Télécharger Imprimer la page

Avalanche! Original 500 Manuel D'assemblage Et D'utilisation page 2

Publicité

Manuel d'assemblage & d'utilisation
Avalanche! Original 500 (AVA500)
Avalanche! 750 (AVA750)
Avalanche ! Pack Premium (AVA1000)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
a.
Retirer tous les bouchons bleus des châssis de cisaille (1 & 2), les jeter après les avoir enlevés.
b.
Connecter les châssis de cisaille de droite et de gauche (1&2) à l'adaptateur de châssis en « Y »
(4). (Voir "A")
c.
Fixer le kit coulissant à roues (3) aux châssis de cisaille oranges de droite et de gauche (1 & 2)
d.
Pour fixer les poignées, connecter d'abord le tronçon de manche en fibre de verre (5) à l'adaptateur
de châssis en "y" (4), en poussant vers le bas sur le bouton fermoir et l'attacher solidement. Faire
glisser le coupleur en aluminium (6) dans l'extrémité du tronçon de manche en fibre de verre jusqu'à
ce que les boutons fermoirs soient alignés avec les trous de la poignée.
(Voir "B") Répéter l'opération pour tous les tronçons de manche supplémentaires.
e.
Placer la poignée d'extrémité en vinyle noir(7) sur la fin du dernier tronçon de manche.
f.
(ENLEVER L'ENROULEUR COULISSANT AVANT UTILISATION) ! Attacher le #11 sur la tige entre
le boulon et la roue * Optionnel *
** Pack Premium - pour convertir en SnowRake (rateau à neige) !
• Dégager l'adaptateur du châssis de la poignée(4) du tronçon de manche en fibre de verre. (Garder
le kit coulissant & les châssis de cisaille fixés sur l'adaptateur du châssis de la poignée.)
• Fixer l'adaptateur universel (10) au premier tronçon de manche en fibre de verre & connecter la tête
du râteau (9).
Instructions d'utilisation :
a.
Placer le châssis à cisaille sur le bord inférieur du toit en laissant pendre la glissière en plastique.
Rouler lentement le châssis à cisaille le long du toit. La glissière en plastique suivra sous la neige,
la neige se romprera en blocs et glissera le long du plastique.
* (Si une résistance se produit, arrêter, réajuster & répéter le processus) *
AVERTISSEMENT ! Tenir à l'écart des fils électriques. ** CE PRODUIT N'ENLEVE PAS LES
ACCUMULATIONS DE GLACE **
US/Canada: Visitez
www.avalanche-snow.com
Europe: Visitez
www.avalanche-snow.eu
accessoires pour votre Avalanche!
ELEMENT
N° DE PIECE
1
AVA500-FR
CHÂSSIS CÔTÉ DROIT
2
AVA500-FL
CHÂSSIS CÔTÉ GAUCHE
3
AVA500-SK
KIT COULISSANT AVEC ROUES
4
AVA500-HFA
ADAPTATEUR DE CHÂSSIS DE POIGNÉE
5
AVA500-FP
TRONҪON DE MANCHE FIBRE – 4 PIED
6
AVA500-HC
COUPLEUR DE POIGNÉE
7
AVA500-VEG
POIGNÉE D'EXTRÉMITÉ EN VINYLE – NOIR
8
AUCUN
9
SRD-HD
TÊTE DU RÂTEAU (AVA1000 UNIQUEMENT)
10
UA100
ADAPTATEUR UNIVERSEL (AVA1000
UNIQUEMENT)
11
AVA500-SW
ENROULEUR COULISSANT *Optionnel *
Garantie limitée :
Avalanche Manufacturing garantit que ce matériel est exempt de vices de matériau et de fabrication dans des
conditions normales d'utilisation. * CE PRODUIT N'ENLEVE PAS LES ACCUMULATIONS DE GLACE * Cette
garantie s'applique à l'acheteur d'origine pour une période de 6 mois à compter de la date d'achat et n'est applicable
que lorsque l'équipement est assemblé et utilisé conformément aux recommandations d'usine. La garantie ne
s'étend pas aux dommages ou à l'usure causée par une mauvaise utilisation, l'abrasion, la corrosion, la négligence,
l'accident, le montage défectueux ou à l'altération intentionnelle afin de nuire au fonctionnement normal. La glissière
en plastique est sujette à l'abrasion et à l'usure dans le cadre d'une utilisation normale, c'est une pièce de rechange
jetable. Elle ne bénéficie d'aucune garantie.
Politique de retour :
Tous les retours doivent être effectués dans un délai de 30 jours à compter de la date d'achat. 15% de frais de
restockage seront appliqués à toutes les commandes sauf si celles-ci sont couvertes par notre garantie citée ci-
