Télécharger Imprimer la page

Kontrolltest - Vaterra K&N FORD MUSTANG GT V100 Manuel De L'utilisateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

K&N FORD MUSTANG GT V100
DE
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung
von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Sup-
port Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unter-
schiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich
möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit
hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
»
Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand zu Ihrem Modell ein, um Kollisionen
und Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird über ein Funksignal gesteuert. Funksignale
können von außerhalb gestört werden, ohne dass Sie darauf Einfl uss nehmen können. Dies kann
zu einem vorübergehenden Verlust der Steuerungskontrolle führen.
»
Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und
Menschen.
»
Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Produkt und jedwedes optionales
Zubehörteil (Ladegeräte, wiederaufl adbare Akkus etc.) stets sorgfältig.
»
Halten Sie sämtliche Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponente stets außer Reichweite
von Kindern.
»
Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie den Wasserkontakt aller Komponenten, die
dafür nicht speziell ausgelegt und entsprechend geschützt sind.
»
Nehmen Sie niemals Teile des Modells in Ihren Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder
sogar zum Tod führen könnte.
»
Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT
SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK / / / / / /
Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserdichten und
spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den sicheren Betrieb des Fahrzeuges
in feuchter und nasser Umgebung inklusive Pfützen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen
ermöglichen.
Obwohl das Fahrzeug sehr gründlich gegen eindringendes Wasser geschützt ist, ist es
nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT mit einem U-Boot verwechselt werden. Die
verschiedenen elektronischen Komponenten wie die Servos und Empfänger sind wasserdicht,
die meisten mechanischen Komponenten sind spritzwassergeschützt und sollten daher nicht
untergetaucht werden.
Metallteile inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern sowie auch die Kontakte elektrischer
Verbindungen Kabeln sind für korrosion anfällig, wenn sie nach einem Einsatz in feuchter
Umgebung nicht zusätzlich gewartet werden. Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres
Fahrzeuges zu erhalten, müssen Sie diese Wartung gemäß Wartungsanleitung durchführen.
Sollten Sie diese Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen
Bedingungen nicht betreiben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des Produktes in
Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen
und dem Verlust der Garantie führen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
»
Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung für Fahrten bei Nässe sorgfältig durch und stellen
sicher, dass Sie alle Werkzeuge für diese Wartung haben.
»
Nicht alle Akkutypen können bei Nässe oder Feuchtigkeit eingesetzt werden. Fragen Sie den
vor Betrieb den Akkuhersteller. Seien Sie bei dem Einsatz von Li-Po Akkus bei Nässe oder
Feuchtigkeit sehr vorsichtig und achtsam.
»
Die meisten Sender sind nicht wasserfest. Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der
Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Hersteller.
»
Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
»
Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit Salzwasser oder
verschmutzten, belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend und stark
korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam.
»
Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den Betrieb
in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis
die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf hoher
Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell beschädigen.
»
Fahren bei Nässe kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses den Motor stark
beansprucht. Verändern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder größeren
Zahnrad. Bei Fahrten in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen nassen Bedingungen reduziert
dieses die Last des Motors und damit auch die Motortemperatur.
WARTUNGSANLEITUNG NACH FAHRTEN IN NASSER UMGE-
BUNG
»
Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie die Karosserie ab, drehen
das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem
Reifen entfernt ist.
ACHTUNG: Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie
die Karosserie ab, drehen das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz
Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.
»
Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen Kompressor oder
Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.
»
Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen vorsichtig Sie mit einem
Gartenschlauch ab.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reinigen.
»
Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer Druckluftfl asche
und entfernen so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
»
Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere Metallteile mit einem
wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den Motor ein.
»
Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das Abtropfen von Wasser
(und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
»
Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren) von folgenden
Komponenten:
»
Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.
»
Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale.
»
Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger und ölen Sie dann die Lager
mit leichtem Motoröl.
KOMPONENTEN
Karosserie
2015 K&N Ford Mustang GT V100
Gewicht fahrfertig
1,8kg
Sender
2,4 Ghz 2 Kanal Fernsteuerung (AA Batterien)
Ladegerät
200mA, 9V, EC3
Akku
Speedpack 1800mAh Ni-MH 6-Zellen Flat, mit EC3 Anschluss
Motor
Brushed 15T, 540
Empfänger/Regler
2-Kanal Spritzwasserdicht
1
Laden des Fahrakkus
1. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an.
