Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LTR20071025, Rev. B
6/8/07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CalSpas 2007

  • Page 1 LTR20071025, Rev. B 6/8/07...
  • Page 2 En cas de panne, contactez immédiatement votre revendeur agréé. Pour toute autre information ou assistance, veuillez contacter : Copyright 2006-2007 California Acrylic Industries, Inc. Tous droits réservés. Toute duplication C.A.I. Customer Service Department sans accord écrit est strictement interdite. (Service à la clientèle C.A.I.) Cal Spas™, Adjustable Therapy System™, ATS™, Bio-Clean™, Cal Balance™, Cal...
  • Page 3: Table Des Matières

    Produits chimiques fournis initialement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 1 LTR20071025, Rev.
  • Page 4 Renseignements relatifs à la garantie 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 5: À Lire En Premier

    • Inaptitude à réaliser le besoin de sortir du spa dans un rayon de 1,5 m de votre spa. N’essayez jamais de faire fonctionner un appareil électrique lorsque vous Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 3 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 6: Renseignements Préliminaires Sur Nos Spas

    Votre nouveau spa Cal Spas est équipé d’un réchauffeur électrique. Suivre les directions indiquées ci-dessous garantira un fonctionnement des plus efficaces : Page 4 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 7: Préparatifs À La Livraison De Votre Nouveau Spa Portable

    Peut-être existe-t-il un endroit bénéficiant d’une brise apaisante dans la journée ou d’un beau coucher de soleil dans la soirée? Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 5 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 8: Installations Électriques Avant La Livraison De Votre Spa

    (NEC 680.41). N’UTILISEZ PAS LE SPA! Le circuit électrique du spa doit comprendre un disjoncteur GFCI adéquat tel que requis par le code NEC à la rubrique 680.42. Page 6 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 9: Installation Électrique De 240 Volts

    Réarmez le disjoncteur GFCI en éteignant complètement le disjoncteur, attendez un moment puis remettez le disjoncteur sous tension. Le spa devrait être à nouveau alimentée. Votre spa peut désormais être utilisé en toute sécurité. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 7 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 10 Préparatifs à la livraison de votre nouveau spa portable Branchement disjoncteur GFCI Page 8 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 11: Remplissage Et Mise En Marche De Votre Spa Portable

    Coupez l’alimentation au spa et déserrez le raccord-union sur le côté d’aspiration de la pompe pour purger l’air. Une fois l’air purgé, remettez le spa sous tension. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 9 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 12: Fonctionnement De Votre Spa

    Trois fois pour désactiver la pompe. l’eau du spa à la température préréglée. En mode économie de réchauffage, le réchauffeur se met uniquement en marche pendant les cycles de filtration. Page 10 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 13 Le spa s’arrête. Le spa a détecté que l’un des capteurs ne fonctionne pas correctement. Un de ces messages peut apparaître brièvement au cours d’une surchauffe puis disparaître quand le problème est résolu. Appelez votre réparateur ou revendeur agréé si ce message persiste. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 11 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 14 Indique que le réchauffeur est en mode standard Indique que le réchauffeur est en mode économique Indique que le réchauffeur est en mode veille Page 12 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 15: Fonctionnement Des Commandes Électroniques 6200 Et 6300

    Light. Ce bouton allume et éteint toutes les lumières du spa. • La mention Ec s’affichera sans clignoter si la température n’est pas courante; elle s’affichera Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 13 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 16 Si le message persiste, coupez l’alimentation et appelez votre revendeur ou réparateur. Gel possible dans le spa. Aucune intervention requise; la pompe se mettra en marche automatiquement. Page 14 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 17 Indique que le réchauffeur est en mode standard Indique que le réchauffeur est en mode économique Indique que le réchauffeur est en mode veille Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 15 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 18: Fonctionnement Des Commandes Électroniques 7000, 9000 Et 9800

    Reportez-vous à la page suivante pour plus de automatiquement en mode économie après une heure. directives. Pendant ce délai, si vous appuyez sur le bouton MODE/PROG, le spa reviendra immédiatement en mode économie. Page 16 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 19: Pompe Circulatrice

    Par contre, les cycles de filtration le sont. Si une panne normale. Ceci vous permet de lire les messages ou une perte de courant surviennent, l’horloge devra lorsque vous êtes dans le spa. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 17 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 20 À 107 °F, le spa devrait automatiquement redémarrer. S’il que l’eau du spa est à une ne redémarre pas, coupez l’alimentation et appelez votre revendeur ou température de 110 °F. réparateur. Page 18 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 21 Le spa s’éteint. La mention « SF » s’affiche lorsqu’un interrupteur d’aspiration se ferme. Toutes les fonctions sont désactivées et le système est désactivé jusqu’à ce qu’un bouton du panneau soit pressé. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 19 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 22: Fonctionnement Des Commandes Auxiliaires

    REMARQUE : Les jets pour le cou se règlent dans les directions opposées (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression, dans le sens horaire pour la diminuer). Page 20 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 23: Valves De Dérivation

