Télécharger Imprimer la page

Schrack Technik DOWNUNDER OUT TCD Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Gebrauchsanweisung
ENG
Instruction Manual
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing
für/for/pour/para/voor
DOWNUNDER OUT TCD
D
Gebrauchsanweisung für DOWNUNDER OUT TCD
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach
einer Zustandsprüfung betrieben werden.
nicht verändert oder modifiziert werden.
Sollten diese zuvor genannten Punkte nicht eingehalten werden, so
kann es zum Kurzschluss oder elektrischen Schlag kommen.
2.
Technische Daten:
Betriebsspannung:
230V ~50Hz
Schutzklasse:
I
Schutzart:
IP 44
Leuchtmittel:
TC-D, G24d-3, 26W
Maße (B/H/T):
24,5/26/10 cm
Einbaumaße:
s. Abb.
Gewicht:
3,1 kg
Importeur:
SLV Elektronik GmbH
IP 44: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen
Spritzwasser aus allen Richtungen.
3.
Montage
Der elektrische Anschluss darf nur durch einen Elektro-Fachmann
durchgeführt werden, der mit den geltenden Richtlinien vertraut ist!
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die
Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten
vornehmen!
Verwenden Sie nur Teile, die mit dem Produkt mitgeliefert oder definitiv als
Zubehör beschrieben werden! Andernfalls kann die Anlage, als auch das
Produkt nicht ausreichend sicher sein!
Montageort
Die Leuchte eignet sich für den Einbau in massiven Wänden. Die Leuchte
kann sowohl in Mauerwerk als auch in Betonwänden eingebaut werden.
Abb. a) Einbau in verputztem Mauerwerk (Einbautiefe 10cm – Putzstärke)
Abb. b) Einbau in unverputztem Mauerwerk/nachträglicher Einbau.
Abb. c) Einbau durch Eingießen der Einbaudose.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem stabilen, ebenen,
kippfesten Untergrund montiert wird.
Einzelne Montageschritte
Entfernen Sie die Blende von der Leuchte und nehmen Sie die
Einbaudose ab (1).
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Mauerwerk: Führen Sie die Anschlussleitung in die Einbaudose (2).
Setzen Sie die Einbaudose in Einbauöffnung ein (3). Fixieren Sie die
Einbaudose mit geeigneten Mitteln.
Betonwand: Möglichkeit A: Führen Sie die Anschlussleitung in die
Einbaudose (2). Befestigen Sie durch geeignete Maßnahmen die
Einbaudose an der Schalung. Gießen Sie die Einbaudose bei Erstellung
der Wand mit ein. Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind und
keine Flüssigkeit in die Einbaudose eindringen kann. Möglichkeit B:
Sehen Sie eine Einbauöffnung vor dem Gießen der Wand vor. Nach
Erstellung der Wand führen Sie die Anschlussleitung in die Einbaudose
(2). Setzen Sie die Einbaudose in Einbauöffnung ein (3). Fixieren Sie die
Einbaudose mit geeigneten Mitteln.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Führen Sie die Anschlussleitung durch die Gummidichtung in die
Leuchte (4).
x
x
a
a
b
b
B:24/ H:25/ T:10 - x
B:24/ H:25/ T:10 - x
B:24/ H:25/ T:10
B:24/ H:25/ T:10
3
3
2
2
4
4
5
5
L
N
Elektrischer Anschluss (5)
Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
Versehen Sie die Aderenden mit den beiliegenden Schutzschläuchen.
Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune
Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die
blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N. Die
grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der
Erdungsklemme
Setzen Sie die Leuchte in die Einbaudose ein. Fixieren Sie die Leuchte
mit den drei beiliegenden Schrauben (6).
Einsetzen des Leuchtmittels (7): Energiesparlampen immer am
Kunststoffsockel berühren, nicht am Lampenglas. Stecken Sie das
Leuchtmittel auf die Fassung.
Befestigen Sie wieder die Blende (8). Auf den korrekten Sitz der
Dichtung achten!
Achten Sie auf einen sicheren Halt der Leuchte!
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
4.
Betrieb:
Informationen für den Betreiber:
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert. Im
Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder
nach Überprüfung durch einen Elektro-Fachmann. Dies ist der Fall, wenn:
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet.
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
eine Überhitzung zu erkennen ist.
Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden
c
c
Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
Achtung: Hier besteht sonst Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
So vermeiden Sie Störungen und Brandgefahren:
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Beschädigte Schutzgläser sofort austauschen!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit elektrischen Produkten
spielen! Kinder können Gefahren im Umgang mit elektrischer Energie nicht
immer richtig einschätzen.
Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen
auf die Oberfläche des Produktes haben:
saurer Regen und Boden
Streusalz
6
6
andere chemische Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel)
Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um
Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden.
Reinigungshinweis: Produkt spannungsfrei schalten! Reinigen Sie das
Produkt mit einem feuchten Tuch.
6
6
1
1
Was ist zu tun, wenn ein Leuchtmittel defekt ist oder nicht
funktioniert?
8
8
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei, bevor Sie das
Leuchtmittel (Lampe) austauschen.
Vorsicht: Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb erst das
Leuchtmittel abkühlen – andernfalls besteht wegen der heißen
Oberfläche Verletzungsgefahr.
7
7
Ersetzen Sie nur Leuchtmittel mit den gleichen Daten wie Sockel,
Spannung und Wattage - jede andere Art von Leuchtmittel kann zu
Beschädigungen der Leuchte führen.
Leuchtmittelwechsel: s. Montage.
5.
Was ist sonst noch zu beachten?
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei, bevor Sie...
Reinigungs- oder Pflegearbeiten ausführen.
Arbeiten an dem Produkt oder seinen Komponenten vornehmen (nur
Elektro-Fachmann).
01/2006  by SLV Elektronik GmbH
230424
Technische Änderungen vorbehalten.
des Produktes fest verschraubt.
▪ hoher Salzgehalt in der Luft
▪ Reinigungsmittel
Vervielfältigung verboten !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schrack Technik DOWNUNDER OUT TCD

  • Page 1 Beschädigungen auftreten. Leuchte (4). das Produkt nicht einwandfrei arbeitet. es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen. Gebrauchsanweisung für DOWNUNDER OUT TCD eine Überhitzung zu erkennen ist. Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
  • Page 2: Technical Data

    Instruction Manual for DOWNUNDER OUT TCD For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) of How to avoid failure and fire risk: the mains lead with the clamp L and the blue wire (neutral conductor) of Do not cover the product - provide free air circulation! the mains lead with the clamp N.
  • Page 3 Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies: Changement d’ampoule: voir Installation. Attention: Mettez l’alimentation électrique ou le raccordement au Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. secteur hors tension avant de travailler! Utilisez seulement des pièces N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
  • Page 4: Montage

    -------------------------------------------------------------------------------------------------- otras sustancias químicas (p.ej. productos pesticidas) Gebruiksanwijzing voor DOWNUNDER OUT TCD Mampostería: Lleve el cable de conexión a la caja de empotrar (2). Proteja el producto mediante medidas apropiadas para evitar alteraciones Inserte la caja de empotrar en el orificio de empotrar (3). Fije la caja de de la superficie.
  • Page 5 Elektrische aansluiting Waar moet u nog op letten? Het product moet door een veelpolige scheiding van het elektriciteitsnet gescheiden kunnen worden. Het product uit het stopcontact halen, alvorens u... De draadeindjes moeten met de beiliegende beschermende slangen reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. voorzien worden.