Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

BENUTZERHANDBUCH
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie
dieses Handbuch bitte aufmerksam durch und
bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf.
Deutsch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hisense SBS 562N A EL

  • Page 1 BENUTZERHANDBUCH Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf. Deutsch...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Informationen ....... 2 Nutzung Ihres Gerätes ....14 zur Sicherheit und Warnhinweise 2 Hilfreiche Hinweise und Tipps ..15 Aufbau Ihres neuen Gerätes ..9 Reinigung und Pflege ....16 Gerätebeschreibung ..... 11 Fehlerbehebung ......18 Anzeige und Steuerung ....12 Entsorgung des Gerätes ....
  • Page 3 Kindern von 8 Jahren und Kinder Stromschläge erhalten, älter sowie Personen mit wenn sie sich darin eingeschränkten körperlichen, einschließen. sensorischen bzw. geistigen Wenn Sie das Gerät mit Fähigkeiten oder mangelnder Magnettürverschluss gegen Erfahrung und Wissen ein älteres Gerät mit verwendet werden, wenn sie Schnappschloss an der Tür eine Beaufsichtigung bzw.
  • Page 4 Umgebungen elektrischen Geräte innerhalb -Gastronomie und ähnliche des Lebensmittellablagefachs Non-Retail-Anwendungen des Gerätes, außer diese sind WARNUNG - Bewahren vom Hersteller zu diesem Sie keine explosiven Stoffe Zweck zugelassen. wie Spraydosen mit WARNUNG - Das brennbaren Treibmittel in Kühlmittel und diesem Gerät. Isolationstreibgas sind WARNUNG - Wenn das brennbar.
  • Page 5 gelangen. Wenn der Kühlmittelkreislauf 4. Ziehen Sie nicht am Kabel. beschädigt ist: 5. Stecken Sie den -Vermeiden Sie offene Stromstecker nicht ein, wenn Flammen und Zündquellen. die Stromsteckerbuchse -Lüften Sie den Raum locker ist. Es besteht Brand- sorgfältig, in dem das Gerät oder Stromschlaggefahr.
  • Page 6 Sein Stecker muss für eine werden. Steckdose mit Erdung Siehe entsprechende geeignet sein. Anweisungen zum Einfrieren. Tägliche Nutzung Stellen Sie keine Getränke Lagern Sie keine mit Kohlensäure in das entzündlichen Gase oder Gefrierfach, denn sie üben Flüssigkeiten im Gerät; es Druck auf den Behälter aus, besteht eine Explosionsgefahr.
  • Page 7 Das Gerät ist schwer. Bei nicht zu viel Lebensmittel in der Bewegung sollte darauf das Gemüsefach. geachtet werden. Warnung! Entfernen oder berühren Pflege und Reinigung Sie keine Elemente aus dem Schalten Sie das Gerät vor Gefrierfach, wenn Ihre Hände der Wartung ab und ziehen feucht / nass sind, da dies zu Sie den Netzstecker aus der Hautverletzungen oder Frost /...
  • Page 8 umgehend mit dem Händler, relevanten Anweisungen, um bei dem Sie das Gerät Brandrisiken zu verhindern. gekauft haben, in Verbindung. Das Gerät darf nicht in der Heben Sie in diesem Fall bitte Nähe von Heizungen oder alle Verpackungsmaterialien Kochstellen stehen. auf. Vergewissern Sie sich, Es ist ratsam, zumindest dass der Netzstecker nach...
  • Page 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht 1. LED-Leuchte des Gefrierschranks 12. LED-Leuchte des Frischefachs 2. Luftkanalabdeckung im Gefrierschrank 13. Abgedecktes Milchproduktregal 3. Gefrierschrankablage 14. Luftkanalabdeckung im Frischefach 4. Temperaturregler (an der 15. Frischeablage Gefrierschranktür) 16. Frischebox (optional) 5. Beweglicher, drehbarer 17. Frischefach Eiswürfelbereiter (optional) 18.
  • Page 12: Anzeige Und Steuerung

    Anzeige und Steuerung 2. Fridge (Kühlschrank) Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß der folgenden Anweisungen. Ihr Gerät verfügt Nachdem die Temperatureinstellung des über die entsprechenden Funktionen und Kühlfachs aktiviert wurde, drücken Sie Modi wie im unten abgebildeten die „Temp.“-Taste, um die „ “...
  • Page 13 die Temperatur des Gerätes automatisch 6. Super Freeze eingestellt. Mit der Super Freeze-Funktion können Hinweis: Wenn Sie den ausgewählten Sie die Temperatur im Gefrierschrank Modus abschalten möchten, drücken Sie schneller senken, damit Vitamine und einfach die „Room“-Taste und stellen Sie Nährstoffe in den Nahrungsmitteln die Temperatur des entsprechenden bewahrt werden und die Nahrungsmittel...
  • Page 14: Nutzung Ihres Gerätes

