Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MATÄLSKARE
GB
DE
MATTRADITION
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA MATÄLSKARE 403.687.65

  • Page 1 MATÄLSKARE MATTRADITION...
  • Page 3 Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
  • Page 4: Table Des Matières

    Control panel Installation First use Electrical connection Daily use Environmental concerns Cooking tables IKEA GUARANTEE Cleaning and maintenance Safety Information with the appliance. Cleaning and Before using the appliance, read these safety instructions. Keep user maintenance must not be them nearby for future reference.
  • Page 5: Permitted Use

    ENGLISH steam to exit gradually before INSTALLATION accessing the cavity - risk of The appliance must be burns. Do not obstruct hot air handled and installed by two or vents at the front of the oven - more persons - risk of injury. Use risk of fire.
  • Page 6: Electrical Warnings

    ENGLISH remove all wood chips and electrical safety standards. sawdust. Do not use extension leads, Do not obstruct the minimum gap multiple sockets or adapters. The between the worktop and the electrical components must not upper edge of the oven - risk of be accessible to the user after burn.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Product description Control panel Oven fan Cooling fan (not visible) Lower heating element (hidden) Grill element Oven door Oven lamp Accessories Baking tray Wire Shelf Inserting the wire shelf and other accessories Insert the wire shelf onto the level you require by holding it tilted slightly upwards and resting the raised rear side (pointing upwards) down first.
  • Page 8: Control Panel

    ENGLISH Control panel Selection knob Thermostat knob Time knob Led thermostat/preheating First use Remove the accessories from the oven and the smell and fumes from the insulating heat it at 200° for about an hour to eliminate materials and protective grease. Daily use 1.
  • Page 9: Convection Bake

    ENGLISH Oven functions table The oven has 5 cooking levels. Count up from the lower level. Function Description of function OVEN OFF For switching off the oven. FORCED AIR For cooking different foods that require the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the same time.
  • Page 10: Cooking Tables

    ENGLISH Cooking tables Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) SWEETS, PASTRY, ETC 150–170 30-90 Leavened cakes 160-180 30-90 Filled pies 160-200 35-90 (cheesecake, 160-200 40-90 strudel, fruit pie) 160-180 15-40 Biscuits/tartlets 4-2/5-3-1 150-170 20-45 180-200...
  • Page 11 ENGLISH Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) MEAT Roast pork with 180-190 1 10-150 crackling 2 kg Lamb/Veal/Beef/ 190-200 80-120 Pork 1Kg Chicken/Rabbit/ 200-230 50-100 Duck 1Kg Turkey/Goose 3Kg 180-200 150-200 FISH Baked fish/en papillote 0.5Kg 170-190...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance CLEANING Accessories • Soak the accessories in water with WARNING! washing up detergent immediately after Never use steam cleaning equipment. use, handling them with oven gloves if Only clean the oven when it is cool to still hot.
  • Page 13 ENGLISH To remove the door 1. Open the door fully. 2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1). Fig. 4 To refit the door 1. Insert the hinges in their seats. 2. Open the door fully. 3.
  • Page 14: What To Do If

    • the type and exact model of the oven; If any repairs are required, please contact IKEA Authorized Service Centre (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly).
  • Page 15: Technical Data

    ENGLISH Technical data Type of product: Built-in Electrical Oven Model identification: MATÄLSKARE 403.687.65, MATTRADITION 003.687.67 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Number of cavities Heat source Electrical Number of functions Usable volume. Measured with any side grids and catalytic panels removed l 71 Area of the largest baking sheet cm 1 191 Energy Efficiency Class (Lowest Consumption)
  • Page 16: Installation

    1,5 mm ) must be carried out by a qualified the mains voltage. The rating plate is on electrician. Contact IKEA Authorized Service the front edge of the oven (visible when the Centre. door is open).
  • Page 17: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns household electrical appliances, contact WARNING! Ensure that the your local authority, the collection service appliance is switched off and for household waste or the store where you disconnected from the power purchased the appliance. This appliance supply before performing any is marked in compliance with European maintenance operation - risk of Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and...
  • Page 18: Ikea Guarantee

