Renkforce RS232 Mode D'emploi

Convertisseur vers rs422/485

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
RS232 auf RS422/485 Konverter
Best.-Nr. 1886909
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer mit RS232-Schnittstelle vorgesehen und
stellt dort RS422/485 serielle Schnittstellen und einen Netzwerkanschluss (RJ45) zur Verfügung.
Er ist kompatibel mit EIA/TIA RS232C, RS485/RS422-Spezifikationen. Der Konverter arbeitet
bidirektional, d.h. er überträgt die Signale vom Computer und von den Anschlussgeräten
(Upstream und Downstream). Des Weiteren verlängert er die Übertragungsreichweite
entspricht der RS485/RS422 Bus-Spezifikation. Ein Überspannungsschutz verhindert Schäden
durch elektrostatische Entladungen (ESD) bis 15 kV. LEDs zeigen den Betriebszustand an.
Daten bei der Übertragung werden durch ein Kollisionsprotokoll geschützt.
Die Spannungsversorgung erfolgt über ein externes Netzteil mit 9 V/DC Ausgangsspannung.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Konverter
• Serielles DB9 M/F Kabel (1,5 m)
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nach Schutzklasse II aufgebaut ist.
Es besitzt eine verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen Netzstromkreis und
Ausgangsspannung.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen aufgestellt und
betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Elektrische Sicherheit
• Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am
Typenschild des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.
• Das Netzteil ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur
eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz) des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit
oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen
Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten)
und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf
danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die
Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist
(zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen,
anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig
von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus
der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht,
verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil
aus.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus
der Netzsteckdose.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Gesamtstromaufnahme aller angeschlossenen Geräte
bei Verwendung mit Netzteil 2 A nicht ü berschreitet.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce RS232

  • Page 1 Bestimmungsgemäße Verwendung • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer mit RS232-Schnittstelle vorgesehen und übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. stellt dort RS422/485 serielle Schnittstellen und einen Netzwerkanschluss (RJ45) zur Verfügung.
  • Page 2: Bedienelemente

    SOUT (TXD) RS232 Inbetriebnahme • Verbinden Sie den Eingang RS232 (6) des Konverters mit Hilfe des mitgelieferten seriellen DB9 Kabels mit einem Computer am anderen Ende. • Schließen Sie ein Netzwerkkabel (RJ45) an den Netzwerkanschluss RJ45 (1) an, um den Konverter mit einem Netzwerk verbinden zu können.
  • Page 3: Pflege Und Reinigung

    Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Technische Daten a) Konverter Unterstützt ........Full Speed/High Speed Serielle RS232 Schnittstelle über DB9-Kabel über 1 MBit/s Datenübertragungsgeschwindigkeit Wake-up und Power Management Systemvoraussetzungen ....Windows 98, 2000, XP, Vista™, Server 8, Vista, Mac OS ®...
  • Page 4: Intended Use

    • Before connecting the product to the mains, check that your local A/C mains voltage matches the specifications on the nameplate. The product is designed for connection to a computer with an RS232 interface in order to • The power adapter is built according to protection class II. Only connect the provide additional RS422/485 interfaces and a network connection (RJ45).
  • Page 5: Installation And Fixing

    SOUT (TXD) RS232 Operation • Connect the RS232 input (6) of the converter to a computer using the enclosed DB9 serial cable. • Connect a network cable (RJ45) to the RJ45 network connection (1) to be able to connect the converter to a network.
  • Page 6: Power Adapter

    Technical data a) Converter Supports ........Full-speed/high-speed Serial RS232 interface via DB9 cable Over 1 MBit/s data transfer rate Wake-up and power management System requirements ....Windows 98, 2000, XP, Vista™, Server 8, Vista, Mac OS ® 8.6 or higher, Linux Operating conditions .....
  • Page 7: Utilisation Prévue

    • Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres appareils connectés au produit. Ce produit est prévu pour être branché à un ordinateur avec port RS232 et met à disposition • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le des ports série RS422/485 et une connexion réseau (RJ45).
  • Page 8: Éléments De Fonctionnement

    SOUT (TXD) RS232 Mise en service • Raccordez l'entrée RS232 (6) du convertisseur avec un ordinateur à l'aide du câble DB9 série fourni. • Connectez un câble réseau (RJ45) sur le connecteur réseau RJ45 (1) pour raccorder le Diagramme de connexion (schéma) convertisseur à...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Données techniques a) Convertisseur Compatible avec ......Port RS232 série Full Speed/High Speed via câble DB9 à vitesse de transmission des données 1 Mbits/s Wake-up et Power Management Systèmes requis ......
  • Page 10: Doelmatig Gebruik

    • Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden. Het product is bedoeld voor aansluiting op een computer met RS232-poort en biedt RS422/485 • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of seriële interfaces en een netwerkaansluiting (RJ45).
  • Page 11: Montage En Bevestiging

    SOUT (TXD) RS232 Ingebruikname • Verbind de ingang RS232 (6) van de converter met behulp van de meegeleverde seriële DB9-kabel met een computer aan het andere uiteinde. Aansluitingschema (schematisch) • Sluit een netwerkkabel (RJ45) aan op de netwerkaansluiting RJ45 (1) om de converter op a) RS232 naar RS422 full-duplex een netwerk te kunnen aansluiten.
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Technische gegevens a) Converter Ondersteunt ........Full Speed/High Speed seriële RS232-poort voorzien van een DB9-kabel over 1 MBit/s gegevensoverdracht Wake-up en power-management Systeemvereisten ......Windows 98, 2000, XP, Vista™, Server 8, Vista, Mac OS...

Ce manuel est également adapté pour:

1886909

Table des Matières