Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

XR 400 APP
Guida d'uso
User guide
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO CON APP DEDICATA, RADIO/USB/BT
Manuale d'uso e collegamento
PORTABLE SPEAKER WITH APP CONTROL, RADIO/USB/BT
Connection and Operation Manual
HAUT-PARLEUR PORTABLE AVEC APP CONTROL, RADIO / USB / BT
Mode d'emploi et branchement
TRAGBARE LAUTSPRECHER MIT APP-STEUERUNG, RADIO / USB / BT
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ALTAVOZ PORTATIL CON APP , RADIO / USB / BT
Manual para el uso y la conexión
BT
BLUETOOTH
DISCO
LIGHT
60 W
MAX
USB
CHARGE
APP
CONTROL
Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it
For additional information and updates of this product see www.trevi.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi XR 400 APP

  • Page 1 ALTAVOZ PORTATIL CON APP , RADIO / USB / BT Manual para el uso y la conexión BLUETOOTH DISCO LIGHT 60 W CHARGE CONTROL Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it...
  • Page 2 BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
  • Page 3: Cura E Manutenzione

    Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Page 4 ITALIANO XR 400 APP ALIMENTAZIONE Questa unità funziona con batteria ricaricabile al piombo 12V 4Ah e alimentazione di rete 100-240V ~ 50/60Hz. Quando la batteria e' in fase di esaurimento o l'apparecchio non si accende inserire il cavo di alimentazione nella presa(19) sul dispositivo e la spina in una presa di corrente per effettuare la ricarica.
  • Page 5: Ingresso Usb

    3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare. 4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "TREVI XR 400 APP". Nota: potrebbe comparire un secondo dispositivo XR400APP (senza la scritta TREVI) necessario al funzionamento dell'app.
  • Page 6 1. Premere il bottone REFRESH e quando compare nella lista dei dispositivi disponibili il modello XR 400 APP , selezionarlo. Una volta connesso, il dispositivo si sposterà nell'elenco dei dispositivi connessi (Connected device, vedi fig.1).
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    XR 400 APP ITALIANO Riproduzione della memoria USB Inserire una memoria USB nell’unità, premere l’icona C per accedere alla riproduzione della memoria USB. Scegliere un brano da riprodurre tra quelli visualizzati in elenco, premere “ ” per avviare la riproduzione, premere “<” per tornare alla pagina principale.
  • Page 8: Care And Maintenance

    • Keep the ear speaker during the steps of focusing point and volume adjustments, and in particular to keep the volume to a minimum in the ignition phase. • If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.
  • Page 9: Basic Functions

    ENGLISH XR 400 APP SUPPLY This unit works with 12V 4Ah lead-acid rechargeable battery and 100-240V ~ 50 / 60Hz mains power supply. When the battery is running out or the unit does not turn on, plug the power cord into the socket (19) on the device and plug into a power outlet to charge.
  • Page 10: Usb Input

    4. Start the device search. At the end select the "TREVI XR 400 APP" device. Note: a second XR400APP device (without the word TREVI) may appear for the app to function. For the BT connection select TREVI XR 400 APP.
  • Page 11 ENGLISH XR 400 APP On the main screen there are 8 icons: Playing back audio files on the phone: Press the A icon to access the music playback page of the music files that are inside the phone. Select the song you want to play. It is possible to pause the song, go to the previous / next song, activate repeat or random play.
  • Page 12: Battery Removal

    ENGLISH XR 400 APP Equalizer and volume regulation Press the F icon to access the equalizer control page (Equalizer) and to adjust the volume. It is possible to set a personal equalization or select one of the 5 preset equalization modes: Flat, Pop, Classic, Jazz, Rock.
  • Page 13: Maniement Et Entretien

    • Gardez le haut-parleur de l'oreille pendant les étapes de mise au point des ajustements ponctuels et de volume, et en particulier pour maintenir le volume à un minimum dans la phase d'allumage. • Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
  • Page 14: Fonctions De Base

    FRANÇAIS XR 400 APP PUISSANCE Cette unité fonctionne avec une batterie rechargeable au plomb 12V 4Ah et une alimentation secteur 100-240V ~ 50 / 60Hz. Lorsque la batterie est presque épuisée ou que l'appareil ne s'allume pas, branchez le cordon d'alimentation dans la prise (19) de l'appareil et branchez-le sur une prise électrique pour le recharger.
  • Page 15: Fonctionnement Bluetooth

