Page 2
Fabriqué sous licence par : MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley est une marque déposée de The Stanley Works, ou de ses filiales, qui est utilisée sous licence. vyroben é v licencii: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth / Isar • www.matrix-direct.net Stanley ®...
1. Remarques sur la sécurité et Tenez vos mains éloignées de l'entrée et des orifices d'évacuation lorsque la avertissements machine est en marche. La plaque signalétique de votre machine peut afficher des symboles. Il s'agit d'informations Tenez-vous éloigné de la tarière en importantes sur le produit ou des instructions rotation.
3. Caractéristiques techniques Capacité du réservoir : 3,6 L Largeur de déblaiement 57 cm Hauteur d'admission 53,5 cm SPT-182-570: Dia. tarière 30,0 cm Type de moteur : OHV, moteur quatre temps, Dia. turbine 30,0 cm refroidissement par air, 182 cc Vitesse 6 avant + 2 arrière...
Page 145
et les pinces de réglage aient été enlevées de la Sécurité personnelle machine avant de la démarrer. Une clé à molette N'utilisez pas la machine si vous êtes sous ou un outil de réglage toujours fixé à une pièce l'emprise de drogues, d'alcool ou de toute autre rotative de la machine peut provoquer de graves substance qui pourrait affecter votre capacité...
Page 146
toute étincelle ou un arc électrique. Dans le cas prendre feu. Lavez-vous la peau et changez contraire, cela risquerait d'enflammer des gaz ou immédiatement de vêtements. des vapeurs. Entreposez le carburant dans des conteneurs Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir spécialement conçus à...
Page 147
moteur refroidir avant toute maintenance ou Réparations réglage. Avant tout nettoyage, réparation, inspection ou Après avoir buté sur un objet étranger, arrêtez le réglage, éteignez le moteur et vérifiez que toutes moteur, débranchez le fil de la bougie d'allumage, les pièces mobiles sont arrêtées. Veillez toujours à inspectez soigneusement la machine en cas ce que la commande d'accélération du moteur soit de dommage, réparez-la si besoin avant de...
Page 148
N'utilisez pas la machine à proximité de débris, N'effectuez pas de changements brusques de de fossés ou de remblais. La machine peut vitesse ou direction. Utilisez une vitesse lente soudainement se renverser si une roue se trouve pour éviter les arrêts et les écarts sur une pente. au-dessus du vide ou au bord d'une pente, ou Évitez de démarrer ou d'arrêter la machine sur encore en cas d'effondrement du sol.
5. Vue d'ensemble des composants de la machine La fraise à neige est livrée partiellement assemblée, dans un carton soigneusement emballé. Une fois que toutes les pièces ont été sorties du carton, vous devez disposer des éléments suivants : Attention : Toutes les références au côté droit ou gauche de la fraise à...
6. Assemblage 1. Alignez les trous du guidon avec les plaques latérales et fixez le guidon avec les vis et les rondelles, en les serrant à la main. Vous pouvez assembler la fraise à neige en quelques minutes si vous respectez les consignes de montage ci-dessous.
Page 151
Retirez le bouton pour faire glisser le levier de vitesses dans la fente du panneau de commande. Fixez le levier de vitesses au bras de vitesse avec vis et écrou. Remettez le bouton en place. Cheminée d'éjection 1. Graissez le dessous de la bague de la cheminée d'éjection (si ce n'est déjà...
Page 152
3. Fixez le support supérieur de la poignée de 1. Déplacez la machine sur une surface plane. manivelle (attaché à la poignée de manivelle) sur le 2. Calez le tambour à aubes de façon à le soulever côté supérieur gauche du guidon avec un écrou de du sol de 3 mm (1/8").
Page 153
Fixez l'outil de nettoyage au clip de montage à 1. Retirez le capot de la batterie en desserrant la l'arrière du tambour à aubes. vis et l'écrou. 2. Sortez la batterie de son logement. Goupilles de cisaillement de rechange Une paire de goupilles de cisaillement et de goupilles de chape est fournie avec votre fraise à...
Page 155
1. Batterie d'endommager la fraise à neige. 2. Couteaux à congère 3. Outil de nettoyage de la cheminée Les vitesses lentes sont destinées à de la neige 4. Goupilles de cisaillement lourde et les vitesses rapides pour de la neige 5.
Page 156
Libérez toujours le levier d'embrayage de l'entraînement avant de changer de vitesse. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager la fraise à neige. Levier d'embrayage de la tarière Serrez le levier d'embrayage de la tarière contre la poignée pour enclencher la La tarière est fixée à...
Page 157
1. Relâchez le levier d'embrayage de la tarière et éteignez le moteur. 2. Retirez l'outil de nettoyage du clip de montage à l'arrière du tambour à aubes. 3. Tenez fermement l'outil par la poignée, puis poussez et tournez l'outil dans la cheminée d'éjection pour déloger le bouchon.