    Nutzung Ihres Gerätes Dieser Abschnitt beschreibt die Anwendung Denken Sie daran, zuerst jegliche der meisten nützlichen Funktionen. Wir Lebensmittel aus dem Gemüsefach zu raten Ihnen, diesen vor Gebrauch des nehmen. Nachdem Sie die Schubfächer entnommen haben, vergewissern Sie Gerätes aufmerksam zu lesen. sich, dass die Führungsschienen wieder 1.
  • Page 15: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    Um mehr Platz im Gefrierschrank zu 5. Nachdem die Eiswürfel gebildet schaffen, können Sie den einsetzbaren wurden, entnehmen Sie den Eiswürfelbereiter entnehmen. Eiswürfelbereiter direkt aus dem Fach Schubfächer oder drehen Sie die Würfel im Uhrzeigersinn, um diese für den späteren Die Schubfächer, die auf teleskopischen und ausziehbaren Gebrauch in die Eisbox zu lösen.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    Hinweise zur Lagerung von Hinweise zum Einfrieren tiefgefrorenen Nahrungsmitteln Ausschalten Ihres Gerätes Reinigung und Pflege Vorsicht! Außenreinigung...
  • Page 17 Vorsicht! Verwenden Sie keine Innenreinigung scharfen Gegenstände, um Eis aus Sie sollten das Geräteinnere dem Gefrierfach zu entfernen. Das regelmäßig reinigen. Es ist einfacher Gerät darf erst wieder eingeschaltet zu reinigen, wenn die Menge an und an das Stromnetz angeschlossen gelagerten Nahrungsmitteln gering ist.
  • Page 18: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben oder sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, so nehmen Sie einige einfache Überprüfungen vor, bevor Sie den Kundenservice anrufen. Siehe unten. Sie können einige in diesem Abschnitt erklärte, einfache Überprüfungen vornehmen, bevor Sie den Kundenservice anrufen. Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren.
  • Page 19: Entsorgung Des Gerätes

    Sie haben die Tür möglicherweise zu lange oder zu oft offen gelassen; oder die Türen können aufgrund von Hindernissen nicht Innentemperatur zu hoch schließen; oder das Gerät steht mit zu geringem Abstand an den Seiten, an der Rückseite und an der Oberseite zur Wand. Innentemperatur zu Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie den Abschnitt niedrig...
  • Page 21 so that anyone using it, throught its life ,will be properly informed on its usage and safety notices.
  • Page 26 compressor. Make sure that the mains Adequate air circulation plug is accessible after the should be around the installation of the appliance. appliance, lacking this leads Service to overheating. To achieve Any electrical work required sufficient ventilation, follow to do the servicing of the the instructions relevant to installation.
  • Page 36 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 37 MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura. Español...
  • Page 38: Información De Seguridad Y Advertencia

    Índice Información........2 Uso del electrodoméstico ....14 de seguridad y advertencia ....2 Instalación del nuevo electrodoméstico 9 Descripción del electrodoméstico..11 Controles de la pantalla....12 Eliminación del electrodoméstico ..19 Información de seguridad y advertencia Para su seguridad y el uso será...
  • Page 39: Seguridad General

    o mentales o falta de reemplazar un aparato más experiencia y conocimiento si viejo que tiene un bloqueo de ellos han sido dados la muelle (pestillo) en la puerta o supervisión o instrucción la tapa, asegúrese de hacer sobre el uso del aparato en inútil el bloqueo de muelle una manera segura y antes de que deseche el...
  • Page 40 con un propulsor inflamable alimentos del aparato, a en este aparato. menos que sean de tipo ADVERTENCIA - Si el recomendado por el cable de alimentación está fabricante dañado, deberá ser ADVERTENCIA – El reemplazado por el fabricante, refrigernate y el gas de soplo su agente de servicio o las de aislamiento son personas similarmente...
  • Page 41: Seguridad Eléctrica

