Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

ACE A
Atemalkoholtester
Bedienungsanleitung – DE
Breathalyzer
Operating Manual – EN
Alcotest
Notice d'utilisation – FR
Alkohol Tester
Gebruiksaanwijzing – NL
Test alcolico
Istruzioni d´uso – IT
Alcoholímetro
Manual de instrucciones – ES
www.alkomat.net
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ACE Instruments ACE A

  • Page 1 ACE A Atemalkoholtester Bedienungsanleitung – DE Breathalyzer Operating Manual – EN Alcotest Notice d’utilisation – FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing – NL Test alcolico Istruzioni d´uso – IT Alcoholímetro Manual de instrucciones – ES www.alkomat.net...
  • Page 2 ACE A Wichtige Hinweise – DE Jeder Alkoholtester, der bei ACE Instruments gekauft ACE Instruments empfiehlt, mindestens ein Mal (1x) pro wurde, kann auch von ACE Instruments kalibriert wer- Woche einen Test mit dem Alkoholtester durchzuführen, den. Selbstverständlich kalibrieren wir auch Geräte, unabhängig davon, ob man Alkohol getrunken hat.
  • Page 3 Wichtige Hinweise zur Testdurchführung und zur Warum die gefühlte Alkoholisierung und das Messer- Selbsteinschätzung gebnis oft nicht übereinstimmen (können) Nach dem letzten Schluck Alkohol sollte man mindes- Bei einem Alkoholtest gibt es sehr viele verschiedene tens 15 Minuten warten, da sich noch Restalkohol in der Faktoren, die die Höhe des Messwertes beeinflussen.
  • Page 4 Each breathalyzer which you buy from ACE Instruments ACE Instruments recommends using the breathalyzer at can also be calibrated by ACE Instruments. Of course, least once (1x) a week independently of having drunken we also calibrate devices which were bought from other alcohol or not.
  • Page 5 Important Notes on Test Execution and Self-assess- Why the Estimated Alcoholization and the Measure- ment ment Result in most Cases cannot match After the last sip of alcohol, you should wait at least An alcohol test is affected by a lot of different factors 15 minutes, as there may still be residual alcohol in the which also affect the test result.
  • Page 6 Kunden in UK erhalten den Alkoholtester mit der Grundeinstellung Einführung mg/L, Kunden in den USA mit der Grundeinstellung % BAC. Bitte Vielen Dank für den Kauf unseres Alkoholtesters ACE A! Er ist informieren Sie sich bei Bedarf über die aktuellen länderspezifi- ein leicht bedienbares Alkoholmessgerät mit elektrochemi- schen Alkoholgrenzen, welche zum Beispiel auf der Website des schem Sensor.
  • Page 7 Bezeichnung der einzelnen Bestandteile So erhalten Sie ein möglichst genaues Ergebnis A) Warten Sie nach dem letzten Schluck Alkohol mindestens 15 Minuten bis zum Alkoholtest. Essen, trinken und rauchen Sie während dieser Zeit nicht. B) Öffnen Sie das Gehäuse nicht. C) Bewahren Sie den Alkoholtester nicht an einem kalten oder heißen oder feuchten oder schlecht belüfteten Platz auf.
  • Page 8 Benützen Sie stets die hygienisch und einzeln verpack- Š knopf länger als 5 Sekunden drücken, dann schaltet sich das ten ACE Instruments Mundstücke. Das Testgerät kommt Gerät wieder aus). Wenn Sie den Startknopf nicht mehr drücken, bei jedem Test innen und außen mit menschlichen Auss- dann folgt ein zweiter Pieps-Ton, am oberen Displayrand wird cheidungen in Kontakt (Schweiß, Speichel, Blut etc.).
  • Page 9 Substanzen in der Atemluft enthalten sein können, wel- führen. che das Ergebnis der Atemprobe beeinflussen. Outc Es kann kein Test Wiederholen Sie den Test, Nur die Verwendung von Original ACE Instruments Mundstücken durchgeführt sobald die passende stellt die Genauigkeit der Messergebnisse sicher Š werden, weil die Umgebungstemperatur Š...