    « UP » ou « vous offre un DOWN » pour arrêter le mode démonstration dans ce fonctionnement mode de massage. pratique grâce à ses commandes situées Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 21 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 24: Fonctionnement De L'éclairage Multicolore Du Spa

    à la couleur suivante. Pour éteindre l’éclairage du spa après son utilisation, appuyez sur le bouton « LIGHT ». Page 22 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 25: Démontage Et Remontage Des Coussins

    Si la soupape de vidange est montée sur le côté de la jupe du spa (comme l’indique à la droite), passez à l’étape 5. Si la soupape de vidange est située à l’intérieur de la jupe du spa : Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 23 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 26: Hivérisation (Vidange Par Temps Froid)

    à la pluie et à la neige. contre les dommages causés par le gel qui, par conséquent, risque d’entraîner l’annulation de la garantie . Page 24 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 27: Traitement De La Qualité De L'eau

    • Remarque : Il est conseillé de conserver un filtre de rechange pour le nettoyer en profondeur pendant que le filtre normal se trouve dans le spa. Vous Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 25 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 28: Aperçu Sur Les Produits Chimiques

    • Le fait de respirer ou d’absorber des produits ainsi possible un dosage excessif ou insuffisant. La chimiques pourra donner lieu à des blessures, des Page 26 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 29: Descriptions Des Produits Chimiques

    À utiliser durant le démarrage. À utiliser avec tout programme de À utiliser avec le programme de traitement « traitement « Eau limpide ». Eau limpide » au brome. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 27 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 30 À utiliser avec tout programme de traitement « Eau limpide ». À utiliser avec tout programme de traitement « Eau limpide ». Page 28 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 31: Produits Chimiques Fournis Initialement

    » de Cal Spas au centre du spa et activez les jets pendant 15 minutes. Laissez le spa découvert pendant ce temps. Remettez la couverture sur le spa et laissez-le chauffer jusqu’à la température voulue. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 29 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 32: Programme De Traitement « Eau Limpide » (Brome)

    Shock » au spa. Le spa doit fonctionner à Shock » au spa. Le spa doit fonctionner à découvert pendant 15 minutes. découvert pendant 15 minutes. Replacez le couvercle. Replacez le couvercle. Page 30 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 33: L'ozonateur Cal Zone Quest 2000

    Retirez le filtre sale du spa et rincez-le. Replacez le couvercle. Placez votre cartouche de rechange propre dans le spa. Aspirez les débris du spa à l’aide de l’aspirateur « Spa Vacuum ». Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 31 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 34: Générateur De Brome Automatique Cal Clarity

    TRU-BLU tous les 370 l (100 gallons brome jusqu’à ce qu’il se trouve dans la marge US) d’eau uniformément sur la surface de l’eau. recommandée. N’en ajoutez pas trop! Page 32 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 35: Une Fois Par Semaine

    Spas à la surface de l’eau. d’une montre.) Mettez le spa en marche et laissez-le chauffer jusqu’à la température voulue. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 33 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 36: Entretien

    Retirez le filtre sale du spa et rincez-le. Laissez-le Vérifiez les plis de la cartouche du filtre. S’ils sont sécher. effilochés, remplacez la cartouche. Page 34 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien De Votre Spa

    à l’heure actuelle. Posséder une cartouche de filtre s’appliquent aux systèmes de filtration simple et qui empêche la prolifération de bactéries vous apporte double . simplement une protection supplémentaire toutes les Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 35 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 38: Nettoyage De La Couverture, De La Coque Et Des Coussins

    à base d’huile et provoqueront mauvaise utilisation de ce produit entraînera des de graves problèmes de limpidité de l’eau qui seront problèmes de limpidité d’eau. difficiles à rectifier. Page 36 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 39: Fast Sheen (Cire De Protection Pour Fini De Spa)

    IMPORTANT : N’utilisez pas « Fast Sheen » de Cal Spas™ sur des spas remplis d’eau. Appliquez uniquement sur des surfaces propres, froides et sèches. Un usage incorrect de ce produit risque d’entraîner une eau trouble. Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 37 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 40: Mode D'emploi Du Cal Entertainment System

    Appuyez sur le bouton POWER du système ou sur la télécommande pour activer le système. Celui-ci démarre automatiquement dans le mode où il se trouvait lors de sa dernière utilisation. Page 38 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 41: Télécommande À Fil

    éclairage Pavé numérique Sert à saisir les chaînes de télévision Commandes CD et Servent à contrôler un lecteur CD ou DVD Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 39 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 42: Programmation De La Télécommande Universelle

    Dans le cas contraire, refaites les étapes 2 et 3. Fabricant d’appareil Type d’appareil Code Samsung 42” plasma 1312 River Park 20” 1530 Aquatic 1867 Aquatic 1866 Poly Planar Page 40 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 43: Appendix