    Peligro de fuego del aparato. 4. No tire el cable principal. Si el circuito del refrigerante 5. Si la toma del enchufe de es dañado: alimentación está floja, no -Evite las llamadas abiertas y inserte el enchufe de fuentes de encendido. alimentación.
  • Page 42 tierra. fabricantes de aparatos Uso diario deberán ser estrictamente No almacene los gases o cumplidas. Refiérase a las líquidos inflamables en el instrucciones relevantes para aparato, hay riesgo de el almacenamiento. explosión. No coloque las bebidas No opere ningún aparato carbonatadas o gaseosas en eléctrico en el aparato (por el compartimiento de...
  • Page 43 normal como se explica en el daño al aparato, no manual de instrucciones. sobrecargue los estantes en Este aparato es pesado, se la puerta ni coloque deberá tener cuidado al demasiados alimentos en los moverlo. cajones de verdura. No mueva ni toque los ¡Precaución! ítems desde el Cuidado y limpieza...
  • Page 44 está dañad. Informe los El aparato no deberá daños posibles al lugar donde ubicarse cerca de los compró el producto radiadores u hornos. inmediatamente. En este Asegúrese de que el caso, retenga el embalaje. enchufe macho sea accesible Es aconsejable esperar después de la instalación del durante por lo menos cuatro aparato.
  • Page 47: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico Vista del electrodoméstico 1. Luz LED del congelador 12. Luz LED de zona de alimentos 2. Tapa del conducto de aire del frescos congelador 13. Estante cubierto para la leche 3. Estante del congelador 14. Tapa del conducto de aire de la zona 4.
  • Page 48: Controles De La Pantalla

    Controles de la pantalla 2. Frigorífico siguientes ajustes de control. El Una vez activado el ajuste de temperatura, pulse el botón “Temp.” modos que se muestran en las siguientes “ ”para ajustar la temperatura del ilustraciones de los paneles de control. frigorífico entre 8°C y 2°C, según sea necesario.
  • Page 49 9. Inteligencia artificial 6. Supercongelado La función supercongelado baja rápidamente la temperatura del congelador, de manera que se ajustará automáticamente. congelan las vitaminas y los nutrientes Nota: Si desea cambiar al modo que ha de los alimentos frescos. Así se seleccionado, tan solo deberá...
  • Page 50: Uso Del Electrodoméstico

    Uso del electrodoméstico Cajón para las verduras En este apartado se describe como El cajón para las verduras, que está emplear las funciones más prácticas. montado sobre guías telescópicas, Le recomendamos que antes de usar sirve para guardar fruta y verdura. el electrodoméstico lea atentamente estas instrucciones.
  • Page 51: Trucos Y Consejos Útiles

    Para tener espacio en el congelador, 5. Cuando se formen los cubitos, puede desmontar el dispensador de saque los cubitos de hielo hielo integrado. directamente o gire los tiradores en Cajones sentido horario para que caigan en el Los cajones, que van montados sobre cajón de hielo.
  • Page 52: Limpieza Y Mantenimiento

    Consejos para conservar alimentos congelados Consejos para la congelación Desconexión del electrodoméstico Limpieza y mantenimiento Precaución Limpieza exterior...
  • Page 53 Limpieza interior Precaución El electrodoméstico se Debe limpiar el electrodoméstico por deberá conectar nuevamente solo dentro regularmente. Será más fácil de cuando se hayan secado limpiar si hay pocos alimentos dentro. completamente las juntas de las puertas. Frote el interior del congelador con una Cambio de la luz LED: solución débil de bicarbonato y, a Advertencia: ¡El usuario no debe...
  • Page 54: Localización De Averías

    Localización de averías Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque no funciona correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico. Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico puede realizar las comprobaciones que se presentan en la siguiente sección. Advertencia No intente reparar el electrodoméstico.
  • Page 55: Eliminación Del Electrodoméstico

    "Puede que haya dejado las puertas abiertas durante demasiado tiempo o con demasiada frecuencia; o algún obstáculo impide que La temperatura interior se cierren las puertas; o el electrodoméstico está colocado con es cálida poca holgura en los laterales y por arriba y abajo. Aumente la temperatura según lo indicado en el capítulo La temperatura interior "Controles de la pantalla".
  • Page 56 LIVRET D'INSTRUCTIONS UTILISATEUR Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver à titre de référence Français...
  • Page 57: Sécurité Et Mises En Garde