  • Page 10 Kalibrierung Batterietausch ACE Instruments empfiehlt die Kalibrierung des im Gerät inte- Zum Batterietausch schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung grierten Sensors zirka alle 12 Monate oder nach 500 Tests (je an der Rückseite des Gerätes nach unten und ersetzen Sie die nachdem, welches Ereignis früher eintritt). Die Kalibrierung entladenen Batterien gegen neue Batterien.
  • Page 11 ACE Instruments ausschließlich und nach freiem Ermessen der Kalibrierung Alle 12 Monate oder nach 500 Tests ACE Instruments auf den Austausch oder die Reparatur der be- (je nachdem, welches Ereignis troffenen Waren oder auf eine Erstattung des Kaufpreises für früher eintritt). Sie können das die beanstandeten Waren.
  • Page 12 2. Anwendungsbeschränkung 3. Beratungsbeschränkung Die ACE Instruments haftet in keinem Fall für zusätzliche Schä- Der Käufer bestätigt, dass er die beabsichtigte Verwendung den, Nebenschäden oder Folgeschäden wie unter anderem und Eignung der gekauften Waren für jeglichen Verwendungs- entgangene Gewinne und Nutzungsausfall, die aus Verkauf, zweck in alleiniger Verantwortung geprüft hat.
  • Page 13 Introduction Thank you for purchasing our ACE A breathalyzer! It measures Scope of Delivery the alcohol concentration in human breath using an electroche- 1 Digital fuel cell, ACE A Breathalyzer mical sensor and calculates the blood alcohol content.
  • Page 14 Label of Individual Components Tips to Receive the Most Accuracte Results A) Wait at least 15 minutes after your last sip of alcohol. Do not eat, drink, or smoke during that time. B) Do not open the casing. C) Do not keep the breathalyzer in cold, hot, moist, or badly ventilated places.
  • Page 15 ACE Instruments recommends Always use a new mouthpiece for each person and test Š that is conducted. ACE Instruments assumes no liability for any damages that may arise when several people use Conducting the Measurement the same mouthpiece for multiple tests.
  • Page 16: Important Notice

    If the device is not used for an extended period, If no breath sample Press power button to the sensor can dry out. ACE Instruments recommends using the was given within restart the countdown breathalyzer at least 2 times per month (even if you have not 3 minutes, the cycle and retest.
  • Page 17 500 tests or approx. every 12 months (depending which incident happens first). For a cali- Hg: Battery contains Mercury bration service you can send the device to ACE Instruments Cd: Battery contains Cadmium (see www.alkomat.net). The calibration is not mandatory, but the...
  • Page 18 Should the product not fulfil the warranty, the claim of the buyer and the obligations of ACE Instruments are limited exclusively to the discretion of ACE Instruments for exchange, repair of the affected goods or reimbursement of the purcha- sing price for the faulty merchandise.
  • Page 19 1 Éthylotest ACE A avec un capteur électrochimique Š Š 2 Piles AAA (1.5V, alcaline) Introduction 3 Embouts Š Merci d‘avoir acheté notre éthylotest ACE A. L‘ A CE A est 1 Guide de démarrage rapide (en allemand et en anglais) Š éthylomètre facilement utilisable avec capteur 1 Mode d‘emploi (multilingue)
  • Page 20 Désignation des différents constituants D) Stockez l‘unité de test d‘alcool hors de portée des enfants. E) Après une longue durée sans utiliser l‘appareil, effectuez trois tests de fonctionnement, avant de procéder au test effectif. F) Ne faites pas tomber l‘unité de test d‘alcool. G) Remplacez les piles lorsque la performance de l‘appareil faiblit.
