of these websites to find out more about setup, management, and use of this product. Use the first link if your device is registered to the Cisco Consultez le portail Cisco Project Workplace pour trouver des conseils et Webex service and the second link if the device is registered to another recommendations lorsque vous préparez votre bureau ou votre salle de réunion...
  • Page 68 Cisco e qualquer outra empresa. (1110R) Cisco e il logo Cisco sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Per visualizzare l’elenco di marchi Cisco, visitare il sito Web all’indirizzo: www.cisco.