    Contenu Sécurité et mises en garde ......2 Description de l'appareil ........ 11 Utilisation de votre appareil ......14 Sécurité et mises en garde Pour votre sécurité et pour pensez à les ranger à côté de une utilisation correcte de l’appareil, afin qu’elles soient l’appareil, avant d’installer et transmises avec ce dernier en...
  • Page 58 utilisé par des enfants âgés à l’intérieur. de 8 ans et plus et par des Si l’appareil, doté d’un joint personnes à capacités de porte magnétique, doit réduites sur le plan physique, remplacer un autre appareil sensoriel ou mental, ou doté...
  • Page 59 applications non destinées à ATTENTION — la revente N’endommagez pas le circuit ATTENTION — Ne rangez de réfrigération. jamais de substances ATTENTION — N’utilisez inflammable tels que des pas d’appareils électriques à aérosols à l’intérieur de cet l’intérieur du compartiment appareil, car elles pourraient destiné...
  • Page 60 endommagé.Le réfrigérant surchauffe du système et son (R600a) est un liquide explosion. inflammable. 3.Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise Attention : murale de l’appareil. Risque d’incendie 4.Ne tirez jamais sur le câble principal. Si le circuit de réfrigération 5.Si la prise murale est lâche, était endommagé...
  • Page 61 électriques.L’appareil doit être et traité selon certaines règles relié au sol selon les spécifiques. Consultez les recommandations en vigueur. règles établies en matière de Utilisation quotidienne stockage. Ne stockez jamais de Ne placez pas de boissons substances ou de liquides gazeuses ni de boissons inflammables à...
  • Page 62 déplacez. Nettoyage et entretien Ne retirez pas et ne Avant tout entretien, touchez pas les éléments du débranchez l’appareil et congélateur si vous avez les coupez le courant. mains mouillées/humides, car Ne nettoyez pas l’appareil cela pourrait provoquer une avec des objets métalliques, abrasion de la peau et/ou des un système à...
  • Page 63 d’attendre au moins quatre technicien qualifié et heures avant de brancher compétent dans le domaine. l’appareil au courant, afin que Cet appareil doit être le compresseur soit bien dépannée par un Centre de alimenté en huile. Réparation Agréé, et seules Une bonne circulation de des pièces d’origine doivent l’air est nécessaire, afin...
  • Page 66: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Aperçu de l'appareil 1. Lampe LED de la zone congélative 10. Couvercle inférieur 2. Couverture du canal de vent dans le 11. Pied inférieur réglable congélateur 12. Lampe LED de la zone fraîche 3. Etagère du congélateur 13.
  • Page 67: Commandes D'affichage

    Commandes d’affichage Utilisez votre appareil conformément aux 2. Réfrigérateur prescriptions de commande suivante, votre Après que le réglage de la température appareil comprend les fonctions réfrigérateur est activé, appuyez sur le bouton correspondantes et les modes comme ceux « Temp. »...
  • Page 68 9. Intelligence artificielle 6. Super Freeze Lorsque la fonction est activée, la La fonction Super Freeze baisse rapidement température de l'appareil est réglée la température du congélateur afin que la automatiquement. nourriture conserve plus de vitamines et de Remarque: Si vous souhaitez désactiver le nutriments et se garde plus longtemps.
  • Page 69: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de votre appareil Cette section vous explique comment utiliser la télescopiques de vulgarisation, permet de plupart des fonctions utiles. Nous vous stocker les fruits et légumes. recommandons de les lire attentivement avant Lorsque vous retirez le bac à légumes, tirez-le vers l'avant, puis soulevez le bac à...
  • Page 70: Conseils Et Astuces Pratiques

    pendant une longue période, s'il vous plaît 5. Lorsque les cubes de glace sont formés, nettoyez-le avant de l'utiliser. retirez les cubes de glace pour une utilisation directe ou torsadez les boulons dans le sens Pour gagner plus d'espace dans le congélateur, vous pouvez supprimer la des aiguilles d'une montre pour déplacer les machine à...
  • Page 71: Nettoyage Et Entretien

    Conseils pour le stockage des aliments congelés Conseils pour la congélation Eteindre votre appareil Nettoyage et entretien Attention ! Nettoyage extérieur...
  • Page 72 Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus pour Nettoyage intérieur retirer le gel du congélateur. Attendez que Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil l'intérieur soit complètement sec avant de régulièrement. Il sera plus facile de le nettoyer rebrancher l'appareil sur le secteur et de le s'il contient peu de nourriture.
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques simples vérifications présentées dans cette section avant de faire appel à...
  • Page 74: Mise Au Rebut De L'appareil