2. Schließen Sie das Ladegerät  an den Netzstrom an.
3. Laden Sie den Akku für 9 Stunden.
WARNUNGEN ZUM AKKU LADEN
»
LASSEN SIE DAS LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND
DES BETRIEBES.
»
LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.
»
Bitte lesen Sie aufmerksam alle Anleitungen und Sicherheitshinweise vor Benutzung dieses
Produktes durch.
»
Lassen Sie niemals Minderjährige ohne direkte Aufsicht Erwachsener Akkus laden.
»
Versuchen Sie niemals tiefentladene oder beschädigte Akkus zu laden.
»
Laden Sie keine Akkus dessen Kabel beschädigt oder gekürzt sind.
»
Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
»
Laden Sie keine Akkus in extrem kalten oder heißen Umgebungen oder in direkter
Sonneneinstrahlung (empfohlene Umgebungstemperatur 10°–26°).
»
Laden Sie nur wiederaufl adbare Akkus. Das Ladegerät kann keine Batterien wie zum Beispiel
Heavy Duty, Alkaline oder Zink-Kohle Batterien laden.
»
Schließen Sie immer den roten Pluspol (+) und den schwarzen Minuspol (-) korrekt am Ladegerät an.
»
Trennen Sie Akku und Ladegerät immer nach dem Laden und lassen Sie das Ladegerät vor dem
nächsten Einsatz abkühlen.
»
Überprüfen Sie vor dem Laden immer den Akku.
»
Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und kontaktieren den technischen Service von
Horizon Hobby.
»
Stellen Sie sicher, dass Sie Akkus stets nach ihren Spezifi kationen entsprechend laden, Sie diese
kennen und das Ladegerät dafür geeignet ist.
»
Überprüfen Sie konstant die Akkutemperatur während des Ladens.
»
Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen
wird oder seine Form verändert.
WARNUNG: Unaufmerksamkeit oder falscher Gebrauch des Produktes in Zusammenhang
mit den folgenden Warnungen kann zu Fehlfunktionen, elektrischen Störungen, große
Hitzeentwicklung, FEUER, und tötlichen Verletzungen und Sachbeschädigungen führen.
1/10TH 4WD DRIFT RTR
2
Abnehmen der
Karosserie
3
Einsetzen des
Fahrakkus
ACHTUNG: Der verpolte Anschluss des Akku beschädigt den Regler und Akku. Schäden die durch einen falschen Anschluss verursacht worden
sind, sind nicht von der Garantie gedeckt.
4
Einsetzen der Senderbatterien
Für den Betrieb sind 4 AA Batterien erforderlich.
1. Nehmen Sie die Batterieklappe vom Sender ab.
2. Setzen Sie die Batterien wie abgebildet ein.
3. Setzen Sie die Batterieklappe wieder auf.
ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufl adbare Akkus
verwenden dürfen Sie nur diese laden. Das Laden von
nicht aufl adbaren Batterien könnte diese zur Explosion bringen,
was Sach- und Personenschäden zur Folge haben könnte.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsrisiko wenn die Akkus durch einen falschen Typ ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den
Vorschriften entsprechend.
5
Elektronischer Fahrtenregler
Anschluss
1. Schließen Sie das rote Reglerkabel (+) an das rote (+) Motorkabel an.
2. Schließen Sie das schwarze Reglerkabel (-) an das schwarze (-)
Motorkabel an.
Kalibrieren
Stellen Sie die korrekte Funktion des Reglers durch die Kalibrierung mit dem Sender sicher.
1. Schalten Sie den Regler (ESC) aus (OFF).
2. Versichern Sie sich, dass der Sender eingeschaltet ist, das Gas nicht reversiert ist, die Gastrimmung auf neutral und der Gasweg auf 100% steht.
3. Lassen sie das Gas auf neutral und schalten den Regler (ESC) ein (ON).
4. Der Reger kalibriert nach drei Sekunden automatisch den Gasbereich.
5. Ist der Regler betriebsbereit ertönt ein langer Piepton.
Programmieren
Der Regler wird mit zwei Steckbrücken (Jumpern) in dem Mode: Vorwärts/Bremse/
Rückwärts und der Akkuauswahl (BATT) Ni-Mh geliefert.
Um den Mode auf F/B/R (Vorwärts/Bremse/Rückwärts) oder F/R (Vorwärts / Rückwärts)
zu ändern oder den Akkutyp auf Li-Po zu wechseln gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Regler aus (OFF).