    Replaced • The use of the appliance in a non- parts become the property of IKEA. domestic environment i.e. professional What will IKEA do to correct the problem? use. IKEA appointed Service Provider will • Transportation damages. If a customer...
  • Page 19 How to reach us if you need our service • This does not apply within Ireland, customer should contact the local IKEA dedicated after sales line or the Please refer to the last appointed Service Provider for further page of this manual for the full list of IKEA appointed information.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Bedienfeld Aufstellung Erster Gebrauch Anschluss an das Stromnetz Tägliche Verwendung Hinweise zum Umweltschutz Gartabellen IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen vor verantwortliche Person verwendet dem Gebrauch durchlesen. Diese werden. Kinder dürfen nicht mit Anweisungen zum Nachschlagen dem Gerät spielen.
  • Page 21 DEUTSCH Sie Backofenhandschuhe, um gerührt oder geschüttelt und Gargeschirr und Zubehörteile deren Temperatur geprüft werden zu entnehmen. Die Tür am Ende - Verbrennungsgefahr. Keine des Garprozesses vorsichtig Eier in ihrer Schale und ganze öffnen: Dies ermöglicht den hart gekochte Eier erwärmen - gleichmäßigen Austritt von heißer Explosionsgefahr Luft oder Dampf vor Zugriff auf...
  • Page 22 DEUTSCH und anderen Wohnumgebungen; und zur Installation des Geräts Bed and Breakfast ähnliche verwenden – Schnittgefahr. Umgebungen. Die Installation, einschließlich VORSICHT: Das Gerät ist Wasseranschluss (falls vorhanden) nicht für den Betrieb mit einem sowie der elektrische Anschluss externen Schalter, wie Timer, oder und eventuelle Reparaturen dürfen separatem Fernbedienungssystem nur von einem qualifizierten...
  • Page 23 DEUTSCH Auspacken, dass die Tür richtig Mehrfachstecker oder Adapter. schließt. Nach der Installation dürfen Strom Bei auftretenden Problemen führende Teile für den Benutzer wenden Sie sich bitte an Ihren nicht mehr zugänglich sein. Das Händler oder den Kundenservice. Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß...
  • Page 24: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Backofengebläse Kühlgebläse (nicht sichtbar) Unteres Heizelement (verdeckt) Grillelement Backofentür Hintere Backofenbeleuchtung Zubehör Kuchenblech Rost Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei leicht nach oben gekippt halten und die angehobene hintere Seite (nach oben zeigend) zuerst nach unten legen. Diesen anschließend horizontal entlang der Schienen so weit wie möglich einschieben.
  • Page 25: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Auswahlknopf Thermostatregler Zeitregler Kontrollleuchte Thermostat/Vorheizen Erster Gebrauch Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Stunde eingeschaltet, um den Geruch von Backofen und heizen Sie den Backofen Isoliermaterial und Schutzfetten zu beseitigen. auf 200 °C auf und lassen Sie ihn ca. eine Tägliche Verwendung 1.
  • Page 26 DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Ofen hat 5 Garstufen. Aufwärtszählen von der untersten Stufe. Funktion Funktionsbeschreibung BACKOFEN AUS Zum Ausschalten des Ofens. HEISSLUFT Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal drei) zur gleichen Zeit benötigen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
  • Page 27: Gartabellen