  • Page 21 Utilisez un embout différent pour chaque personne faisant L‘appareil bipe une fois et affiche le nombre de tests effectués le test ! ACE Instruments décline toute responsabilité en jusqu‘à présent (tant que le bouton de démarrage reste enfoncé cas de dommage causé par l’utilisation d’un même em- - si vous maintenez enfoncé...
  • Page 22 Calibrage L’affichage «Flo» Appuyez sur le bouton ACE Instruments recommande le calibrage du capteur intégré indique que de démarrage, le compte à l‘appareil tous les 12 mois environ ou après 500 tests (quel l’appareil ne dispose à...
  • Page 23 Les notes afférentes aux batteries Caractéristiques techniques* L‘appareil que concerne le présent mode d‘emploi est livré avec Capteur Capteur électrochimique 2 piles alcalines AAA. Ces piles ne sont pas rechargeables. Toute tentative pour les recharger peut entraîner des dommages Précision +/- 0,075‰...
  • Page 24 Si le produit ne remplit pas cette garantie, le droit de l‘acquéreur des marchandises achetées. Il est expressément stipulé entre et les devoirs de la Sarl ACE Instruments, au gré de la Sarl ACE les contractants que tout conseil technique ou autre donnés Instruments, se limitent exclusivement au remplacement ou à...
  • Page 25 Wijzigingen in deze informatie zijn worden geregistreerd). zonder voorafgaande aankondiging voorbehouden. Leveromvang Inleiding 1 Ademalcoholtester ACE A met elektrochemische sensor Š Bedankt voor het kopen van onze Alcoholtester ACE A! 2 AAA-batterijen (1,5V, alkaline) Š eenvoudig gebruiken alcoholmeter 3 Mondstukken Š...
  • Page 26 Identificatie van elke component Voor het meest nauwkeurige meetresultaat A) Wacht na de laatste slok alcohol minstens 15 minuten voor u de alcoholtest uitvoert. Eet, drink of rook niet tijdens deze wachttijd. B) Open de behuizing niet. C) Bewaar de alcohol testeenheid niet in een koude, warme, vochtige of slecht verluchte ruimte.
  • Page 27 Gebruik steeds een hygiënisch afzonderlijk verpakt Š wordt het apparaat opnieuw uitgeschakeld). Als u niet langer op mondstuk van ACE Instruments. Het testtoestel komt de startknop drukt, klinkt er een tweede pieptoon, wordt „WAIT“ bij elke test in contact met menselijke sappen (zweet, bovenaan het scherm weergegeven en begint het aftellen.
  • Page 28 Er kan geen test Herhaal de test beïnvloeden. worden uitgevoerd zodra de juiste omdat de omgevingstemperatuur is Gebruik alleen de originele ACE Instruments-mondstukken omgevings- opgegeven (5°C tot 40°C). Š zo niet kan de nauwkeurigheid van de meetresultaten temperatuur buiten niet worden gewaarborgd.
  • Page 29 Kalibratie aan dat oude batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen ACE Instruments adviseert om de sensor in het toestel om worden geplaatst. Ze kunnen opnieuw worden gebruikt en de 12 maanden of na 500 tests opnieuw te laten kalibreren waardevolle grondstoffen zoals ijzer, zink en nikkel kunnen (afhankelijk welke van de twee voorwaarden eerst is bereikt).
  • Page 30 Wijst hij als enige verantwoordelijke heeft gecontroleerd. Tussen de deze van de hand, zendt de ACE Instruments het product niet partijen wordt nadrukkelijk overeengekomen dat ieder technisch gerepareerd / niet gekalibreerd terug en op het product wordt of ander advies door de ACE Instruments met betrekking tot dit ook vermeld.
  • Page 31: Istruzioni D´uso - It

    Etilometro ACE A (con sensore elettrochimico) Š 2 Batterie AAA (1,5V, Alcalini) Introduzione Š Grazie per aver acquistato il nostro etilometro ACE A. Il dispositivo 3 Boccagli originali Š è facile da usare e ha un sensore elettrochimico che misura la Š...