    Vous pourriez avoir ouvert les portes trop longtemps ou trop fréquemment; un obstacle pourrait empêcher les portes de se La température fermer; ou l'appareil ne dispose pas d'un espace suffisant sur les intérieure est trop haute côtés, derrière et au-dessus. La température Augmentez la température en suivant les indications du chapitre «...
  • Page 75 ISTRUZIONI PER L'USO Le raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale d'uso e di conservarlo per futuro riferimento. Italiano...
  • Page 76: Informazioni E Avvertenze Sulla Sicurezza

    Indice Informazioni e avvertenze sulla sicurezza .. 2 Consigli e suggerimenti utili..... 14 Pulizia e cura ..........15 Installazione del nuovo frigorifero....8 Descrizione del frigorifero......10 Risoluzione dei problemi ......17 Comandi display......... 11 Smaltimento del frigorifero ....... 18 Utilizzo del frigorifero ........13 Informazioni e avvertenze sulla sicurezza Per la vostra sicurezza e l'uso sicurezza dell’apparecchio...
  • Page 77 una persona responsabile per mortale per bambini. Indicazioni sulla Sicurezza la loro sicurezza. È necessario Generale accertarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. La Avvertenza - pulizia e la manutenzione non Quest’apparecchio è devono essere eseguito da destinato ad uso bambini senza supervisione..
  • Page 78: Sicurezza Elettrica

    Avvertenza - Non coprire le ambientale ma infiammabile. aperture di aerazione e la Assicurare che ciascuno dei ritiene fuori di ostruzione. componenti non viene Avvertenza - Si raccomanda danneggiato durante il di non usare dispositivi trasporto o l’ installazione. meccanici o altri mezzi per Il refrigerante (R600a) è...
  • Page 79 schiacciata o danneggiata. Una anziché condiviso con altri spina schiacciata o apparecchi elettrici. Questa danneggiata potrebbe presa deve essere provvista di surriscaldarsi e provocare un messa a terra. Uso quotidiano incendio. 3. Accertarsi di poter accedere Non conservare gas o liquidi alla spina dell’apparecchio.
  • Page 80 fornite dal costruttore Non rimuovere né toccare dell’apparecchio. Fare elementi dal compartimento riferimento alle relative frezzer con le mani istruzioni. umide/bagnate, in quanto ciò Non collocare bevande potrebbe causare abrasioni gassate nello scomparto cutanee o ustioni gelo. congelatore: la pressione che Mai stare sulla base, sui si crea nel contenitore di tali cassetti, sulle porte, ecc.,...
  • Page 81 alimentazione dalla presa di compressore. corrente. Un'adeguata circolazione Non pulire l’apparecchio con dell'aria dovrebbe essere oggetti metallici, macchine per intorno all'apparecchio, la il lavaggio a vapore, oli mancanza porta a un essenziali, solventi organici o surriscaldamento. Per ottenere detergenti abrasivi. una ventilazione sufficiente Non utilizzare oggetti seguire le istruzioni relative...
  • Page 82 competente. T Questo prodotto deve essere eseguita da un Centro Assistenza autorizzato, e solo ricambi originali deve essere utilizzati. 1 Se l’apparecchio è Frost Free. 2 Se l’apparecchio contiene compartimento freezer.
  • Page 84: Descrizione Del Frigorifero

    Descrizione del frigorifero Visione del frigorifero 1. Spia LED zona congelatore 11. Piedini inferiori regolabili 2. Copertura canale vento nel congelatore 12. Spia LED zona fresco 3. Scaffale freezer 13. Cestello latticini coperto 4. Regolatore temperatura (su porta 14. Copertura canale vento nel congelatore) congelatore 5.
  • Page 85: Comandi Display

    Comandi display Utilizzare il frigorifero in conformità alle 2. Frigorifero seguenti disposizioni per il controllo, il Dopo che l’impostazione della temperature del frigorifero ha funzioni e modalità congelatore è attivata, premere il pulsante corrispondenti ai pannelli di controllo mostrati “Temp.” per impostare la temperatura del nelle immagini seguenti.
  • Page 86 9. Intelligenza artificiale 6. Super Freeze Quando la funzione è attivata, la Super Freeze abbasserà più velocemente temperature del dispositivo è la temperatura del congelatore, in modo automaticamente regolata. tale che gli alimenti congeleranno vitamine Nota: Se si vuole spegnere la modalità e altri elementi nutrienti degli alimenti selezionata, basta premere il pulsate freschi e manterranno la freschezza più...
  • Page 87: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Questa sezione mostra come usare la binari a estensione telescopici, serve per la maggior parte delle funzioni utili. Si conservazione di verdura e frutta. raccomanda di leggere attentamente queste Quando si rimuove lo scomparto frutta e istruzioni prima di usare l’apparecchio. verdura, spingerli in avanti, quindi sollevare 1.
  • Page 88: Consigli E Suggerimenti Utili

