Publicité

Liens rapides

GUIDE DE DÉMARRAGE
FRENIC MEGA
Variateur de vitesse
à haute performance
400 V triphasé de 0,4 à 220 kW
SG_MEGA_FR_1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FE FRENIC MEGA

  • Page 1 GUIDE DE DÉMARRAGE FRENIC MEGA Variateur de vitesse à haute performance 400 V triphasé de 0,4 à 220 kW SG_MEGA_FR_1.1...
  • Page 2 Index Version Date 0.4.0 Version avant relecture 16.11.07 Andreas Schader, 0.5.0 Version européenne 06.02.08 Andreas Schader 0.6.0 Deuxième relecture 19.02.08 Andreas Schader 0.7.0 Informations ajoutées et certaines corrections 26.05.08 David Bedford apportées, version réduite réalisée Version approuvée 26.06.08 David Bedford Corrections mineures au chapitre 6 4.06.08 David Bedford...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Chapitre Page INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ AUX NORMES MONTAGE DU VARIATEUR DE VITESSE CABLAGE DU VARIATEUR DE VITESSE FONCTIONNEMENT AVEC LA CONSOLE MISE EN SERVICE RAPIDE CODES DE FONCTION PROCÉDURE DE DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS EXTERIEURES OPTIONS...
  • Page 4 Préface Nous vous remercions d’avoir choisi d’acquérir nos variateurs de la série FRENIC-Mega. Ce produit est conçu pour entraîner des moteurs à induction triphasés pour de nombreux types d'application. Lisez entièrement le présent manuel afin de vous familiariser avec l’utilisation appropriée et le fonctionnement de cet appareil. Une utilisation inappropriée peut conduire à...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    Chapitre 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ AUX NORMES 1.1 Précautions de sécurité Lisez entièrement ce manuel avant de procéder à l’installation, aux connexions (câblage), à l'utilisation, ou aux travaux d’entretien et d’inspection. Assurez-vous de vos connaissances du produit et familiarisez-vous avec toutes les informations et précautions de sécurité avant de faire fonctionner le variateur de vitesse.
  • Page 6: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT • Quand il existe plusieurs combinaison variateur / moteur, n'utilisez pas de câble multibrin dans le but de traiter conjointement leur câblage. • Ne connectez pas de parasurtenseur au circuit de sortie (secondaire) du variateur de vitesse. Risque d’incendie ! •...
  • Page 7: Précautions Générales

    AVERTISSEMENT • Si vous activez le « mode de redémarrage après défaillance de puissance momentanée » (code de fonction F14 = 3, 4 ou 5), le variateur de vitesse redémarre alors automatiquement le moteur lorsque la puissance est rétablie. Concevez les machines ou l’équipement de manière à assurer la sécurité...
  • Page 8: Conformité Aux Normes Européennes

    CE sont conformes à la Directive basse tension. Les variateurs de vitesse FRENIC Mega sont conformes aux réglementations des directives du conseil européen et à leurs amendements suivants : Directive CEM 2004/108/EC (Compatibilité électromagnétique) Directive basse tension 2006/95/EC (LVD) Pour une évaluation de la conformité, il faut prendre en compte les normes concernées suivantes :...
  • Page 9: Montage Du Variateur De Vitesse

    Chapitre 2 MONTAGE DU VARIATEUR DE VITESSE 2.1 Environnement d'exploitation Installez le variateur de vitesse dans un environnement qui satisfait aux conditions requises énumérées dans le tableau 2.1. Tableau 2.1 Conditions d’environnement requises Tableau 2.2 Facteur de correction du courant de Paramètre Spécifications sortie en fonction de l’altitude...
  • Page 10 En cas d'utilisation d'un refroidissement externe En refroidissement externe, le puits de chaleur, qui dissipe 70 % environ de la chaleur totale (perte totale) générée dans l'air, est situé hors de l'équipement ou du tableau. Le refroidissement externe réduit donc nettement rayonnement thermique...
  • Page 11: Cablage Du Variateur De Vitesse

