Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

SINGLE SWITCH
FLUSH-MOUNTED MODULE WITH POWER METERING
Quick Start Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FIBARO SINGLE SWITCH

  • Page 1 SINGLE SWITCH FLUSH-MOUNTED MODULE WITH POWER METERING Quick Start Guide...
  • Page 2 DE Download der FIBARO for HomeKit App vom App Store FR Téléchargez l’application FIBARO for HomeKit sur l’App Store ES Descargue la app de FIBARO for HomeKit desde la App Store PT Faça download da aplicação Fibaro for HomeKit na App Store IT Scaricare l’applicazione FIBARO per l’HomeKit dall’App Store...
  • Page 3 english.......7 svenska......39 RU русский......43 polski......11 deutsch......15 CS česky.......47 français......19 slovenský......51 español......23 eesti........55 português......27 latvie u......59 š italiano......31 RO română......63 nederlands......35 türkçe......67...
  • Page 7: Danger Of Electrocution

    Warnings DANGER OF ELECTROCUTION! The Single Switch is designed to operate in home electrical installation. Faulty connection or use may result in fire or electric shock. All works on the device may be performed only by a qualified and licensed electrician.
  • Page 8: Resetting To Factory Defaults

    10. Connect S1 terminal to button terminal of switch. 11. Put device and wires in and close the wall switch box. 12. Switch on the mains voltage. 13. Open the FIBARO app and tap icon. 14. Application will guide you through the pairing process.
  • Page 9 10. The faulty device shall be provided by the Custom- PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is er with complete standard equipment and documents available at: www.fibaro.com (hereinafter "the Manufac- proving its purchase. turer") guarantees that the device sold (hereinafter: "the 11.
  • Page 10: Legal Information

    Device. Legal information Fibaro and Fibar Group are registered trademarks of Fibar Group S.A. The Bluetooth word mark is registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Apple and HomeKit are registered trademarks of Apple Inc.
  • Page 11 Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Single Switch jest przeznaczony do pracy w domowej instalacji elektrycznej. Błędne podłączenie lub użytkowanie może skutkować pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Wszelkie prace związane z montażem urządzenia może wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
  • Page 12: Pierwsze Uruchomienie

    10. Połącz złącze S1 ze złączem klawisza łącznika. 11. Umieść urządzenie i przewody w puszce i zamknij puszkę instalacyjną. 12. Włącz napięcie sieciowe. 13. Otwórz aplikację FIBARO for Homekit i naciśnij ikonę 14. Aplikacja poprowadzi Cię przez proces parowania. Kod parowania Na końcu tego przewodnika znajdziesz kod parowania (Setup Code).
  • Page 13: Dane Techniczne

    ASG. pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod adresem: 10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnio- www.fibaro.com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji, ne przez Klienta wraz z kompletnym wyposażeniem że sprzedawane urządzenie („Urządzenie”) wolne jest standardowym i dokumentami potwierdzającymi jego od wad materiału i wykonania.
  • Page 14: Informacje Prawne

    Urządzenia. Informacje prawne Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar Group S.A. Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. Apple i HomeKit są zarejestrowanymi znakami towarowymi Apple Inc. Wykorzystanie logo Works with Apple HomeKit oznacza, że akcesorium elektroniczne zaprojek- towano do współpracy z urządzeniami iPod touch, iPhone, lub iPad i zostało certyfikowane, aby...
  • Page 15: Beschreibung

    Warnhinweis STROMSCHLAGGEFAHR! Der Single Switch ist für Elektroinstallationen in Gebäuden ausgelegt. Ein fehlerhafter Anschluss oder Gebrauch kann zu Feuer oder Stromschlag führen. Alle Arbeiten am Gerät dürfen nur von einem qualifizierten und zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Beachten Sie außerdem nationale Vorschriften.
  • Page 16: Rücksetzen Auf Werkseinstellungen

    11. Setzen Sie das Gerät und den Draht ein und schließen Sie die Schalterdose. 12. Schalten Sie die Netzspannung ein. 13. Öffnen Sie die FIBARO for HomeKit App und tippen Sie auf das Symbol. 14. Die Anwendung führt Sie durch den Anmeldevorgang.
  • Page 17: Technische Daten

    Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von 7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Schlag, Sturz oder Beschädigung des Geräts durch ei- Hilfe der auf der Seite https://www.fibaro.com/support/ nen anderen Gegenstand bzw. infolge von Nutzung des genannten E-Mail-Adresse mit dem Hersteller Kontakt Geräts, die dem in der Bedienungsanleitung bestimm-...
  • Page 18: Rechtliche Hinweise

    Nutzers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter bzw. mit ihr verbunden sind. Rechtliche Hinweise Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar Group S.A. Die Bluetoo- th-Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Apple und HomeKit sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
  • Page 19: Avertissements

    Description Le FIBARO Single Switch (FGBHS-213) est conçu pour être installé dans des boîtiers d’encas- trement murale standard ou ailleurs où il est nécessaire de commander des appareils électriques. Le FIBARO Single Switch permet de contrôler les appareils connectés soit via la technologie HomeKit (en utilisant le Bluetooth®...
  • Page 20: Première Utilisation

    11. Mettez le périphérique en place derrière le boitier et fermez le boîtier mural. 12. Allumez la tension secteur. 13. Ouvrez l’application FIBARO for HomeKit et appuyez sur l’icône 14. L’application vous guidera à travers le processus d’appariement de votre dispositif.
  • Page 21: Données Techniques

    La période de garantie est prolongée du temps pendant nibles au site www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant ») lequel le dispositif restait à la disposition du SGA. garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt 10.
  • Page 22: Information Légale

    Client ; lisation de l’Appareil. Information légale Fibaro et Fibar Group sont des marques déposées de Fibar Groupe S.A. La marque Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG , Inc. Apple et HomeKit sont des marques déposées d’Apple Inc.
  • Page 23: Peligro De Electrocución

    El FIBARO Single Switch permite controlar dispositivos conectados ya sea a través de la tecnología HomeKit (utilizando la tecnología de baja energía Bluetooth®) o a través de un interruptor conectado directamente a ella.
  • Page 24: Primera Instalación

    11. Coloque el dispositivo y el cable en y cierre la caja de interruptor de pared. 12. Conecte la tensión de red. 13. Abra la app FIBARO for HomeKit y clique en el icono 14. La aplicación le guiará en el proceso de conexión de su equipo con el dispositivo.
  • Page 25: Condiciones De Garantía

    ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante talmente desembolsado, los demás datos de contacto informará al Cliente sobre el número de la notificación están disponibles en la página web: www.fibaro.com (en (RMA). adelante “Fabricante”) otorga la garantía para el dispo- 9.
  • Page 26: Información Legal

    Dispositivo. Información legal Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A. Bluetooth es una marca regis- trada de Bluetooth SIG, Inc. Apple y Homekit son marcas registradas de Apple Inc. El uso del logo Works with Apple Homekit indica que los accesorios han sido diseñados para conectar específicamente con iPod, iPhone e iPad respectivamente, y han sido certificados que...
  • Page 27 Descrição O FIBARO Single Switch (FGBHS-213) foi projetado para ser instalado em caixas de parede padrão ou em qualquer outro lugar onde seja necessário controlar dispositivos elétricos. O FIBARO Single Switch permite controlar dispositivos conectados através da tecnologia HomeKit (usando Bluetooth® de baixa energia) ou através de um interruptor conectado diretamente a ele e está...
  • Page 28 é qual. com as conexões establecidas. 12. Ligue a alimentação principal. 13. Abra o Fibaro for HomeKit app e clique no ícone 14. Siga as informações na tela para concluir o processo de pareamento.
  • Page 29: Especificações

    11. Custes de transporte do produto reclamado no ter- fibaro.com garante o Aparelho vendido („Aparelho”) está ritorio da Polónia serão cobrados pelo Fabricante. Caso livre dos defeitos de material ou de produção).
  • Page 30: Informação Legal

    Informação legal Fibaro e Fibar Group são marcas registradas do Fibar Group S.A. A palavra Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. Apple e HomeKit são marcas registradas da Apple Inc. O uso do logo Works with Apple HomeKit significa que o acessório eletrônico foi desenvolvido para conectar com iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões da Apple.
  • Page 31: Avvertenze