    DEUTSCH Gartabellen Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) BACKWAREN, TEILCHEN USW. 150–170 30-90 Hefekuchen 160-180 30-90 Gefüllte Kuchen 160-200 35-90 (Käsekuchen, 160-200 40-90 Strudel, Obstkuchen) 160-180 15-40 Plätzchen (Kekse), Törtchen 4-2/5-3-1 150-170 20-45 180-200 40-60 Beignets 170-190...
  • Page 28 DEUTSCH Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) FLEISCH Schweinebraten 180-190 1 10-150 mit Kruste 2 kg Lamm, Kalb, Rind, 190-200 80-120 Schwein 1Kg Hähnchen, Kaninchen, Ente 200-230 50-100 Puter, Gans 3Kg 180-200 150-200 FISCH Fisch gebacken / in Folie 0.5Kg (Filet, 170-190...
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt WARNUNG! (z. B. Pizza, Gemüse usw.) kann sich Verwenden Sie niemals Kondenswasser an der Innenseite der Tür Wasserdampfreinigungsgeräte. und der Türdichtung bilden. Wenn der Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Backofen kalt ist, trocknen Sie die Innenseite auskühlen.
  • Page 30 DEUTSCH Um die Seitengitter wieder anzubringen Abb. 2 diese in die Nähe des Backraums legen und zuerst die beiden Stifte in ihre Sitze einsetzen. Danach den Außenteil in die Nähe seines Sitzes legen, die Halterung einsetzen und fest zur Wand des Backraums drücken, um sicherzustellen, dass das Seitengitter fest sitzt.
  • Page 31 Lampe ist speziell für elektrische Geräte ausgelegt und nicht geeignet Backofenbeleuchtung auswechseln für die Beleuchtung von Räumen eines 1. Trennen Sie den Ofen von der Haushalts (EU-Regelung (EC) Nr. Stromversorgung. 244/2009). Lampen sind beim autorisierten IKEA Kundendienst erhältlich.
  • Page 32: Störung - Was Tun

    Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf dem Typenschild), befindet sich rechts im Backofeninnenraum (bei offener Backofentür sichtbar); • Ihre vollständige Anschrift; • Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an einen autorisierten IKEA Kundendienst (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
  • Page 33: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Art des Produkts: Einbau-Elektroofen Modellnummer: MATÄLSKARE 403.687.65, MATTRADITION 003.687.67 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Anzahl der Innenräume Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen l Fläche des größten Backblechs cm 1 191 Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) Energieeffizienzindex...
  • Page 34: Aufstellung

    Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm des Gerätes muss der Spannung des darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Stromnetzes entsprechen. Das Typenschild Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA befindet sich an der Vorderkante des Kundendienst. Backofens (bei offener Tür sichtbar).
  • Page 35: Hinweise Zum Umweltschutz

    DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Einklang mit den lokalen Vorschriften zur WARNUNG!: Vor Abfallbeseitigung. Genauere Informationen der Durchführung von zu Behandlung, Entsorgung und Recycling Wartungsarbeiten, sicherstellen, von elektrischen Haushaltsgeräten sind bei dass das Gerät ausgeschaltet der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder und von der Stromversorgung dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde.
  • Page 36: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? herbeigeführte Schäden, Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Beschädigungen infolge Missachtung Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten. der Bedienungsanleitung, Als Kaufnachweis ist das Original des unsachgemäßer Installation, falschen Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Spannungsanschlusses, Beschädigung...
  • Page 37 Sie, die in diesem Gültigkeit der länderspezifischen Handbuch aufgeführten Rufnummern Bestimmungen zu verwenden. Wenden Sie sich IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, jeweils an die für den betreffenden die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, Gerätetyp angegebene Rufnummer. die von Land zu Land jedoch unterschiedlich Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) sein können, mindestens abdeckt bzw.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Branchements électriques Usage quotidien Conseils pour la protection de Tableaux de cuisson l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA (FRANCE) Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire et les dangers potentiels de attentivement les consignes de l’appareil. Ne laissez pas les sécurité.
  • Page 39: Usage Autorisé