dessus. Aucun frais de transport ne sera remboursé.
Procédure de retour :
Les demandes de retour doivent être autorisées par Avalanche avant le renvoi de la marchandise. Veuillez appeler
notre numéro gratuit 1-800-378-3088 pour un numéro d'autorisation de retour.
MONTAGEANLEITUNG:
a.
Entfernen Sie alle blauen Kappen von den orangenen Schneiderahmen (1&2). Entsorgen Sie diese
nach dem Entfernen.
b.
Verbinden Sie die rechten und linken Schneiderahmen (1&2) mit dem Y-förmigen Rahmenadapter
(4). (Siehe "A")
c.
Verbinden Sie die Rutschvorrichtung mit den Rädern (3) mit den rechten und linken orangefarbenen
Schneiderahmen (1&2).
d.
Zum Anbringen der Griffe, verbinden Sie die erste Glasfaserstange (5) mit dem Rahmenadapter
(4), indem Sie den Druckknopf hinunterdrücken und die Stange einrasten lassen. Schieben Sie das
Aluminiumverbindungsstück (6) in das Ende der Glasfaserstange, bis die Druckknöpfe in die Löcher
am Griff einrasten. (Siehe "B") Wiederholen Sie den Vorgang für alle zusätzlichen Stangen.
e.
Setzen Sie den schwarzen Vinyl-Außengriff (7) auf das Ende der letzten Stange.
f.
(ENTFERNEN SIE VOR DER VERWENDUNG DEN RUTSCHENAUFWICKLER!) Befestigen Sie
#11 auf der Stange zwischen dem Rad und der Mutter. * Freiwillig *
** Premium-Paket – Umwandlung zum Schneeschieber!
• Lösen Sie den Griffrahmenadapter (4) von den Glasfaserstangen. (lassen Sie die Rutschvorrichtung
und die Schneiderahmen am Griffrahmenadapter befestigt.)
• Verbinden Sie den Universaladapter (10) mit der Glasfaserstange und verbinden Sie den
Schiebekopf (9).
Betriebsanleitung:
a.
Setzen Sie den Schneiderahmen auf die untere Dachecke und lassen Sie die Plastigrutsche
herunterhängen. Lassen Sie den Schneiderahmen langsam das Dach hinaufrollen. Die
Plastikrutsche folgt unter dem Schnee, der Schnee selbst zerbricht in Blöcke und gleitet die Rutsche
hinunter.
*(Bei einem Widerstand unterbrechen Sie den Prozess, passen die Justierung an und
ACHTUNG! Halten Sie Abstand zu elektrischen Leitungen. ** DIESES PRODUKT ENTFERNT KEINE
Pour les pièces et
USA/Kanada: Besuchen Sie uns unter
NOM
QUANTITE
1
ARTIKEL
1
1
1
2
1
3
4
4
3
5
1
6
AUCUN
0
7
1
8
1
9
10
1
11
Begrenzte Garantie:
Avalanche Manufacturing garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung frei von Material- und
Verarbeitungsschäden ist. * DIESES PRODUKT ENTFERNT KEINE EISZAPFEN * Diese Garantie wird auf den
ursprünglichen Käufer für einen Zeitraum von 6 Monaten ab dem Kaufdatum ausgeweitet und trifft nur zu,
wenn das Produkt entsprechend den Werksempfehlungen montiert und betrieben wird. Die Garantie umfasst
keine Schäden oder Abnutzungen, die durch falsche Verwendung, Abschleifung, Korrosion, Fahrlässigkeit,
Unfälle, fehlerhafte Montage oder nicht zweckmäßiger Verwendung entstanden sind. Da die Plastikrutsche
bei normaler Verwendung Abschleifungen und Abnutzung unterliegt, ist diese als entsorgbares Ersatzteil
vorgesehen. Und sie unterliegt keiner Garantie.
Rückgaberecht:
Alle Rückgaben müssen innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum vorgenommen werden. Für alle Bestellungen
wird eine Rücknahmegebühr von 15% erhoben, außer wenn einer der oben genannten Garantiefälle eintritt. Es
werden keine Frachtkosten zurückerstattet.
Rückgabeverfahren:
Vor der Warenrückgabe müssen Rückgabeanfragen durch Avalanche autorisiert werden. Für eine
Rückgabeautorisierungsnummer rufen Sie bitte unter dieser gebührenfreien Nummer an: 1-800-378-3088.
Aufbau- und Betriebsanleitung
Avalanche! Original 500 (AVA500)
Avalanche! 750 (AVA750)
Avalanche! Premium-Paket (AVA1000)
wiederholen den Prozess)*
EISZAPFEN **
www.avalanche-snow.com
Europa: Besuchen Sie uns unter
www.avalanche-snow.eu
Teile und Zubehör für Ihren Avalanche!
TEIL #
NAME
AVA500-FR
RAHMEN RECHTS
AVA500-FL
RAHMEN LINKS
AVA500-SK