    Chapitre 3 CABLAGE DU VARIATEUR DE VITESSE Suivre la procédure ci-dessous. (Dans la description suivante, le variateur de vitesse a déjà été installé.) 3.1 Retrait et montage du capot avant et du guide-câbles (1) Pour les variateurs d'une capacité égale ou inférieure à 22 kW. Commencez par desserrer les vis de fixation du capot avant, faites glisser le capot vers le bas en le tenant par les côtés, inclinez-le vers vous, puis tirez-le vers le haut, comme indiqué...
  • Page 12: Disposition Des Bornes Du Circuit De Commande (Commune À Tous Les Types De Variateur De Vitesse)

    Tableau 3.1 Propriétés des bornes du circuit principal (suite) Puissance Taille des Tension Taille des Couple de Couple de nominale du Type de variateur de Mode vis de Se référer d’alimentat vis des serrage serrage moteur vitesse HD/LD masse à : bornes (N·m) (N·m)
  • Page 13: Connecteurs De Commutation

    3.3 Connecteurs de commutation Les connecteurs de commutation sont placés sur la carte de circuit imprimé d'alimentation (carte d'alimentation) comme illustré ci-dessous. Boîtier de console Connecteurs de commutation de puissance Connecteurs de commutation d'alimentation du ventilateur (CN R et CN W) Bornes d'entrée d'alimentation des ventilateurs Carte d'alimentation...
  • Page 14 3.4 Câblage des bornes du circuit principal, bornes de mise à la terre et bornes du circuit de commande *1 Afin de protéger le câblage, installez dans le circuit primaire de chaque variateur un dispositif de protection contre les courts-circuits (DPCC) recommandé ou un dispositif de protection contre les courants résiduels (DPCR) / dispositif différentiel résiduel (DDR) (avec fonction de protection contre les surintensités).
  • Page 15 commande. Pour éviter un dysfonctionnement dû au bruit, gardez les câbles du circuit de commande le plus loin possible des câbles du circuit principal (distance recommandée : 10 m ou plus). Ne les installez jamais dans la même conduite. Si des câbles du circuit de commande sont amenés à croiser des câbles du circuit principal, placez-les à...
  • Page 16 Connexion/déconnexion des fils à/d'une borne du circuit de commande Dénudez l'extrémité du fil sur 8 à 10 mm comme illustré ci-dessous. Longueur de fil à dénuder 8 à 10 mm Type tournevis (forme Plat (0,6 x 3,5 mm) l'extrémité) Pour les fils multibrins, la longueur à dénuder spécifiée ci-dessous doit être appliquée après les avoir torsadés. Si la longueur dénudée est hors de la plage spécifiée, le fil risque de n'être pas serré...
  • Page 17 [C1] Entrée (1) Connecte une thermistance PTC thermis- (coefficient de température positive) / NTC (coefficient de température PTC/NTC négative) pour protéger le moteur. Assurez-vous que le contact de glissement SW5 sur le circuit imprimé de commande est réglé sur la position PTC/NTC (référez-vous à...
  • Page 18 Entrée (1) Les différents signaux tels que "Débrayage jusqu’à l’arrêt", "Autoriser [X1] numériqu déclenchement d'alarme externe", et "Sélectionner multi-fréquence" peuvent être attribués aux bornes [X1] à [X7], [FWD] et [REV] en paramétrant les codes de fonction E01 à E07, E98 et E99. Pour plus de détails, référez-vous au chapitre 6. Entrée [X2] (2) Le mode d’entrée, c’est-à-dire SINK/SOURCE (collecteur/source), est modifiable à...
  • Page 19 Puissanc (1) Connecte l’alimentation électrique du signal de sortie de l’API. [PLC] e du Tension nominale : +24 V CC (Plage admissible : +22 à +27 V CC), Maximum signal 100 mA CC (2) Cette borne alimente également la charge connectée aux bornes de sortie du transistor.
  • Page 20 [FM1] Moniteur Les deux bornes émettent des signaux de contrôle pour la tension CC analogique (0 [FM2] analogique à +10 V) ou le courant CC analogique (+4 à +20 mA). La forme de sortie (VO/IO) de chacune des bornes [FM1] et [FM2] peut être commutée avec les contacts de glissement sur la carte de contrôle et les codes de fonction.
  • Page 21 Table 3.3 Symboles, désignations et fonctions des bornes du circuit de commande (suite) Symbole Désignation Fonctions <Control circuit> Programmable <Control circuit> Programmable logic controller logic controller Photocoupler Current Photocoupler Current [Y1] SINK input [Y1] [Y4] [Y4] 31 to 35 V 31 to [CMY] 35 V...
  • Page 22: Réglage Des Contacts De Glissement