    FRANÇAIS aliments riches en matière grasse, papier, ne laissez pas le four sans huile, ou lorsque vous ajoutez de surveillance – un incendie pourrait l’alcool - un incendie pourrait se se déclarer. déclarer. Utilisez des gants pour Le contenu du biberon ou retirer les plats et les accessoires.
  • Page 40 FRANÇAIS le personnel dans les magasins, INSTALLATION bureaux et autres environnements Deux personnes minimum de travail ; dans les fermes ; Par sont nécessaires pour déplacer les clients dans les hôtels, motels, et installer l’appareil - risque de et autres résidences similaires ; blessure.
  • Page 41: Avertissements Électriques

    FRANÇAIS l’appareil uniquement lorsque Il doit être possible de couper l’installation est terminée. l’alimentation électrique de l’appareil en le débranchant si Cet appareil est conçu pour sa prise est accessible, ou par un être encastré. Ne l’utilisez pas sans interrupteur multipolaire installé support et ne pas l’installer dans en amont de la prise de courant et un meuble.
  • Page 42: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Ventilateur de four Ventilateur de refroidissement (non visible) Résistance inférieure (non visible) Gril Porte du four Éclairage arrière du four Accessoires Plaque à pâtisserie Grille Insertion de la grille métallique et des autres accessoires Insérez la grille métallique au niveau désiré...
  • Page 43: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection Bouton du thermostat Bouton de l’heure Voyant thermostat/préchauffage Première utilisation Retirez les accessoires du four et faites-le fumées qui se dégagent du matériau isolant et chauffer à 200° pendant une heure environ des graisses de protection. afin de faire disparaître les odeurs et les Usage quotidien 1.
  • Page 44: Convection Naturelle

    FRANÇAIS Tableau des Fonctions du four Le four a 5 niveaux de cuisson. Décomptez depuis le niveau inférieur. Fonction Description des fonctions ARRÊT FOUR Pour éteindre le four. CHALEUR PULSÉE Pour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum de trois) en même temps.
  • Page 45: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. 150–170 30-90 Gâteaux levés 160-180 30-90 Tourtes fourrées (tarte 160-200 35-90 au fromage blanc, strudel aux pommes, 160-200 40-90 tarte aux fruits) 160-180...
  • Page 46 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE Rôti de porc avec 180-190 1 10-150 grattons 2 kg Agneau/Veau/ 190-200 80-120 Boeuf/Porc 1Kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1Kg Dinde/Oie 3Kg 180-200 150-200 POISSON Poisson au four/...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE Remarque : pendant les cuissons prolongées d’aliments à forte teneur en AVERTISSEMENT ! eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez de la condensation risque de se former en aucun cas un jet d’eau sous haute à...
  • Page 48 FRANÇAIS Pour replacer les supports de grille positionnez-les près de la cavité et insérez initialement les deux goupilles dans leur appui. Puis, positionnez la partie extérieure près de son appui, insérez le support, et appuyez fermement vers le mur de la cavité pour vous assurer que le support de grille est convenablement fixé.
  • Page 49 Assurez- la Commission). vous que le joint est bien placé avant de Ces ampoules sont disponibles auprès replacer la porte. du centre d’entretien et de réparation agrée IKEA. Pour remplacer l’ampoule 1. Débranchez le four. Fig. 5...
  • Page 50: Que Faut-Il Faire Si

    • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d’entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d’identification du modèle : MATÄLSKARE 403.687.65, MATTRADITION 003.687.67 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Nombre de cavités Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux catalytiques déposés l Aire correspondant à...
  • Page 52: Installation

    La plaque signalétique par un électricien qualifié uniquement. se trouve sur le rebord avant du four (visible Adressez-vous au Centre d’entretien et de lorsque la porte est ouverte). réparation agréé IKEA. Si un remplacement du cordon d’alimentation...
  • Page 53: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Conseils pour la protection de l’environnement traitement et le recyclage des appareils AVERTISSEMENT ! : Assurez- électroménagers, contactez le service vous que l’appareil est éteint et local compétent, le service de collecte des débranchez de l’alimentation déchets ménagers ou le magasin où vous électrique avant d’effectuer le avez acheté...
  • Page 54: Garantie Ikea (France)

