Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
RAINBOW "201"
BUILDING INSTRUCTION
This model is Copyright protected.
All Copyrights to the designs of this
version of the Rainbow belongs to
Billing Boats Denmark Aps
www.billingboats.com
080518

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Billing Boats RAINBOW 201

  • Page 1 RAINBOW “201” BUILDING INSTRUCTION This model is Copyright protected. All Copyrights to the designs of this version of the Rainbow belongs to Billing Boats Denmark Aps www.billingboats.com 080518...
  • Page 2 Byggevejledning til Nr. 201 “Rainbow” Krabben-kutter. Building instructions for No. 201 ”Rainbow” shrimper. Før man begynder at arbejde med skroget, skal man først vaske det af Before beginning work on the hull, clean off with fabric softener to remove med skyllemiddel, så silikone midlet bliver fjernet. Det garanterer en bedre silicone and to ensure better paint adherence.
  • Page 3 Bauanleitung Nr. 201 ”Rainbow” Krabbenkutter. Instructions de montage no 201 ”Rainbow”, Cotre pour crabes. Bevor Rumpf und Deck verarbeitet werden, mit Spülmittel gut abwaschen Avant de travailler sur la coque, il faut d’abord la nettoyer avec un damit das Trennmittel (Silikone) entfernt wird. Das gewährleistet einen produit de rincage, pour éliminer le produit au silicone.
  • Page 4 Bouwhandleiding voor nr. 201 ”Rainbow” Krabbenkutter. Instrucciones de construcción para no 201 ”Rainbow”, Barco de camaronera. Voordat men aan de romp begint te werken, moet men hem eerst met een spoelmiddel afwassen zodat de siliconenlaag verwijderd wordt. Dit Antes de empezar el trabajo del casco hace falta limpiarlo con un zorgt voor een betere aanhechting van de verf.
  • Page 5 Istruzioni di montaggio per N° 201 "Rainbow" - cutter per la pesca Instruções de Montagem do ”Rainbow” kit N . 201, barco dei granchi camaroneiro. Prima di procedere ai lavori da effettuarsi su scafo e ponte è opportuno Antes de começar à trabalhar no casco, limpe-o com um removedor lavare i pezzi in questione accuratamente con acqua e detersivo, per para retirar a camada de silicone e assegurar uma boa aderência para a togliere eventuali residui di silicone.
  • Page 10 2x 28...
  • Page 14 Table contents for “Rainbow” Art. No. 201 Pcs. Dimension --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Skrog Hull Rumpf Couque Dæk Deck Deck Pont 1mm x-veneér Kahyt Cabin Kajüte Cabine 1mm x-veneér Kahyt Cabin Kajüte Cabine 1mm x-veneér Kahyt Cabin Kajüte Cabine 1mm x-veneér Kahyt Cabin Kajüte Cabine 1mm x-veneér...
  • Page 15 Tegning Plans Zeichnungen Plans Byggevejledning Building instruction Bauanleitung Instruction de montage Table contents for fittingkit “Rainbow” Pcs. Dimension --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 40mm Rorbeslag Fittings for rudder Ruderbeschlag Garniture de gouvernail Lanternekasse Boards for sidelight Laternenkasten Planchettes ø1mm Messingtråd Brasswire MS.-Draht Fils de laiton 28mm Propel Propeller...
  • Page 16 Table contents for “Rainbow” Art. No. 201 Pcs. Dimension --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Romp Casco Chiglia Casco Cubierta Ponte Deck/convés 1mm x-veneér Kajuit Camarote Cabina Cabine 1mm x-veneér Kajuit Camarote Cabina Cabine 1mm x-veneér Kajuit Camarote Cabina Cabine 1mm x-veneér Kajuit Camarote Cabina Cabine 1mm x-veneér Kajuit...
  • Page 17 Para est modelo se necesitan mordiente et colores con los siguientes nùmeros: Billing Per questo Omodello occorrono inchiostro tinteggiatore “mogano” e colori con questi numeri: Billing Pinte o modelo com tintura cõr Mogno e as cõres sugeridas da Billing Boats: Billing Billing Billing...