    3.5 Réglage des contacts de glissement La commutation des contacts de glissement situés dans le PCB de commande vous permet de modifier le mode opératoire des bornes de sorties analogiques, des bornes d’E/S numériques, et des ports de communications. Les emplacements de ces contacts sont indiqués dans la figure 3.13. Pour accéder aux contacts de glissements, retirez le couvercle avant de manière à...
  • Page 23: Fonctionnement Avec La Console

    Chapitre 4 FONCTIONNEMENT AVEC LA CONSOLE Moniteur DEL, touches et indicateurs DEL sur la console Comme le montre la figure de droite, Afficheur à diodes la console consiste en un moniteur 7 segments DEL à quatre chiffres, six touches, et en cinq indicateurs DEL. Voyants La console vous permet également de Touche...
  • Page 24: Vue D'ensemble Des Modes Opératoires

    Vue d’ensemble des modes opératoires Le FRENIC-MEGA comprend les trois modes opératoires suivants. Table 4.2 Modes de fonctionnement Mode de Description fonctionnement Après la mise sous tension, le variateur de vitesse se met automatiquement dans ce mode. Ce mode vous permet de spécifier la fréquence de référence, la valeur de commande PID, etc., et de mettre en Mode de marche marche/d'arrêter le moteur avec les touches Vous pouvez également surveiller l’état de marche en temps réel.
  • Page 25: Chapitre 5 Démarrage Rapide

    Chapitre 5 DÉMARRAGE RAPIDE 5.1 Vérifications avant la mise en marche Procédez aux vérifications suivantes avant de mettre en marche le variateur de vitesse. (1) Vérifiez que le câblage est correct. Vérifiez en particulier le câblage des bornes d’entrée du variateur L1/R, L2/S and L3/T, et des bornes de sortie U, V et W. Vérifiez également que les câbles de mise à...
  • Page 26: Sélection De La Commande D'entraînement Désirée Du Moteur

    En mode LD, le variateur est soumis à des restrictions sur la plage de réglage des données de code de fonction et à un traitement interne comme indiqué ci-dessous. Codes de Désignati Mode HD Mode LD Remarques fonction Freinage CC Plage de réglage de 0 à...
  • Page 27 Commande vectorielle de couple dynamique Pour obtenir le couple maximal d'un moteur, cette commande calcule le couple du moteur pour la charge appliquée et l'utilise pour optimiser la sortie vectorielle de tension et de courant. Le fait de sélectionner cette commande active automatiquement la fonction automatique de surtension et de compensation du glissement.
  • Page 28 Procédure de mise au point (1) Sélection du type de mise au point Vérifiez la situation des machines et sélectionnez "Mise au point avec moteur arrêté (P04* = 1)" ou " Mise au point avec moteur en marche (P04* = 2)". Pour cette 2è option, réglez les temps d'accélération et de décélération (F07* et F08*) et spécifiez le sens de rotation qui correspond au sens de rotation réel des machines.
  • Page 29 5.6 Réglages de base des codes de fonction pour F42=5 L'entraînement d'un moteur sous commande vectorielle sans capteur de vitesse (F42* = 5) nécessite une mise au point automatique. Configurez les codes de fonction répertoriés ci-dessous en fonction des valeurs nominales du moteur et des valeurs de conception de vos machines.
  • Page 30: Réglages De Base Des Codes De Fonction Pour F42

    (2) Préparation des machines Effectuez les préparatifs appropriés sur le moteur et sa charge, comme en mettant au point mort le couplage du moteur et en désactivant les dispositifs de sécurité. (3) Mise au point (Faire la mise au point avec le moteur en marche sous commande vectorielle) Réglez le code de fonction P04* à...
  • Page 31: Préparation Pour Une Utilisation Pratique

    -------------------------------------------- Procédure pour l’essai de fonctionnement -------------------------------------------- (1) Mettez le système sous tension et vérifiez que la fréquence de référence "00 Hz" clignote sur le moniteur DEL. (2) Réglez la fréquence de référence à une valeur faible telle que 5 Hz, en utilisant les touches .
  • Page 32: Codes De Fonction