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE jurisprudence: APRES-VENTE IKEA • soit la réparation totalement gratuite de Décret n° 87-1045 relatif à la présentation l’appareil, y compris les frais de main- des écrits constatant les contrats de garantie d’oeuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 55 à compter de la date d’achat chez à la fin de cette notice et correspondant à IKEA par le client. Elle ne s’applique que votre appareil. dans le cadre d’un usage domestique. Conservez votre preuve d’achat avec...
  • Page 56 éraflures, décoloration. satisfaisante dans le cadre de cette garantie • Les dommages accidentels causés par mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient des corps ou substances étrangers être tenus pour responsables des cas de et par le nettoyage et déblocage forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 57 Art. L. 21 1-12. « L’action résultant du les dommages résultant du transport défaut de conformité se prescrit par seront pris en charge par IKEA. Le deux ans à compter de la délivrance du client doit vérifier ses colis et porter bien.
  • Page 58 à vos appareils assurez vous de disposer de la électroménagers IKEA : référence IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro de service (code à 12 chiffres) N’hésitez pas à contacter le prestataire de que vous trouverez sur la plaque Service Après-Vente désigné...
  • Page 59: Garantie Ikea (Belgique)

    • Les consommables, y compris les Qui effectuera la réparation ? ampoules et les piles. Le réparateur agréé IKEA se chargera de la • Les éléments non fonctionnels et réparation par le biais de son propre réseau décoratifs qui n’affectent pas l’usage ou du réseau de partenaires autorisés.
  • Page 60 IKEA IKEA. Nous vous recommandons de lire N’hésitez pas à contacter un centre attentivement toute la documentation fournie d’entretien et de réparation agréé IKEA pour : avec l’appareil avant de nous contacter. • Faire une demande d’intervention sous garantie.
  • Page 61: Informazioni Sulla Sicurezza

    Collegamento elettrico Uso quotidiano Consigli per la salvaguardia Tabelle di cottura dell’ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, e siano consapevoli dei rischi del leggere le seguenti norme di suo utilizzo. Vietare ai bambini di sicurezza.
  • Page 62: Uso Consentito

    ITALIANO grasso o olio oppure in caso di È necessario mescolare o aggiunta di alcool per evitare il scuotere il contenuto di pappatoi rischio di incendi. Usare guanti e biberon e controllare la da forno per estrarre tegami e temperatura per evitare il rischio di accessori.
  • Page 63 ITALIANO anche eventuali raccordi ATTENZIONE: l’apparecchio per l’alimentazione idrica non è destinato ad essere messo in e i collegamenti elettrici, e funzione mediante un interruttore gli interventi di riparazione esterno, come temporizzatori o devono essere eseguiti da sistemi di comando a distanza personale qualificato.
  • Page 64: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO l’apparecchio, accertarsi che Non utilizzare cavi di prolunga, lo sportello dell’apparecchio si prese multiple o adattatori. chiude correttamente. In caso di Al termine dell’installazione, problemi, contattare il rivenditore i componenti elettrici non o il Servizio Assistenza. dovranno più essere accessibili all’utilizzatore.
  • Page 65: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Pannello comandi Ventola forno Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza inferiore (non visibile) Grill Porta forno Lampada posteriore Accessori Piastra dolci Griglia Inserire la griglia e altri accessori Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso l’alto, appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato - orientato verso l’alto - sul livello desiderato.
  • Page 66: Pannello Comandi