RUTSCHVORRICHTUNG MIT RÄDERN
AVA500-HFA
GRIFFRAHMENADAPTER
AVA500-FP
Faserstiel - 1,2 Meter
AVA500-HC
VERBINDUNGSSTÜCK
AVA500-VEG
VINYL-AUSSENSTÜCK - SCHWARZ
KEINE
KEINE
SRD-HD
SCHIEBEKOPF (NUR AVA1000)
UA100
UNIVERSALADAPTER (NUR AVA1000)
AVA500-SW
RUTSCHENAUFWICKLER * Freiwillig *
Montering og brukerhåndbok
Avalanche! Original 500 (AVA500)
Avalanche! 750 (AVA750)
Avalanche! Premiumpakke (AVA1000)
MONTERINGSINSTRUKSJONER:
a.
Fjern alle de blå lokkene fra rammene (1 & 2), kast etter fjerning.
b.
Koble høyre og venstre ramme (1 & 2) til "Y" rammeadapter (4). (Se "A")
c.
Fest skuffeplaten med hjul (3) til høyre og venstre ramme (1 & 2)
d.
For å koble håndtak, koble første glassfiberstang (5) til "Y" rammeadapter (4), ved å klikke ned
sølvknappen og fest ordentlig. Skyv aluminiumskoblingen (6) inn i enden av glassfiberstangen inntil
knappen er på linje med hullene i håndtaket. (Se "B") Gjenta for alle andre polene.
e.
Plasser det sorte vinylhåndtaket (7) på enden av den siste stangen.
f.
(Fjern skyvtrekkeren før bruk!) Fest #11 pa stangen mellom hjulet og mutteren. * Valgfritt *
ITEM
PART #
** Premium-pakke - bytt til SnowRake!
1
AVA500-FR
FRAME RIGHT HAND
• løsne adapteren til håndtaksrammen(4) fra glassfiberstengene. (Behold skuffeplaten og rammene
2
AVA500-FL
FRAME LEFT HAND
knyttet til adapteren.)
3
AVA500-SK
SLIDE KIT WITH WHEELS
• Klikk universaladapteren (10) inn på den første glassfiberstangen og koble den rakehodet (9).
4
AVA500-HFA
HANDLE FRAME ADAPTER
Bruksanvisning:
5
AVA500-FP
FIBER POLE – 4 FOOT
a.
Plasser knivbjelken i nedre takkant med plastsklien hengende ned. Sakte rull knivbjelken opp på
6
AVA500-HC
HANDLE COUPLER
taket. Plasten glide vil gli under snøen, og snøen vil brekke av i blokker og gli ned i plastmaterialet.
7
AVA500-VEG
VINYL END GRIP – BLACK
* (Hvis motstand oppstår, STOPP, omplasser og gjenta prosessen) *
8
NONE
9
SRD-HD
RAKE HEAD (AVA1000 ONLY)
10
UA100
UNIVERSAL ADAPTER (AVA1000 ONLY)
ADVARSEL! Holdes vekk fra elektriske ledninger. ** Dette produktet er ikke ment for å fjerne isdammer med **
USA / Canada: Besøk
11
www.avalanche-snow.com
AVA500-SW
SLIDE WINDER *Optional *
Avalanche!-produkt.
GJENSTAND
DEL #
1
AVA500-FR
RAMME, HØYRE HÅND
2
AVA500-FL
RAMME, VENSTRE HÅND
MENGE
3
AVA500-SK
SKUFFEPLATE MED HJUL
1
4
AVA500-HFA
ADAPTER TIL HÅNDTAKSRAMME
1
5
AVA500-FP
FIBERSTANG - 4 FOT
1
6
AVA500-HC
HÅNDTAKSKOBLER
1
7
AVA500-VEG
VINYLHÅNDTAK – SORT
4
8
INTET
3
9
SRD-HD
RAKEHODE (BARE AVA1000)
1
10
UA100
UNIVERSAL-ADAPTER (BARE AVA1000)
0
11
AVA500-SW
SKUFFEFESTER * Valgfritt *
1
1
Begrenset garanti:
1
Avalanche Manufacturing garanterer at dette utstyret ikke skader eller skaper defekter i materialer og utførelse
ved normal bruk. * Dette produktet er ikke ment for å fjerne isdammer med * Denne garantien er utvidet til den
opprinnelige kjøperen for en periode på 6 måneder fra kjøpsdato og gjelder kun når utstyret er montert og brukt i
samsvar med anbefalinger fra fabrikken. Garantien dekker ikke skade eller slitasje som følge av misbruk, slitasje,
korrosjon, forsømmelse, ulykke, feilmontering eller manipulering på en måte som ikke følger normalt bruk.
Returrett:
Alle returer må gjøres innen 30 dager fra kjøpsdato. Det er et lagergebyr på 15% som vil bli brukt på alle bestillinger
med mindre konstnadene dekkes av vår garanti som er nevnt ovenfor. Ingen fraktkostnader vil bli refundert.
Retur - fremgangsmåte:
Forespørsler om en retur må være autorisert gjennom Avalanche før du returnerer varer. Vennligst ring vårt
gratisnummer 1-800-378-3088 for et autorisasjonsnummer for din retur.
NAME
QTY
1
1
1
1
4
3
1
NONE
0
1
1
Europa: Besøk
www.avalanche-snow.eu
for tilbehør til ditt
1
NAVN
ANT.
1
1
1
1
4
3
1
INTET
0
1
1
1
05/2015

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

750Pack premiumAva500Ava750Ava1000