    Chapter 6 CODES DE FONCTION Tableaux de codes de fonction Chaque code de fonction est constitué d'une chaîne alphanumérique de 3 caractères. Le premier caractère est une lettre qui identifie le groupe du code de fonction ; les deux caractères suivants sont des chiffres qui identifient chaque code individuel dans le groupe. Les codes de fonction sont classés en huit groupes : les fonctions fondamentales (codes F), les fonctions de bornes d’extension (codes E), les fonctions de commande (codes C), les paramètres de moteur 1 (codes P), les fonctions haute performance (codes H), les paramètres de moteur 2, 3 et 4 (codes A, b et r), les fonctions d’application 1 et 2 (codes J et d), les fonctions de liaison (codes y) et les fonctions...
  • Page 33 F16 Limiteur de fréquence (Basse) 0,0 à 500,0 Hz F18 Polarisation (commande de fréquence 1) -100,00 % à 100,00 % 0.00 Freinage CC 1 (Fréquence démarrage 0,0 à 60,0 Hz freinage) (Niveau de freinage) 0 % à 100 % (mode HD), 0 % à 80 % (mode LD) (Temps de freinage) 0,00 (Désactivé) ;...
  • Page 34 Codes E : fonctions des bornes d'extension Réglage Code Désignation Plage de réglage des données usine La sélection de données de code de fonction attribue la fonction E01 Fonction borne [X1] correspondante aux bornes [X1] à [X7] comme indiqué ci-dessous. E02 Fonction borne [X2] 0 (1000): Sélectionner multifréquence (0 à...
  • Page 35 industrielle 2 (CRUN-M2) 74 (1074): Compter le temps de marche du moteur entraîné par puissance industrielle 3 (CRUN-M3) 75 (1075): Compter le temps de marche du moteur entraîné par puissance industrielle 4 (CRUN-M4) 76 (1076): Sélectionner commande sur pente négative (DROOP) 77 (1077): Annuler alarme PG (PG-CCL) E10 Temps d'accélération 2 0.00 à...
  • Page 36 45 (1045): Faible couple de sortie détectée (U-TL) 46 (1046): Couple 1 détecté (TD1) 47 (1047): Couple 2 détecté (TD2) 48 (1048): Moteur 1 sélectionné (SWM1) 49 (1049): Moteur 2 sélectionné (SWM2) 50 (1050): Moteur 3 sélectionné (SWM3) 51 (1051): Moteur 4 sélectionné (SWM4) 52 (1052): Fonction de marche avant (FRUN) 53 (1053): Fonction de marche arrière (RRUN) 54 (1054): En fonctionnement à...
  • Page 37 E54 Détection fréquence 3 (Niveau) 0.0 à 500.0 Hz 50.0 0.00 (Désactivé); Valeur de courant de 1% à 200% du courant nominal du E55 Détection courant 3 (Niveau) variateur (Temporisateur) 0.01 à 600.00 s 10.00 0: aucune E61 Fonction étendue borne [12] 1: Commande de fréquence auxiliaire 1 E62 Fonction étendue borne [C1] 2: Commande de fréquence auxiliaire 2...
  • Page 38 (Gain) de 0.00% à 200.00% 100.00 (Constante de temps du filtre) de 0.00 à 5.00 s 0.05 (Point de base du gain) de 0.00% à 100.00% 100.00 (Polarité) 0: Bipolaire 1: Unipolaire Valeur à l’origine (commande de fréquence 1) de 0.00% à 100.00% 0.00 (point de référence à...
  • Page 39 Codes H : Fonctions haute performanc Réglage Code Désignation Plage de réglage des données usine Initialisation des données de 0 à 5 Réinitialisation automatique (Fois) 0: Désactivée ; 1 à 10 (Intervalle de réinitialisation) de 0.5 à 20.0 s Commande marche/arrêt du ventilateur de 0: Désactivée (toujours en fonctionnement), 1 : Activée (marche/arrêt par refroidissement commande)
  • Page 40 Modèle V/f non linéaire 1 (fréquence) 0 à 500 : Générer une tension commandée par l'AVR (Tension) 0.0: Annulation, 0.1 à 500.0 Hz Modèle V/f non linéaire 2 (fréquence) de 0 à 500 : Générer une tension commandée par l'AVR (Tension) de 0.00 à...
  • Page 41 Temps de marche cumulé du moteur 1 de 0 à 9999 (Le temps de fonctionnement cumulé peut être modifié ou réinitialisé en unités de 10 heures). Freinage CC (mode de réponse de freinage) 0: lent; 1: rapide Priorité de la touche STOP/fonction de de 0 à...
  • Page 42 (Fréquence de glissement nominale) de 0.00 à 15.00 Hz (facteur de perte fer 1) de 0.00% à 20.00% (facteur de perte fer 2) de 0.00% à 20.00% 0.00 (facteur de perte fer 3) de 0.00% à 20.00% 0.00 (facteur de saturation magnétique 1) de 0.0% à 300.0% (facteur de saturation magnétique 2) de 0.0% à...
  • Page 43 (fréquence d’arrêt pour faible débit) 0.0: Désactivée ; 1.0 à 500.0 Hz (latence d’arrêt niveau de faible débit) de 0 à 60 s (Fréquence de démarrage) de 0.0 à 500.0 Hz (Limite haute de sortie du processus PID) de -150% à 150%; 999: Dépend du réglage de F15 (Limite basse de sortie du processus PID) de -150% à...
  • Page 44 (Facteur de nombre d'impulsions 2) de 1 à 9999 Concordance vitesse/Erreur (largeur de 0.0% à 50.0% 10.0 d'hystérèse) (Temporisateur de détection) de 0.00 à 10.00 s 0.50 Traitement d'erreur PG 0: Continue de marcher ; 1 : Cesse de marcher avec alarme 1 ; 2 : Cesse de marcher avec alarme 2 Commande de vitesse zéro 0: Non admis au démarrage ;...
  • Page 45 (Contrôle de parité) Identique à y06 (Bits d’arrêt) 0: 2 bits; 1: 1 bit (Temps de détection d’erreur sans réponse) 0: Pas de détection; 1 à 60 s (Intervalle de réponse( de 0.00 à 1.00 s 0.01 (Sélection de protocole) 0: Protocole Modbus RTU; 2: Protocole du variateur de vitesse Fuji à usage général Sélection de stockage de données de de 0 à...
  • Page 46: Procédure De Dépannage