    Per ottenere maggiore spazio nel 5. Quando si formano i cubetti di ghiaccio, è possibile rimuoverli per usarli direttamente o congelatore, è possibile rimuovere l’ice ruotare la vaschetta in senso orario per far maker integrativo. cadere i cubetti nella vaschetta del ghiaccio Cassetti per uso successivo.
  • Page 89: Pulizia E Cura

    Consigli per la conservazione di alimenti congelati Consigli per il congelamento funzioni per almeno 2 ore e alla massima temperatura Spegnimento del frigorifero Pulizia e cura Attenzione! Pulizia esterna...
  • Page 90 Attenzione! Non usare oggetti appuntiti per Pulizia intera rimuovere il ghiaccio dallo scomparto del Pulire con regolarità l'interno del frigorifero. congelatore. Solo dopo che l'interno è Sarà più facile pulire con un minor completamente asciutto, il frigorifero può quantitativo di alimenti presente all'interno. essere ricollegato alla corrente.
  • Page 91: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si dovessero riscontrare un problema con il vostro frigorifero o si ha la sensazione che il frigorifero non funzioni correttamente, è possibile effettuare dei semplici controlli prima di contattare l'assistenza, procedere quindi come segue. È possibile effettuare dei semplici controlli secondo quanto riportato in questa sezione prima di contattare l'assistenza.
  • Page 92: Smaltimento Del Frigorifero

    Probabilmente sono state lasciate le porte aperte troppo a lungo o troppo frequentemente; o le porte sono tenute aperte da alcuni La temperatura interna ostacoli; o il frigorifero è è posto ad una distanza insufficiente dalle è troppo calda pareti laterali, dalla parte posteriore o dalla parete superiore. La temperatura interna Aumentare la temperatura seguendo il capitolo "Comandi display".
  • Page 93 Gebruiksaanwijzing Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en bewaar hem om later nog eens te kunnen raadplegen. Dutch...
  • Page 94 Inhoud Nuttige aanwijzingen en tips… ...... 15 Veiligheid- en waarschuwingensinstructies ..2 Reiniging en onderhoud ........ 16 Het installeren van uw nieuwe apparaat ..4 Troubleshooting..........18 Beschrijving van het apparaat ......9 Verwijdering van het apparaat ....... 19 Weergave controles......... 12 Gebruik van het apparaat ........
  • Page 95 mensen voedingskabel door (zo dicht Dit apparaat is niet mogelijk bij het apparaat) en bedoeld voor gebruik door verwijder de deur om te personen (waaronder voorkomen dat kinderen een begrepen kinderen) met elektrische schok krijgen of verminderde fysieke, zichzelf in het apparaat zintuiglijke vermogens of een opsluiten.
  • Page 96 - boerderijen en door klanten versnellen , tenzij ze van het in hotels, motels en andere type zijn dat door de fabrikant residentiële soort omgevingen; is aanbevolen. - bed and breakfast type WAARSCHUWING — omgevingen; Beschadig het koelcircuit niet. - catering en dergelijke niet- WAARSCHUWING —...
  • Page 97 transport en installatie van het beschadigd wordt door de apparaat niet beschadigd zijn achterkant van het apparaat. geraakt. Een platgedrukte of Het koelmiddel isobutaan beschadigde stekker kan (R600a) is ontvlambaar oververhit raken en brand veroorzaken. Let op: 3. Verzeker u ervan dat u de brandgevaar stekker van het apparaat kunt bereiken.
  • Page 98 automatische Zet geen levensmiddelen spanningsregelaar van meer direct tegen de luchtopening dan 350W weer worden in de achterwand. ingeschakeld naar de Bewaar voorverpakte koelkast. De koelkast moet diepvriesproducten volgens gebruik maken van een de aanwijzingen van de speciaal stopcontact in plaats fabrikant.
  • Page 99 lampen en andere de mond en de lippen. voorwerpen met open Om te voorkomen dat vlammen uit de buurt van het items vallen en zware apparaat, zodat het apparaat verwondingen of schade aan niet in brand wordt gestoken. het apparaat kunnen Het apparaat is bedoeld veroorzaken, doe de deurl voor het bewaren van...
  • Page 100 desbetreffende paragrafen onderdelen (compressor, nauwgezet te worden condensator) aangeraakt opgevolgd. kunnen worden en Pak het apparaat uit en brandwonden veroorzaken. controleer of er Het apparaat mag niet beschadigingen zijn. Sluit het vlakbij radiatoren of apparaat niet aan als het kooktoestellen geplaatst beschadigd is.
  • Page 103: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Zicht van het apparaat 1. Diepvries zone LED-licht 12. Verse zone LED-licht 2. Wind kanaal deksel in de vriezer 13. Overdekte zuivel rek 3. Diepvries plank 14. Wind kanaal deksel in verse 4. Temperatuurregelaar (op deur van de vriezer) 15.
  • Page 104: Weergave Controles