2. Ziehen Sie den Jumper und setzen ihn auf den gewünschten Port.
3. Schalten Sie den Regler ein (ON).
Sollte der Jumper verloren gehen oder nicht eingesteckt sein, steht der Regler auf
dem Mode: F/B/R und Batt: Ni-Mh.
WARNUNG: Stecken Sie keine Bindestecker oder Empfängerkabel in
den Programmieranschluss. Dieses könnte den Regler und/ oder die
Komponenten beschädigen.
6
Senderkontrollen
Batterieanzeige
Leuchtet Grün und Rot: Batterie-
spannung ist gut (über 4 Volt).
Leuchtet Rot: Spannung ist
kritisch niedrig (unter 4V).
Ersetzen Sie die Senderbat-
terien.
Gas Dual Rate
Stellt den maximalen
Gasweg ein
Lenkung Steuerrate
Stellt den Lenkausschlag der
Vorderräder ein
Gastrimmung
Regelt die Neutralstellung
des elektrischen Fahrtenreglers
Lenktrimmung
Justiert die Geradeausfahrt
des Autos ohne Steuereingabe
VTR03091
HINWEIS: Trennen Sie stets den Akku vom Regler wenn Sie mit
dem Fahren/Betrieb fertig sind. Der Reglerschalter schaltet nur die
Stromversorgung zum Empfänger und den Servos. Bleibt der Akku
angeschlossen wird Ruhestrom verbraucht, so dass dieses zu einer
möglichen Beschädigung des Akkus durch Tiefentladung führen kann.
Mode
Vorwärts/
Vorwärts/
Vorwärts/
Bremse/
Bremse
Rückwärts
Rückwärts
(F/B)
(F/R Crawler
(F/B/R)
Mode)
Li-Po Ni-MH
Akku
Reverseschalter
Mit den Reverseschaltern können Sie die
Richtung der Lenkung (ST. REV) und Gas (TH.
REV) reversieren (umdrehen). Kontrollieren Sie
die Funktion mit einem Fernsteuertest.
Ein/Aus Schalter
Schalten Sie den Sender Ein (On) oder Aus
(OFF)
Steuerrad
Kontrolliert die Lenkung
nach Links oder Rechts
Gashebel
Kontrolliert die
Motorleistung für
Vorwärts oder Rück-
wärtsfahrt
Rückwärts
Stop
Vorwärts
7
2.4GH
Binden
Der im Lieferumfang enthaltene Sender und Empfänger ist
bereits ab Werk gebunden. Sollten Sie die Bindung erneut
durchführen wollen, folgen Sie bitte den unten stehenden
Anweisungen.
1. Schalten Sie das Fahrzeug und den Sender aus.
2. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an das
Wenn Sie den Empfänger mit einem anderen Sender nutzen
Fahrzeug an.
wollen müssen Sie die Bindung erneut durchführen.
3. Schalten Sie das Fahrzeug ein. Die rote LED auf dem
HINWEIS: Versuchen Sie nicht den Sender mit dem Empfänger
Empfänger blinkt.
zu binden wenn andere kompatible Sender in einem Umkreis
4. Drücken Sie den Bindebutton (A) auf dem Empfänger.
von 120 Metern ebenfalls im Bindemode sind. Dieses könnte zu
Die ROTE LED auf dem Empfänger blinkt.
ungewollten Bindungen führen.
5. Schalten Sie den Sender ein.
6. Die ROTE LED auf dem Empfänger leuchtet wenn die
Fernsteuerung gebunden ist.
8
Aufsetzen
der
Karosserie
9
Schalten Sie
den Sender ein
10
Schalten Sie
das Fahrzeug aus
11

Kontrolltest

1. Testen Sie die Funktionen, halten Sie dabei die Räder frei.
2. Fahren Sie langsam los. Stellen Sie den Geradeauslauf
falls notwendig mit der Trimmung ein.
WICHTIG: Fahren Sie den Motor mit der ersten Akkuladung auf
einer ebenen Oberfl äche sanft ein. Das richtige Einfahren erhöht
die Lebenszeit und Leistung des Motors.
Nach dem Fahren
12
Schalten Sie das
Fahrzeug aus
13
Schalten Sie
den Sender aus
14
Entnehmen und
aufl aden des
Fahrzeugakkus
A
Z
CH4
4
CH
CH3
Failsafe
E
nable
CH2
CH1
SW
B/C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vtr03091