    Descrizione FIBARO Single Switch (FGBHS-213) è progettato per essere installato in scatole da parete standard oppure in qualsiasi altro punto dove sono necessari dispositivi elettrici. FIBARO Single Switch consente di controllare i dispositivi collegati sia tramite la tecnologia HomeKit (utilizzando Bluetooth® low energy) sia tramite un interruttore collegato direttamente ad esso e dotato di funzionalità...
  • Page 32: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    11. Inserire il dispositivo e il filo e chiudere la scatola dell’interruttore a parete. 12. Accendere la tensione di rete. 13. Aprire l’app FIBARO for HomeKit e toccare l’icona 14. L’ applicazione vi guiderà attraverso il processo di collegamento. Codice di installazione Troverete il codice di impostazione sul retro del manuale.
  • Page 33: Condizioni Di Garanzia

    PLN 1.182.100, altri recapiti sono 10. Il Dispositivo oggetto del reclamo dovrà essere mes- disponibili all’indirizzo: www.fibaro.com (in seguito: so a disposizione da parte del Cliente con equipaggia- „Produttore”) concede la garanzia che il dispositivo mento standard ed i documenti che confermano il suo venduto („Dispositivo”) è...
  • Page 34 Informazione legale Fibaro e Fibar Group sono marchi registrati di Fibar Group S.A. Il marchio Bluetooth e’ registrato dai Bluetooth SIG, Inc. Apple e HomeKit sono marchi registrati di Apple Inc.
  • Page 35 Waarschuwingen GEVAAR OP ELECTROCUTIE! FIBARO Single Switch is ontworpen om aangesloten te worden op de elektrische installatie, Een verkeerde aansluiting kan resulteren in een brandgevaarlijke situatie of elektrische schok. Alle installatie werkzaamheden aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde en bevoegde elektricien, raadpleeg de lokale regelgevingen.
  • Page 36: Eerste Activering

    11. Plaats het apparaat en bedrading in de montage doos en sluit deze. 12. Schakel de hoofdspanning in. 13. Open de FIBARO for HomeKit app en klik op het icoontje. 14. De applicatie zal u door het pairing proces leiden.
  • Page 37: Technische Data

    ASG. De garantieperiode wordt verlengd met de maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig tijd waarin het inrichting beschikbaar was om de ASG. betaald, andere contactgegevens op: www.fibaro.com 10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden (hierna “fabrikant” genoemd ) garandeert dat het gele- geleverd met een complete standaarduitrusting en docu- verde apparaat/ inrfichting ( verder “inrichting”...
  • Page 38: Juridische Informatie

    Juridische informatie Fibaro en Fibar Group zijn geregistreerde handelsmerken van Fibar Group S.A. Het Blue- tooth-woordmerk is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. Apple en HomeKit zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
  • Page 39 Beskrivning FIBARO Single Switch (FGBHS-213) är designad för att installeras bakom en vägbrytare alt. På annat ställe där behov av att reglera en elektrisk last finns. FIBARO Single Switch tillåter användaren att kontrollera de kopplade enheterna antingen via HomeKit teknologi (Bluetooth®) eller med strömbrytare kopplad direkt till enheten. Denna produkt har även inbyggd energimätning.
  • Page 40: Första Start

    Koppla last till Q-terminalen. reda på vilken som är vilken. 10. Koppla S1-Terminalen till strömbrytaren. 11. Montera tillbaka strömbrytaren. 12. Slå på säkringen. 13. Öppna FIBARO for HomeKit appen och tryck ikon. 14. Applikationen kommer att guida dig genom ihopparningsprocessen. Inställningskod Du hittar inställningskoden på...
  • Page 41: Teknisk Data

    10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgänglig är inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter finns på: av Kunden tillsammans med komplett standardutrust- www.fibaro.com (nedan kallat “Tillverkaren”), garanterar ning och handlingar som styrker köpet. att den sålda anordningen (“anordningen”) är fri från ma- 11.
  • Page 42: Juridisk Information

    Juridisk information Fibaro och Fibar Group är registrerade varumärken som tillhör Fibar Group S.A. Bluetooth ord- märket är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Apple och HomeKit är regist- rerade varumärken som tillhör Apple Inc.
  • Page 43 Описание FIBARO Single Switch (FGBHS-213) предназначен для установки в стандартные распреде- лительные коробки, или там, где необходимо контролировать электрические устройства. FIBARO Single Switch позволяет управлять подключёнными к нему электрическими устрой- ствами через технологию HomeKit (использует технологию Bluetooth® low energy) либо с...
  • Page 44: Первый Запуск