    ITALIANO Pannello comandi Manopola di selezione Manopola del termostato Manopola del timer Spia termostato/preriscaldamento Primo utilizzo Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo e fumi prodotti dal materiale isolante e dai a 200°C per un'ora circa per eliminare odori grassi di protezione. Uso quotidiano 1.
  • Page 67 ITALIANO Tabella Funzioni Forno Il forno dispone di 5 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso. Funzione Descrizione Funzione FORNO SPENTO Per spegnere il forno. TERMOVENTILATO Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono medesima temperatura di cottura.
  • Page 68: Tabelle Di Cottura

    ITALIANO Tabelle di cottura Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) DOLCI, PASTICCERIA, ECC. 150–170 30-90 Torte a lievitazione 160-180 30-90 Torte ripiene 160-200 35-90 (cheese cake, strudel, 160-200 40-90 torta di frutta) 160-180 15-40 Biscotti/tortine 4-2/5-3-1...
  • Page 69 ITALIANO Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) CARNE Arrosto di maiale 180-190 1 10-150 con cotenna 2 kg Agnello/vitello/ 190-200 80-120 manzo/maiale 1Kg Pollo/coniglio/ 200-230 50-100 anatra 1Kg Tacchino/oca 3Kg 180-200 150-200 PESCE Pesce al forno/al cartoccio 0.5Kg 170-190...
  • Page 70: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione PULIZIA Durante e dopo la pulizia pirolitica, tenere lontano gli animali domestici ATTENZIONE! (specialmente i volatili) dall’area in cui è Non usare assolutamente pulitrici a posizionato l’apparecchio. getto di vapore. Accessori Effettuare la pulizia ad apparecchio •...
  • Page 71 ITALIANO Per rimuovere la porta 1. Aprire completamente la porta. 2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere e spingerle in avanti fino al fermo (Fig. 1). Fig. 4 Per rimontare la porta 1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi. Fig.
  • Page 72 N. 244/2009). 4. Rimontare il profilo superiore: un clic Le lampade sono disponibili presso il indica il corretto posizionamento. Centro Assistenza IKEA. Verificare che la tenuta sia salda prima di rimontare la porta. Per sostituire la lampada 1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
  • Page 73: Cosa Fare Se

    (visibile a porta aperta); • il vostro indirizzo completo; • il vostro numero di telefono. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
  • Page 74: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso Identificazione modello: MATÄLSKARE 303.687.80, MATTRADITION 503.687.84 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Numero di cavità Fonte di calore Elettrica Numero di funzioni Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. Superficie della teglia da forno più...
  • Page 75: Installazione

    (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm la stessa della rete elettrica. La targhetta devono essere effettuate unicamente da matricola del prodotto si trova sul bordo personale qualificato. Rivolgersi al Centro anteriore del forno, ed è visibile quando si Assistenza IKEA. apre la porta.
  • Page 76: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell’ambiente in materia. Per ulteriori informazioni sul ATTENZIONE: Per evitare trattamento, il recupero e il riciclaggio il rischio di folgorazione, degli elettrodomestici, contattare l’ufficio prima di qualsiasi intervento locale competente, il servizio di raccolta di manutenzione accertarsi dei rifiuti domestici o il negozio presso il che l’apparecchio sia spento e quale il prodotto è...
  • Page 77: Garanzia Ikea

    Danni a parti non funzionali e decorative Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato che non influiscono sul normale uso da IKEA fornirà il servizio attraverso la propria dell’elettrodomestico, inclusi graffi e rete di Partner di Assistenza autorizzati. differenze di colore.
  • Page 78 Vi suggeriamo di avere sempre a consumatore definiti dalle leggi locali. disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il Area di validità codice a 12 cifre riportati nell’etichetta For appliances which are purchased in Per del vostro prodotto.
  • Page 79 Tarifa: Tarifa local Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) ROMÂNIA DEUTSCHLAND Număr de telefon: 021 2044888 Telefon-Nummer: 06929993602 Tarif: Tarif local Tarif: Ortstarif...
  • Page 80 400011234121 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 23256 AA-195151 1-2...

Table des Matières