    Weergave controles Gebruik uw apparaat op basis van de volgende 2. Koelkast controle reglementen, het apparaat beschikt Nadat de koelkast temperatuur instelling is over de bijbehorende functies en modi zoals de ingeschakeld, druk op “Temp.” Knop om “ ” bedieningspanelen tonen op de foto's Koelkast temperatuur tussen 8 °C en 2 °C in hieronder.
  • Page 105 9. Kunstmatige intelligentie 6. Super Freeze Wanneer de is geactiveerd, wordt de Super Freeze verlaagt snel de temperatuur in temperatuur van het apparaat automatisch de vriezer, zodat voedsel vitaminen en aangepast. Opmerking: Als u van de modus wilt schakelen die u hebt geselecteerd, druk u op de "Room" knop en de temperatuur van de overeenkomstige ruimte als je nodig hebt branden.
  • Page 106: Gebruik Van Het Apparaat

    Gebruik van het apparaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u het verlenging is voor het opslaan van groenten en grootste deel van de nuttige functies gebruikt. fruit. Wij raden u aan aandachtig te lezen voordat u Wanneer u de crisper wilt verwijderen, naar het apparaat gebruikt.
  • Page 107: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Om meer ruimte in de vriezer te krijgen, kunt u 5. Wanneer ijs blokjes worden gevormd, haal de Integratieve ijsmaker verwijderen. het ijsblokje voor direct gebruik of draai aan de knoppen met de klok mee om de kubussen te Laden De laden, gemonteerd op telescopische laten vallen in de ijs doos voor toekomstig uitbreiding dia's kunnen worden gebruikt om...
  • Page 108: Reiniging En Onderhoud

    Tips de opslag van bevroren voedsel Tips voor het vriezen Uitschakelen van het apparaat Reiniging en onderhoud Waarschuwing Buitenkant reinigen...
  • Page 109 Waarschuwing Gebruik geen scherpe Binnenkant reinigen voorwerpen om ijs te verwijderen van het U moet de binnenkant van het apparaat diepvriescompartiment. Pas als de binnenkant regelmatig reinigen. Het is eenvoudiger volledig droog is moet het toestel worden schoonmaken als de voedselvoorraden laag teruggeschakeld en aangesloten worden op zijn.
  • Page 110: Troubleshooting

    Troubleshooting Als u een probleem met uw apparaat heeft of bent bezorgd dat het apparaat niet naar behoren functioneert, kunt u een aantal eenvoudige controles uit te voeren alvorens u de de klantenservice belt, zie hieronder. In dit gedeelte kunt u enkele eenvoudige controles uitvoeren voordat u klantenservice belt.
  • Page 111: Verwijdering Van Het Apparaat