    Первый запуск Отключите электричество в сети. Пояснения для схем подключения Откройте распределительную коробку. Провод фазы Отсоедините электропроводку от переключателя. Нулевой провод Включите электричество в сети. Провод нагрузки ОПАСТНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ: Провод от кнопки Определите провод фазы с помощью электри- переключателя...
  • Page 45: Техническая Информация

    9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая оплаченный полностью, остальная контактная ин- от даты поставки оборудования в АГС. Гарантийный формация доступна по адресу: www.fibaro.com (да- срок продлевается на время, за которое устройство лее “Производитель”) гарантирует, что продаваемое оставалось в АГС.
  • Page 46 Устройства. ской установкой пользователя, в том числе примене- Информация о правообладателях Fibaro и Fibaro Group зарегистрированные товарные знаки Fibaro Group S.A. Bluetooth зарегистрированный товарный знак Bluetooth SIG, Inc. Apple и HomeKit зарегистриро- ванные товарные знаки Apple Inc. Наличие логотипа “Works with Apple HomeKit” подразумевает, что устройство было со- здано...
  • Page 47: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Popis FIBARO Single Switch (FGBHS-213) je navržen pro montáž v běžných elektroinstalačních krabicích, nebo kdekoli jinde, kde je třeba ovládat elektrická zařízení. FIBARO Single Switch modul umožňuje ovládání připojených zařízení pomocí technologie HomeKit (pomocí Bluetooth low energy) nebo pomocí přímo připojeného vypínače. Umí také...
  • Page 48: První Zapnutí

    10. Zapojte konektor S1 na tlačítko vypínače. je který. 11. Vložte zařízení do elektroinstalační krabice a zavřete ji. 12. Zapněte hlavní napájení. 13. Otevřete FIBARO for HomeKit aplikaci a klikněte na ikonu 14. Aplikace vás provede procesem párování. Kód nastavení...
  • Page 49: Technická Data

    údaje jsou dostupné na internetové ad- 11. Náklady spojené s dopravou zařízení na území Pol- rese: www.fibaro.com (dále jako: „Výrobce”), zaručuje, ska hradí výrobce. V případě dopravy zařízení z jiných že prodávané zařízení („Zařízení”) je bez materiálových států...
  • Page 50: Právní Informace

    - poškození způsobené pokračováním v práci s poško- Právní informace Fibaro a Fibar Group jsou ochranné známky společnosti Fibar Group S.A. Bluetooth je regis- trovanou známkou Bluetooth SIG, Inc. Apple a HomeKit jsou registrované známky společnosti Apple Inc.
  • Page 51 Upozornenia NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Single Switch je určený na prevádzku v domácej elektrickej inštalácii. Chybné pripojenie alebo používanie môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Všetky práce na zariadení môžu vykonávať len kvalifikovaní a licencovaní elektrikári. Dodržujte národné predpisy.
  • Page 52 Pripojte záťaž na svorku Q. 10. Pripojte tlačidlo/vypínač na svorku S1. 11. Zatvorte zariadenie pod vypínač. 12. Zapnite hlavný sieťový vypínač. 13. Otvorte FIBARO for HomeKit aplikáciu a kliknite na ikonu 14. Aplikácia vás prevedie procesom párovanie. Inštalačný kód Na zadnej strane tejto príručky nájdete inštalačný kód. Pamätajte na to, aby ste odložili inšta- lačný...
  • Page 53: Záručné Podmienky

    100 PLN, splatené vcelku, ostatné kontaktné údaje sú 11. Prepravu reklamovaného zariadenia na území Poľskej dostupné na internetovej adrese: www.fibaro.com (ďalej republiky hradí výrobca. V prípade prepravy zariadenia len: „výrobca“) zaručuje, že predávané zariadenie („zaria- do ostatných krajín prepravné hradí zákazník. V prípade denie“) nemá...
  • Page 54: Právne Informácie