    Chapitre 7 PROCÉDURE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Si l’une des fonctions de protection a été activée, éliminez-en d’abord la cause. Puis, après avoir contrôlé que toutes les commandes de marche sont désactivées, débloquer l’alarme. Remarquez que si l’alarme est débloquée pendant que l’une des commandes de marche est activée, le variateur peut alimenter le moteur en puissance et le faire marcher.
  • Page 47: Spécifications Et Dimensions Exterieures

    Chapitre 8 SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS EXTERIEURES Modèle standard (Type à filtre CEM incorporé) 8.1.1 Série classe 400 V triphasé (variateurs de vitesse à mode HD et LD) Paramètre Spécifications (FRN G1E-4 ) 0.75 18.5 Type _ _ _ (4.0) 18.5 Moteur nominal appliqué...
  • Page 48: Dimensions Extérieures (De 0,4 À 220 Kw)

    8.2 Dimensions extérieures (de 0,4 à 220 kW) Chapitre 8 : Spécifications et dimensions extérieures...
  • Page 49: Options

    Chapitre 9. OPTIONS Désignation de l'option Fonction et application L'inductance CC permet de réduire les composantes harmoniques sur le courant d'entrée (alimentation réseau) du variateur de vitesse. Inductance CC (DCRE) Remarque : N’OUBLIEZ PAS DE RETIRER LA BARRE DE LIAISON CC entre P1 et P(+) avant d'installer cette option.
  • Page 50 CONTACTS Sièges européens Siège au Japon Fuji Electric FA Europe GmbH Fuji Electric Systems Co., Ltd Goethering 58 Gate City Ohsaki East Tower, 63067 Offenbach/Main 11-2 Osaki 1-chome, Shinagawa-ku, Allemagne Chuo-ku Tél. : +49 (0)69 669029 0 Tokio 141-0032 Fax : +49 (0)69 669029 58 Japon info_inverter@fujielectric.de Tel: +81 3 5435 7280...

Table des Matières