Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
CGN-DP3
Wireless DOCSIS 3.1 Meter
Appareil de mesure sans fil pour DOCSIS 3.1
0440010309N0
First, charge the battery/
Insert the battery in the meter.
STEP/ÉTAPE
2
Use the power adapter (12V/5A) to fully charge the battery.
Insérez la batterie dans l'appareil.
Utilisez le bloc d'alimentation pour charger complètement
la batterie.
Turn on the unit/
Mise en marche
Turn on the unit by pressing the power button located on
STEP/ÉTAPE
4
the bottom of the unit
Allumez l'appareil en pesant sur le boutton de mise en
marche situé au bas de l'appareil
APP and Wi-Fi connection/
On your mobile device, install provided app through internal
STEP/ÉTAPE
6
deployment method. Once installed, open the app. It will
survey available SSIDs automatically (make sure your meter
is still on).
Sur votre appareil mobile, installez l'application fournie via
vos procédures de déploiement interne. Une fois installée,
ouvrez l'application. Elle cherchera automatiquement les
SSIDs environnant
(assurez vous que votre CGN-DP3 est toujours allumé.).
Read me
first!
Lisez-moi
d'abord!
D'abord, chargez la batterie
Charge LED
/DEL de charge:
Steady
/Stable
Battery is charging
de la batterie
● The device should be off
before charging the battery.
● L'appareil devrait être éteint
avant la recharge de la batterie.
Battery LED/
DEL pour la batterie
Steady blue /
Bleu et stable
Fully charged/
Complèment chargée
APP et connection Wi-Fi
Mobile device
Appareil mobile
Check the box content/
STEP/ÉTAPE
1
CGN-DP3
QUICK START
GUIDE
GUIDE DE
DÉNAMARAGE
Disconnect the CGN-DP3/
STEP/ÉTAPE
3
/Recharge
Connect cable(s)/
STEP/ÉTAPE
5
Do not
over torque
Ne serrez pas
excessivement
Mobile device
Appareil mobile
Vérifiez le contenu de la boîte
Look in the box and make sure you have the following:
Regardez dans la boîte et assurez-vous d'avoir les items
suivants :
Power Adapter
Power Cord
Bloc
Fil électrique
d'alimentation
Coax Barrels
Battery
2x Adaptateurs
Batterie
Déconnectez le CGN-DP3
Once the battery is fully charged, disconnect the unit from
the power adapter.
Quand la batterie est complètement rechargée,
déconnectez l'appareil du bloc d'alimentation
- -
Connection des câbles
Insert and screw the 2 coax barrels. Use a wrench to tighten
them to F connectors.
Insert the cable(s) through the bridge and tighten it to its
barrel.
Inserez et vissez les 2 adapteurs coaxiaux. Utilisez une clé
pour bien les serrés au connecteur de type F.
Insérez le(s) câble(s) au travers du pont et serrez le(s) à son
adapteur.
RF2
RF1
Connect to your meter's SSID
Connectez vous au SSID de votre CGN-DP3
Carrying Bag
Sac de transport
2x
Tool Pouch
Étui à outils
coaxiaux
Charge LED/
DEL de charge:
Blinking/
Clignotante
Charge completed/
Recharge complétée
Used to identify the noise
source inside the house.
Utilisé pour identifier les
source de bruit d'une maison
Connected to CMTS
(DOCSIS connection).
Connecté au CMTS
(Connection DOCSIS)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitron CGN-DP3

  • Page 1 Appareil mobile is still on). Sur votre appareil mobile, installez l'application fournie via vos procédures de déploiement interne. Une fois installée, ouvrez l'application. Elle cherchera automatiquement les SSIDs environnant (assurez vous que votre CGN-DP3 est toujours allumé.). Mobile device Appareil mobile...
  • Page 2 Battery Red-blinking : Charge is low USB Dongle Batterie CGN-DP3 if software hangs up Clignotante-rouge : Charge de la batterie est basse Clé USB Forcer l’arrêt: En cas d’erreurs R/G/B-fast blinking : Battery under 10%, the system will logicielles, appuyez pour forcer Computer automatically power off...