Mode d‘emploi et consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de blessure, veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en service et le conserver avec la machine ! En cas de cession de l‘appareil à d‘autres utilisateurs, ce mode d‘emploi doit également être transmis.
être utilisé avec la bat- (voir chapitre « Déclaration terie 20 V ou avec la batterie 20/40 de conformité ») : les pro- V de la marque PRIMASTER PRO. duits portant ce symbole répondent Utilisez exclusivement les batteries à toutes les réglementations com- mentionnées au chapitre «...
Page 23
• Utilisation du produit à d’autres Consignes de sécurité générales fins que celles pour lesquelles il pour les outils électriques est prévu ; AVERTISSEMENT ! • Non-respect des consignes de sécurité ainsi que des instructions de montage, de fonctionnement, Veuillez lire toutes les consignes d’entretien et de nettoyage qui de sécurité...
Page 24
c) Lors de l’utilisation de l’outil que des rallonges adaptées à électrique, tenez les enfants et l’extérieur. L’utilisation d’une ral- autres personnes à distance. Si longe adaptée au travail en exté- votre attention est distraite, vous rieur diminue les risques de risquez de perdre le contrôle de décharge électrique.
Page 25
portez l’outil électrique ou si l’outil Utilisation et manipulation de l’ou électrique est allumé quand vous til électrique le branchez à l’alimentation sec- a) Ne surchargez pas l’appareil. teur, vous risquez alors d’avoir un Utilisez l’outil électrique adapté accident. à votre travail. Si vous avez l’ou- d) Retirez les outils de réglage ou til électrique approprié, vous tra- la clé...
Page 26
dents sont causés par des outils c) Tenez la batterie que vous n’uti électriques mal entretenus. lisez pas à distance des trom bones, des pièces de monnaie, f) Veillez à ce que les outils de des clés, des clous, des vis ou découpe soient toujours aigui...
Page 27
Réparation b) Portez toujours une protection oculaire résistante aux chocs a) Ne faites réparer votre appareil lorsque vous travaillez avec la électrique que par une personne visseuse à percussion. Le degré qualifiée et uniquement avec de protection nécessaire doit être des pièces détachées d’origine.
Page 28
Risques en cours de fonctionne et évitez les positions inconfor ment tables ou celles qui ne per mettent pas de garder l’équi a) Les mains de l’utilisateur sont libre facilement. Il est conseillé exposées à des risques d’écra de changer de posture lors des sement, de chocs, de coupures, travaux prolongés, puisque ceci d’écorchures et de brûlures au...
4 – Préparation le produit avec la batterie d’un autre fabricant. − Lisez et respectez les instructions REMARQUE ! contenues dans les instructions d’utilisation pour la batterie et le Risque d’étouffement ! chargeur utilisé. Ne laissez pas les enfants jouer −...
Page 30
Visser et serrer (mécanisme per- 1. Poussez l’interrupteur vers le côté cussion en action) gauche : la visseuse à percussion tourne Le mécanisme de percussion entre dans le sens des aiguilles d’une en action dès que les raccords vis- montre. sés deviennent durs et que le moteur est sollicité.
Page 31
durée de percussion. Le couple de Il en résulte différents cas de vis- serrage maximal est le résultat de sage. tous les couples de serrage générés • Il s’agit d’un vissage dans un par les percussions. Après environ matériau dur lorsque du métal 10 secondes, le couple de serrage n’augmente que faiblement.
Couples de serrage à titre indicatif pour les raccords vissés durs Dans le tableau ci-après, vous trouverez des valeurs indicatives pour les rac- cords vissés durs. Veuillez toujours vérifier votre application avec une clé dynamométrique. Présélection de la Durée de Couple de Type, solidité...
8 – Nettoyage et mainte des soies en métal ou en nylon, ni nance d’accessoires de nettoyage acé- rés ou métalliques tels que des lames, des spatules dures et AVERTISSEMENT ! autres. Cela peut endommager les surfaces. Risque de blessures ! Nettoyage Le démarrage accidentel du produit peut entraîner des blessures graves.
N’utilisez le produit qu’avec les Mesuré selon les normes DIN batteries et chargeurs EN 62841-1 et DIN EN 62841-2-2. PRIMASTER PRO ayant les spéci- Le bruit peut aller au-delà de fications techniques suivantes : 93,37 dB(A). Dans ce cas, l’utilisateur doit prendre des mesures de protec- Convient à...
Page 35
Les valeurs susmentionnées sont • État du produit ou entretien des valeurs d’émissions sonores et conforme ; ne doivent donc pas simultanément représenter des valeurs sûres de • Type de matériau et d’utilisation lieu de travail. L’interaction entre les du produit ; niveaux d’émissions et de nuisance ne peut pas permettre de détermi- •...
à portée de main. Ne jetez pas les appareils • Les appareils PRIMASTER PRO hors d’usage avec les sont largement sans entretien, un ordures ménagères ! Ce chiffon humide suffit pour le net- symbole indique que le toyage du boîtier.
Page 37
éventuelles réparations sur les ou des pièces validées par nos appareils PRIMASTER PRO à des soins et si la réparation n’a pas prix économiques. PMP-5451660-Bedien-2004.indd 37 PMP-5451660-Bedien-2004.indd 37 19.06.20 16:14...
Page 38
Abraham Diederichs GmbH & Co. oHG Oberkamper Straße 39 42349 Wuppertal EUKonformitätserklärung Déclaration de conformité UE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, 20 V AkkuDrehschlagschrauber dass das nachstehende Erzeugnis … Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ci-après …...