    Právne informácie Fibaro a Fibar Group sú ochranné známky spoločnosti Fibar Group S.A. Bluetooth je regis- trovanou známkou Bluetooth SIG, Inc. Apple a HomeKit sú registrované značky spoločnosti Apple Inc. Použitie loga Works with Apple HomeKit znamená, že elektronické zariadenie je určené na prepojenie s iPod, iPhone alebo iPad a bolo výrobcom certifikované, aby splnilo výkonnostné...
  • Page 55 Kirjeldus FIBARO Single Switch (FGBHS-213) on ette nähtud paigaldamaks tavalise lüliti või seinakontakti taha elektritoosi sisse. FIBARO Single Switch võimaldab kontrollida erinevaid seadmed HomeKit-I tehnoloogia abil (kasutades Bluetoothi ühendust) või läbi füüsilise lüliti. Releemoodul oskab mõõta ka energiakulu. Rohkema info kasutusjuhendite, õpetusvideode jms. saamiseks külastage meie kodulehte: manuals.fibaro.com/et/hk-switch...
  • Page 56 10. Ühendage S1 klemmi külge olemasoleva lüliti et veenduda juhtmete õigsuses. väljundjuhe. 11. Paigaldage releemoodul ja lüliti tagasi toosi. 12. Taastage elektrivool ahelas. 13. Avage FIBARO for HomeKit rakendus ja koputage ikooni peale. 14. Rakendus juhendab teid läbi ühendamisprotsessi. Seadistuskood Te leiate Seadistuskood kasutusjuhendi tagaküljel.
  • Page 57: Tehnilised Andmed

    õnnetused, vargused, vedelikuga üleujutused, vahendusel, mis on saadaval veebilehel https://www. patareide lekkimine, ilmastikutingimused; päikesekiirte fibaro.com/support/. mõju, liiv, niiskus, kõrge või madal temperatuur, õhu 7. Preteniooni esitamiseks, peab Klient võtma ühendust saastatus; Tootjaga veebilehe kaudu, mis asub aadressil https:// - kahjustused, mis on põhjustatud tarkvara talitushäire-...
  • Page 58 Seadme kasutamisega. litatud isikute poolt; Õiguslik teave Fibaro ja Fibar Group on Fibar Group S.A. registreeritud kaubamärgid. Sõna Bluetooth on Bluetooth SIG registreeritud kaubamärk, Inc. Apple and HomeKit on Apple Inc registreeritud kaubamärk. Works with Apple HomeKit logo kasutus tähendab, et elektronseade on spetsiaalselt projek- teeritud ühendamiseks seadmetega iPod, iPhone või iPad ja on sertifitseeritud arendaja poolt,...
  • Page 59 Apraksts FIBARO Single Switch (FGBHS-213) ir paredzēts uzstādīšanai standarta sienas slēdžu kārbās vai jebkur citur, kur ir nepieciešams vadīt elektriskās ierīces. FIBARO Single Switch ļauj kontrolēt pieslēgtās ierīces, izmantojot HomeKit tehnoloģiju (izmantojot Bluetooth® LE) vai ar tieši tam pieslēgtu slēdzi. Ierīce ir aprīkota ar aktuālās jaudas mērīšanas un enerģijas patēriņa uzskaites funkcionalitāti.
  • Page 60 10. Savienojiet S1 spaili ar sienas slēdža izejošo spaili. 11. Ievietojiet ierīci un vadus sienas kārbā, tad pieskrūvējiet sienas slēdzi. 12. Ieslēdziet strāvas padevi. 13. Atveriet FIBARO for HomeKit lietotni un spiediet uz ikonas. 14. Sekojiet lietotnē norādītajām instrukcijām. Iestatīšanas kods Iestatīšanas kodu Jūs atradīsiet rokasgrāmatas aizmugurē.
  • Page 61: Tehniskie Dati

    Polijas Republikas teritorijā apmak- kas pilnībā apmaksāts, pārējā kontaktinformācija ir pie- sās Ražotājs. Ja Ierīce tiek transportēta no citām valstīm, ejama tīmekļa vietnes adresē: www.fibaro.com (turpmāk transporta izmaksas jānosedz Klientam. Ja tiek iesniegts tekstā - „Ražotājs”) garantē, ka pārdotā ierīce („Ierīce”) nepamatots garantijas pieteikums, AGS ir tiesības pie-...
  • Page 62 Juridiskā informācija Fibaro un Fibar Group ir Fibar Group S.A. reģistrētas preču zīmes. Bluetooth ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme. Apple un HomeKit ir Apple Inc. reģistrētas preču zīmes. Works with Apple HomeKit logo lietošana nozīmē, ka elektroniskā iekārta ir izstrādāta pieslēg- šanai tieši iPod, iPhone vai iPad un, attiecīgi, izstrādātājs to ir sertificējis, lai tā...
  • Page 63: Pericol De Electrocutare

