Publicité

Liens rapides

Zubehör / Accessories
A-R G 01-E Radio
7 617 495 142
A-R G 02-E TMC
7 617 495 143
www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt A-R G 01-E Radio

  • Page 1 Zubehör / Accessories A-R G 01-E Radio 7 617 495 142 A-R G 02-E TMC 7 617 495 143 www.blaupunkt.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH ............8 Lieferumfang / Scope of delivery / Composition Technische Daten.......... 15 de la fourniture / Dotazione / Leveringsomvang / Levererade komponenter / Volumen de ENGLISH ............8 suministro / Fornecimento / Medfølgende dele / Specifi cations ..........15 Toimitussisältö / Περιεχόμενο παράδοσης / Teslimat kapsamı...
  • Page 3 Montageposition, Mounting position, Position de Montage, Posizione della Montatura, Montagepositie, Monterings-position, Position de montaje, Posição de montagem, Monteringsposition, Pozycja montażowa, Montážní poloha, Montážna poloha, Θέση τοποθέτησης, Montaj pozisyonu, Asennuskohta, Монтажное положение...
  • Page 4 Vorbereitung, Preparation, Preparation, Preparazione, Voorbereiding, Förberedelse, Preparacion, Preparação, Klargøring, Przygotowanie, Příprava, Príprava, Προετοιμασία, Hazırlık, Valmistelu, Подготовка Scheiben- reinigungstuch * Window cleaning cloth Chiffon de nettoyage pour les vitres Panno per la pulizia dei cristalli Schoonmaakdoekje Rengöringsduk Paño para la limpieza de los cristales Pano de limpeza de vidros Renseklud Ściereczka do czyszczenia...
  • Page 5 Montage, Mounting, Montage, Montatura, Montage, Montering, Montaje, Montage, Montage, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Montaj, Asennus, Монтаж...
  • Page 6 Schutzfett Protectiv grease Graisse de protection Schutzfett Protectiv grease Graisse de protection Ø 2mm...
  • Page 7 Exemplos de ligação / Tilslutningseksempler / Przykłady podłączania / Příklady připojení / Príklady pripojenia / Παραδείγματα σύνδεσης / Bağlantı örnekleri / Kytkentäesimerkkejä / Примеры подключения A-R G 02-E TMC A-R G 01-E Radio 7 617 495 143 7 617 495 142 BLAUPUNKT Aut.-Ant.+12V blaue Beleuchtung...
  • Page 8: Deutsch

    To ensure no interference is caused, antenna cables must geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen be laid at a suffi cient distance from cable harnesses. Use können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt an- cable grommets to protect cables against sharp-edged fordern bei: holes.
  • Page 9: Montage

    Unie zijn gekocht, bieden wij een fabrieksgaran- Nous vous invitons à utiliser les programmes de tie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen op récupération et de collecte mis en place pour re- www.blaupunkt.de of direct opvragen bij: cycler le produit. Blaupunkt GmbH Sous réserve de modifi cations! Hotline Robert-Bosch-Str.
  • Page 10: Svenska

    Återvinning och avfallshantering PORTUGUÊS Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e compra- som fi nns tillgängliga när Du avfallshanterar din dos na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos e produkt.
  • Page 11: Instalação

    Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję Uma vez colada, a antena deixa de poder ser deslocada. producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem: Reciclagem e eliminação Blaupunkt GmbH Hotline Para uma eliminação deste produto, use, por favor,...
  • Page 12: Česky

    Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záru- imobilizéra). ku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby sa nepoškodili žiadne www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese: časti vozidla (akumulátor, káble, poistková skrinka). Blaupunkt GmbH Hotline Inštalácia...
  • Page 13: Türkçe

    Annamme valmistajatakuun niille tuotteille, jotka on ostettu Euroo- Υπόδειξη: pan Unionin alueelta. Takuuehdot löytyvät Internet-osoitteestam- Αν μια κεραία κολλήσει έστω και μια φορά δεν μπορεί πλέον me www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta: να μετατοπιστεί. Blaupunkt GmbH Ανακύκλωση και αποκομιδή...
  • Page 14: Утилизация И Переработка

    На время монтажа и подключения отсоединить минусовую клемму от аккумулятора. При этом выполнять указания по безопасности производителя автомобиля (подушка безопасности, сигнализация, борт-компьютер, иммобилайзер). Перед сверлением отверстий убедиться, что не будут повреждены детали автомобиля (аккумулятор, кабели, коробки предохранителей). Установка 1. Монтажное положение (страница 3) , 2. Подготовка (страница...
  • Page 15 Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifi cations A-R G 01-E Radio 7 617 495 142 Frequency range AM: FM:...
  • Page 16 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040 (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim CM-AS/SCS - 8 622 406 375 12.2008...

Ce manuel est également adapté pour:

A-r g 02-e tmc7 617 495 1427 617 495 143

Table des Matières