    Mogelijke U heeft de deuren te lang of te vaak opengelaten of de deuren worden open gehouden door een obstakel, of het apparaat is geplaatst met te weinig ruimte aan de zijkanten, bovenkant en is te warm bovenkant. Verhoog de temperatuur door de instructies van het hoofdstuk "Besturingspaneel"...
  • Page 112 MANUAL DE OPERAÇÃO DO UTILIZADOR Antes de utilizar o aparelho, leia este manual cuidadosamente e guarde as instruções para usar no futuro. Português...
  • Page 113 Índice Informações de segurança e avis ....2 Sugestões e conselhos úteis....14 Instalar o seu novo aparelho ...... 8 Limpeza e cuidado ........15 Descrição do aparelho ....... 10 Troubleshooting........17 Eliminação do aparelho ......18 Controlos de visualização ......11 Usar o seu aparelho ........
  • Page 114 supervisão ou instruções aparelho antigo. Isso vai relativas à utilização do impedir que a trava se torne aparelho de forma segura e uma armadilha mortal para compreenderam os perigos uma criança envolvidos. As crianças não Segurança geral devem brincar com o aparelho. AVISO-Este Limpeza e manutençãonão aparelho é...
  • Page 115 autorizado ou pessoal Refrigerante qualificado para evitar um O refrigerante isobuteno perigo. (R600a), um gás natural com AVISO - Mantenha as um elevado nível de aberturas de ventilação na compatibilidade com o caixa do aparelho ou na ambiente, está contido dentro estrutura interna sem do circuito de refrigerante do obstruções.
  • Page 116 causar um curto-circuito, tão grande que a tensão incêndio e/ou choque elétrico. ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança, não se Segurança elétrica esqueça de aplicar o regulador automático de tensão AC de 1. O cabo de alimentação não mais de 350W para a geladeira.
  • Page 117 Guarde alimentos para que não se deixe o congelados pré-embalados em aparelho em chamas. conformidade com as O aparelho tem como instruções do fabricante sobre objetivo conservar alimentos alimentos congelados. e/ou bebidas em casa normal, Recomendações de como explicado neste manual armazenamento do fabricante de instruções.
  • Page 119 ser feito por eletricista apenas peças originais devem qualificado ou pessoa ser usados. competente. 1 Se o aparelho é Frost Free. Este produto deve ser 2 Se o aparelho contém reparado por um Centro de congelador. Assistência autorizado, e...
  • Page 121: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Perspetiva do aparelho 1. Luz LED da zona do congelador 11. Pés inferiores ajustáveis 12. Luz LED da zona do frigorífico 2. Cobertura do canal de ventilação no 13. Prateleira para laticínios com tampa congelador 14. Cobertura do canal de ventilação 3.
  • Page 122: Controlos De Visualização

    Controlos de visualização Use o seu aparelho de acordo com os 2. Frigorífico seguintes regulamentos de controlo, o seu Depois de ativar a definição da temperatura aparelho tem as funções e os modos do frigorífico, prima o botão “Temp.” para correspondentes que os painéis de controlo definir a temperatura do frigorífico “...
  • Page 123 9. Inteligência artificial 6. Super Freeze Quando a função é ativada, a A função Super Freeze irá baixar temperatura do aparelho é ajustada rapidamente a temperatura do freezer, automaticamente. logo os alimentos manterão as vitaminas e Nota: Se quiser desligar o modo que nutrientes por mais tempo.
  • Page 124: Usar O Seu Aparelho

    Usar o seu aparelho Esta secção diz-lhe como usar a maioria serve para armazenar vegetais e fruta. das funcionalidades úteis. Recomendamos-lhe que a leia atentamente antes de usar o aparelho. levante o compartimento refrescante das 1. Arranjar a tampa inferior barras deslizantes.
  • Page 125: Sugestões E Conselhos Úteis

    5. Quando os cubos de gelo se formarem, Para obter mais espaço no frigorífico, pode remover a máquina de gelo retire o cubo de gelo para usar diretamente ou torça as saliências no sentido dos integrada. ponteiros do relógio para fazer os cubos Gavetas caírem na caixa de gelo para uso futuro.
  • Page 126: Limpeza E Cuidado

    Conselhos para o armazenamento de comida congelada Conselhos antes de congelar Desligar o aparelho Limpeza e cuidado Aviso! Limpeza exterior...
  • Page 127 Limpeza do selo da porta Limpeza interior Cuidado quando limpar o selo da porta. Limpe o interior regularmente. Assim fica Bebidas e comidas grudentas podem mais fácil limpar quando o estoque de grudar no plástico e causar danos a ele comida for pequeno.
  • Page 128 Troubleshooting Se você estiver tendo problemas com o seu aparelho, ou está preocupado que ele não esteja funcionando correctamente, faça uma inspeção antes de chamar um revendedor autorizado. Importante! As reparações feitas ao aparelho só podem ser feitas por engenheiros de serviço qualificados.
  • Page 129: Eliminação Do Aparelho

    Você pode ter deixado as portas abertas por tempo demais ou elas Temperatura interna foram abertas muito frequentemente; ou pode haver um obstáculo; muito alta ou o aparelho não tem espaço suficiente nos lados, em cima e atrás. Aumente a temperatura de acordo com o capítulo “Painel de Temperatura interna controlo”.

Table des Matières