    Descriere FIBARO Single Switch (FGBHS-213) este conceput pentru a fi instalat în dozele de perete standard sau oriunde este necesar controlul dispozitivelor electrice. FIBARO Single Switch permite controlul dispozitivelor conectate fie prin HomeKit (ce utilizează tehnologia Bluetooth®, cu un consum redus de energie), fie prin intermediul întrerupătorului de perete la care este direct conectat;...
  • Page 64: Prima Pornire

    11. Introduceți și montați dispozitivul și firele în doza de perete. 12. Reconectați circuitul de tensiune. 13. Deschideți aplicația FIBARO for HomeKit și apăsați pe pictogramă 14. Aplicația vă va ghida prin procesul de asociere a dispozitivului. Codul de setare Veți găsi codul de setare pe spatele acestui manual.
  • Page 65: Condiţii De Garanţie

    și documentele de achiziţie. tregime, celelalte date de contact sunt disponibile la 11. Costurile de transport în Polonia pentru produsul adresa: www.fibaro.com (în continuare: „Producîtorul”) pentu care se depune vor fi acoperite de Producător. garantează că aparatul vândut („Aparatul”) nu prezintă...
  • Page 66: Informații Legale

    Aparat. Informații legale Fibaro și Fibar Group sunt mărci înregistrate ale Fibar Group S.A. Cuvântul Bluetooth este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. Apple și HomeKit sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. Utilizarea produselor cu logo Works with Apple HomeKit dovedește că acel accesoriu electronic a fost proiectat pentru a se conecta în mod particular la iPod, iPhone sau iPad, fiind certificat...
  • Page 67 FIBARO Single Switch (FGBHS-213) duvarlardaki anahtar kutularına (buat) veya elektrikli cihazları kontrol etmek için gerekli herhangi bir yere monte edilmek üzere tasarlanmıștır. FIBARO Single Switch, bağlı olduğu cihazları HomeKit teknolojisi ile (Bluetooth® low energy kullanarak) veya doğrudan kendisine bağlı olan anahtar üzerinden kontrol edebilir ve aktif güç/ enerji ölçümü...
  • Page 68 10. S1 terminalini anahtarın düğme terminaline bağlayın. 11. Cihazı ve kabloları içeri iterek anahtar kutusunu kapatın. 12. Elektriği sigortadan açın. 13. FIBARO uygulamasını açın ve ikonuna basın. 14. Uygulama sizi eșleștirme sürecinde yönlendirecektir. Kurulum Kodu Kurulum Kodu’nu renkli kullanım kılavuzunun arkasında bulacaksınız.
  • Page 69: Garanti Şartları

    11. Polonya Cumhuriyeti sınırları içerisinde reklamas- 301595664 numarasına sahip ve kuruluș sermayesi 1 yon yapılan Cihazın nakliye masrafları üretici tarafından 182 100 PLN olan ve diğer iletișim bilgileri, www.fibaro. karșılanacaktır. Diğer ülkeler ile cihazın nakliye masrafları com (“Üretici” olarak anılacak) adresinde mevcuttur. Sa- müșteri tarafından karșılanacaktır.
  • Page 70 Legal information Fibaro ve Fibar Group, Fibar Group SA’nın tescilli markalarıdır. Bluetooth kelime markası Bluetooth SIG’in, Apple ve HomeKit, Apple Inc.’ın tescilli markalarıdır. “Apple HomeKit ile Çalıșır” logosu, elektronik bir cihazın özellikle iPod, iPhone veya iPad’e doğ- rudan bağlanabilecek șekilde tasarlandığı...
  • Page 71 Notes...
  • Page 74 You may need it in case of re-pairing. Remember to keep it in safe place. Nobody but you has a copy. FIBARO cannot recover the HomeKit setup code for you. Room: .......... Write down the location of the device.

Ce manuel est également adapté pour:

Fgbhs-213

Table des Matières