    STORM, DIRECTIONNEL STORM, DIRECTIONNEL DIRECTIONNEL PLU21703424 PLU21703425 PLU21703426 SXW 5,5 po, JET POWER STORM, CXW 5,5 po, JET POWER STORM, SFW 5,5 po, JET POWER STORM, REMOUS DIRECTIONNEL SURE-FLO Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 41 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 44 (MSRW) 3 po, JET STORM, MICRO EP 2 PO,GROUPE INTERNE STORM, CXLW JET POWER STORM 6,5 PO REMOUS AVEC BUSE SOMBRE [EURO], AVEC ÉCU MÉTAL. AVEC ÉCU ACIER INOX., DIRECTIONNEL Page 42 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 45 (MFLW) 4,25 po, JET STORM, DÉBIT (MFW) 3,25 PO, JET STORM, MICRO COURANT AVEC ÉCU ACIER INOX., MAX. AVEC ÉCU ACIER INOX. ET DÉBIT AVEC ÉCU ACIER INOX. ET TORNADE BUSE SOMBRE BUSE SOMBRE Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 43 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 46 INVERSEUR 2 PO (2 SENS) ORIFICE, 1 PO PRISE D’AIR, POIGNÉE GOUTTE (2 TONS) ARGENT, POIGNÉE GOUTTE (2 ARGENT, POIGNÉE GOUTTE (2 TONS) TONS) , 05’ PLU21700637 COMPARTIMENT AROMATHÉRAPIE ET BOUCHON Page 44 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 47 SUPER DÉBIT 2 PO ARGENT ASPIRATION PLU21400065 PLU21400195 PLU21400196 ASPIRATION HAUT DÉBIT BONDE DRAIN DE FOND DRAIN DE FOND RACCORD DE ARGENT 1,5 PO- RACCORD D’OZONE- PAROI- OZO18300005 DRAIN DE FOND-ENSEMBLE RETOUR FILTRATION Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 45 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 48 POMPE FILTRATION 24 HEURES 240 V PUM22100944 POMPE FILTRATION CIRC SPA CAL 240 V BLO05000085 BLOWER AVEC CORDON ENS. COMPLET 1,5 HP 240 V 3,5 AMP PLU21100160 VANNE CONTRÔLE 1,25 lb. Page 46 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 49 COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX510R ACC01002501 COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX520J ACC01002511 COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX620A ACC01000994 COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX520K ACC01000974 COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX520O Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 47 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 50 V-600/850, C-22/ 36: M, A, R, BA, VX-L, B COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX-B COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX-K COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX-O COUVERTURE DE SPA BASIQUE VX-J ACC01000573 COUVERTURE DE SPA BASIQUE CD-22 Page 48 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 51 C- A, C, M, LBA, J-507, J-508, S-707, S-708, H-903, 904, 905, 907, 908, A-L, B ACC01200431 COUVERTURE DE SPA STD CD-51 ACC01200451 COUVERTURE DE SPA STD CN-36/51, S-709 ACC01200441 COUVERTURE DE SPA STD CE-36/51 Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 49 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 52 COUVERTURE DE SPA UL C – N, S-709 ACU02200280 COUVERTURE DE SPA UL C - E ACU02200310 COUVERTURE DE SPA UL C - R ACU02200330 COUVERTURE DE SPA UL C - A Page 50 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 53 C- A,C,M,LBA, J-507,J-508, S-707, S-708, H903,904, 905,906,907,908, GX-49 ACU02200275 COUVERTURE DE SPA UL C - D ACU02200295 COUVERTURE DE SPA UL C – N, S-709 ACU02200285 COUVERTURE DE SPA UL C - E Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 51 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 54: Remplacement Des Panneaux D'habillage

    La complète sélection de l’habillage de remplacement pour tous les modèles est trop complète et trop longue pour figurer dans ce guide d’utilisation. Consultez votre revendeur Cal Spas pour commander des panneaux de remplacement pour votre spa ou composez le 1-800-CAL-SPAS. Page 52 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 55: Maintien De La Forme Grâce À Votre Spa Cal Spas

    Développé du tronc debout : À l’aide des poignées d’exercice, les paumes tournées vers le bas et les coudes pliés à 90 °, appuyez vers l’avant en regroupant les mains, en faisant travailler les Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 53 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 56: Séances D'exercices Dans L'eau Chaude

    Répétez cet exercice avec travailler les orteils, les chevilles, les genoux, les l’autre jambe. Page 54 Guide d’utilisation du spa portable 2007 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 57: Produits Chimiques De Cal Spas

    Appendix Produits chimiques de Cal Spas™ Guide d’utilisation du spa portable 2007 Page 55 LTR20071025, Rev. B...
  • Page 58: Renseignements Relatifs À La Garantie 2007

    Clauses de limitation de la garantie La garantie limitée 2007 sera annulée en cas de négligence, d’utilisation incorrecte ou de mauvais traitement de la part de l’utilisateur, d’apport de modifications non autorisées, d’exécution de réparations par des représentants non agréés par C.A.I., de branchement électrique incorrect ou encore en cas de force majeure ou autres...
  • Page 60 En cas de panne, contactez immédiatement votre revendeur agréé. Pour toute autre information ou assistance, veuillez contacter : C.A.I. Customer Service Department (Service à la clientèle C.A.I.) 1462 East Ninth Street Pomona, CA 91766, É.U. Appel sans frais : 1-800-CAL-SPAS Télécopie : 1-909-629-3890 www.calspas.com...

Table des Matières