    4. Lancez la recherche de l'appareil. A la fin, sélectionnez l'appareil "TREVI XR 400 APP". Remarque: un deuxième appareil XR400APP (sans le mot TREVI) peut apparaître pour que l'application fonctionne. Pour la con- nexion BT, sélectionnez TREVI XR 400 APP.
  • Page 16 FRANÇAIS XR 400 APP Sur l'écran principal, il y a 8 icônes: Lecture de fichiers audio sur le téléphone: Appuyez sur l'icône A pour accéder à la page de lecture de musique des fichiers musicaux qui se trouvent dans le téléphone.
  • Page 17: Caractéristiques

    FRANÇAIS XR 400 APP Commande d'éclairage Led Appuyez sur l'icône B pour accéder à la page Lumière, où vous pouvez sélectionner la couleur à afficher sur l'appareil et régler la luminosité (contrôle LUMIN). Il est également possible de choisir entre 5 profils prédéfinis (Profils). Grâce à la commande OFF / ON, il est possible d'éteindre ou d'allumer l'éclairage LED.
  • Page 18 Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch (nicht professionellen Gebrauch). Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die be- schriebenen Eigenschaften aufweisen. BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE/BEDIENELEMENTE 1.
  • Page 19 DEUTSCH XR 400 APP ENERGIE Dieses Gerät arbeitet mit 12V 4Ah Blei-Säure-Akku und 100-240V ~ 50 / 60Hz Netzteil. Wenn der Akku leer ist oder sich das Gerät nicht einschaltet, stecken Sie das Netzkabel in die Buchse (19) am Gerät und stecken Sie es in eine Steckdose, um es aufzuladen.
  • Page 20: Bluetooth-Betrieb

    Anwendung mit dem Gerät durchgeführt werden: - Drücken Sie die Taste REFRESH, und wenn die XR 400 APP in der Liste der verfügbaren Geräte angezeigt wird, wählen Sie sie aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wechselt das Gerät zur Liste der verbundenen Geräte (verbundenes Gerät).
  • Page 21 DEUTSCH XR 400 APP Auf dem Hauptbildschirm befinden sich 8 Symbole: Audiodateien auf dem Telefon wiedergeben: Drücken Sie das A-Symbol, um auf die Musikwiedergabeseite der Musikdateien im Telefon zuzugreifen. Wählen Sie das Lied, das Sie spielen möchten. Es ist möglich, das Lied anzuhalten, zum vorherigen / nächsten Lied zu gehen, wiederholte oder zufällige Wiedergabe zu aktivieren.
  • Page 22: Technische Merkmale

    DEUTSCH XR 400 APP LED-Lichtsteuerung Drücken Sie das B-Symbol, um auf die Seite Licht zuzugreifen, auf der Sie die Farbe auswählen können, die auf dem Gerät angezeigt werden soll, und die Helligkeit anpassen (LUMIN-Regler). Es ist auch möglich, zwischen 5 voreingestellten Profilen (Profilen) zu wählen.
  • Page 23 Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas..
  • Page 24: Funciones Básicas

    ESPAÑOL XR 400 APP ELLEHNIKA POTENCIA Esta unidad funciona con una batería recargable de plomo-ácido de 12V 4Ah y una fuente de alimentación de 100-240V ~ 50 / 60Hz. Cuando la batería se está agotando o la unidad no se enciende, enchufe el cable de alimentación en el zócalo (19) del dispositivo y conéctelo a un tomacorriente para cargarlo.
  • Page 25: Entrada Usb

    4. Comience la búsqueda del dispositivo. Al final, seleccione el dispositivo "TREVI XR 400 APP". Nota: un segundo dispositivo XR400APP (sin la palabra TREVI) puede aparecer para que la aplicación funcione. Para la conexión BT, seleccione TREVI XR 400 APP .
  • Page 26 ESPAÑOL XR 400 APP En la pantalla principal hay 8 iconos: Reproducción de archivos de audio en el teléfono: Presione el ícono A para acceder a la página de reproducción de música de los archivos de música que están dentro del teléfono.
  • Page 27 ESPAÑOL XR 400 APP Aux-in Después de conectar como se describe en el párrafo AUX IN, presione el icono H para acceder a la página de control AUX IN. Led control de iluminación Pulse el icono B para acceder a la página de la Luz, donde se puede seleccionar el color que se muestra en la unidad, así como ajustar el brillo (control BRIGHT).
  • Page 28 è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Page 29 CORRECT DISPOSAL WARNINGS XR 400 APP Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
  • Page 30 XR 400 APP...
  • Page 31 XR 400 APP...
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Hereby TREVI S.p.a declares that the radio equipment type Power portable speaker model XR 400 APP is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www.trevi.it Made in CHINA Trevi S.p.A.

Table des Matières