Page 158
bouton de démarrage. N'utilisez jamais le starter pour arrêter le moteur. Inspectez soigneusement le cordon Ballon d'amorçage d'alimentation avant d'utiliser la machine. Si le cordon est endommagé, n'utilisez pas Appuyez sur le ballon d'amorçage pour envoyer la machine. du carburant dans le cylindre afin de faciliter les Remplacez ou réparez immédiatement le cordon démarrages par temps froid.
Page 159
L'embrayage de la tarière et l'embrayage de Ajustez toujours les patins après avoir réglé la lame de raclage, afin d'éviter une l'entraînement peuvent être réglés comme suit : usure prématurée de la lame de raclage ou d'endommager le tambour à aubes. Pour régler les patins : 1.
Pour débloquer la roue, faites la glisser vers l'intérieur et insérez la goupille d'essieu dans le trou d'essieu extérieur, mais pas dans le moyeu de la roue. Pour ce faire : 1. Desserrez les deux écrous qui fixent le support Pour bloquer la roue, faites la glisser vers l'extérieur de la cheminée et repositionnez-le légèrement.
Page 161
entendre un clic. Ne tournez pas la clé de contact. 3. Appuyez 2 ou 3 fois sur le ballon d'amorçage. 2. Vérifiez si le robinet de carburant est en position Lorsque la température est inférieure à -25 °C OPEN. (15 °F), un amorçage supplémentaire peut être 3.
5. Attrapez la poignée du lanceur de démarrage Pour les grandes surfaces, démarrez au milieu et et tirez sur la corde lentement jusqu'à sentir évacuez la neige de chaque côté, de façon à ce une résistance. Laissez la corde se rembobiner que la neige ne soit déblayée qu'une seule fois.
Page 163
La boîte de vitesses a été remplie de lubrifiant l'arbre, ainsi qu'autour des entretoises et des en usine, avec le niveau requis. À moins qu'il paliers à bride, situés aux extrémités de l'arbre. n'existe la preuve d'une fuite, ou dans le cas où une réparation aurait été...
Page 164
4. Nettoyez soigneusement l'extérieur du moteur et de la fraise à neige. 5. Décapez toutes les surfaces rouillées ou écaillées, sablez les zones concernées avant de les repeindre, puis utilisez une peinture antirouille pour empêcher les parties métalliques de rouiller. 6.
Page 165
3. Retirez la courroie comme suit. a. Sortez la courroie d'entraînement de la poulie du moteur. b. Faites tourner la poulie libre vers la droite pour diminuer la tension. c. Sortez la courroie d'entraînement de la poulie du moteur. 4. Faites doucement pivoter la fraise à neige vers le haut et vers l'avant, afin qu'elle repose sur le tambour à...
Remplacement de la roue à friction Si la fraise à neige n'avance pas lorsque l'embrayage de l'entraînement est enclenché et que le réglage du câble de commande de l'embrayage n'y change rien, c'est qu'il convient de remplacer la roue à friction. 1.
Page 167
7. Positionnez délicatement l'arbre hexagonal vers 5. Retirez prudemment l'écrou hexagonal qui le bas et la gauche, avant de faire glisser la roue à fixe l'arbre hexagonal au châssis de la fraise à friction hors de l'arbre. neige, puis frappez doucement sur l'extrémité de 8.
Page 168
Faites particulièrement attention lors du Répétez cette procédure plusieurs fois pour vous assurer que les plaques sont fixées avec une force chargement ou du déchargement de la machine équivalente, comprise entre 90 Nm (6 ft-lbs) et 130 sur un camion ou une remorque. Nm (9 ft-lbs).
11. DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le démarreur électrique 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à ne fonctionne pas (sur branché. la prise murale et/ou à la machine. les modèles équipés) 2. Le cordon d'alimentation est usé, 2.
Page 170
Le moteur surchauffe Le carburateur n'est pas réglé Contactez un réparateur qualifié. correctement. Vibrations excessives Pièces desserrées ou Serrez toutes les fixations ou remplacez les endommagées. pièces endommagés. Perte de puissance 1. Fil de la bougie d’allumage 1. Fixez le fil de la bougie d’allumage. desserré.
Page 233
Petrol snow thrower /SPT-182-570/SPT-270-720/ SPT-302-720/SPT-196-570 WARRANTY GARANTII Purchased at: Ostetud: in (city, street): Linn, tänav: Name of customer: Kliendi nimi: Street address: Aadress (tänav): Postal code, city: Postiindeks, linn: Telephone: Telefon: Date, signature: Kuupäev, allkiri: Fault description: Rikke kirjeldus: TAKUU...