  • Page 32 Descrizione della parte principale In questo modo sarà possibile ottenere il risultato più affidabile possibile A) Dopo l‘ultimo sorso d‘alcol attendere almeno 15 minuti prima di effettuare l‘esame. Durante questi 15 minuti non si deve mangiare, bere o fumare. B) Non aprire l‘alloggiamento. C) Non custodire l‘unità...
  • Page 33 5 secondi, il dispositivo si spegne nuovamente). Se non Utilizzate sempre i bocchini ACE Instruments igienici e Š si preme più il pulsante di avvio, verrà emesso un secondo bip, in confezione singola.
  • Page 34 Ripetere il test non risultato della prova. può essere appena viene indicata la eseguito perché temperatura ambiente Solo l‘utilizzo di bocchini originali ACE Instruments la temperatura appropriata garantisce la precisione dei risultati di misurazione Š ambiente non rientra (da 5°C a 40°C).
  • Page 35 Se si tenta di ricaricarle si possono di misura desiderata é % BAC, lo si causare danni agli oggetti e lesioni alle persone. Non è può modificare con ACE Instruments) consentito neppure l‘uso di batterie ricaricabili, poiché queste O 0,00 fino a 2,00mg/L (se l´unitá di potrebbero danneggiare il dispositivo stesso.
  • Page 36 è prerequisito fondamentale e necessario ai fini Limitazione della responsabilità e della garanzia della garanzia della ACE Instruments che tutti gli utenti di questi 1. Limitazione del prodotto prodotti abbiano confidenza con l‘utilizzo, le capacità e i limiti di La ACE Instruments respinge qualsiasi ulteriore garanzia tale prodotto, come indicato nella rispettiva documentazione.
  • Page 37 Reservado el ya utilizada). derecho de modificación de esta información sin previo aviso. Elementos entregados 1 Probador de alcohol por respiración ACE A con sensor Introducción Š Muchas gracias por comprar nuestro probador de alcohol electroquímico...
  • Page 38 Descripción de las diferentes partes del aparato D) Después estar guardado mucho tiempo, haga tres pruebas antes de efectuar la verdadera prueba de alcohol. E) No deje caer la unidad de prueba de alcohol. F) Reemplazar la pila si el rendimiento es bajo. Una pila baja produce resultados de prueba falsos.
  • Page 39 ¡Utilice siempre una boquilla nueva para cada persona! dispositivo suena una vez y muestra la cantidad de pruebas ACE Instruments no asume ninguna responsabilidad por realizadas hasta el momento (siempre que el botón de inicio cualquier daño causado por el uso de una boquilla para permanezca presionado - Nota: Si presiona el botón de...
  • Page 40 Calibración 3 minutos, el comenzará de nuevo y ACE Instruments recomienda la calibración del sensor del dispositivo "BLOW" aparecerá en la aparato aproximadamente cada 12 meses o después de se apagará pantalla. Ahora puede 500 pruebas (lo que ocurra primero).
  • Page 41 Notas para las baterías Datos técnicos* El aparato al que se refiere este manual de instrucciones Sensor Sensor electroquímico contiene 2 baterías alcalinas AAA. Estas baterías no son adecuadas para ser recargadas. El intento de recarga puede Precisión +/- 0,075‰ a 1,000‰ y 25°C causar daños a personas y cosas.
  • Page 42 ACE Instruments se limitarán – exclusivamente responsabilidad la intención de utilización y la adecuación de y según los criterios de ACE Instruments – al reemplazo o la los productos adquiridos para las aplicaciones previstas por él. reparación de las mercancías afectadas, o a la devolución del Entre las partes queda explícitamente acordado que cualquier...
  • Page 43 ACE Handels- & Entwicklungs GmbH Staufenstraße 1 / Hallen 8 - 14 83395 Freilassing Deutschland/Germany   Tel +49(0)8654 / 779 53 31 Fax +49(0)8654 / 779 96 94 info@alkomat.net www.alkomat.net...