Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
Serre de jardin en bois 12m²
GB
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Wood greenhouse 12m²
DE
AUFBAUANLEITUNG
Gewächshaus aus Holz 12m²
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Invernadero de jardín de madera de 12m²
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Serra da giardino in legno 12m²
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Drewniana szklarnia ogrodowa 12m²

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardyn 7026

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE Serre de jardin en bois 12m² ASSEMBLY INSTRUCTIONS Wood greenhouse 12m² AUFBAUANLEITUNG Gewächshaus aus Holz 12m² INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Invernadero de jardín de madera de 12m² ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Serra da giardino in legno 12m² INSTRUKCJA MONTAŻU Drewniana szklarnia ogrodowa 12m²...
  • Page 2 ENGLISH BEFORE ASSEMBLING 2 people with little assembly experience can easily assemble the greenhouse  in 1 or 2 days. PACKAGE CHECKING : Please check the pieces in the package at reception and before assembly. Contact us in case of missing or defective parts. You can use the parts list for the checking.
  • Page 3 always be worn while assembling the greenhouse. When using your hand or power tools, be careful. Do not assemble the greenhouse if any parts are missing. Any damage that would occur following a long interruption of the installation cannot be attributed to us. LADDER OR ROOF WORK : Be careful when climbing the ladder or the roof.
  • Page 4 ENGLISH WARRANTY The warranty conditions listed below determine the outlines and application of these. The seller offers his guarantee, regardless of the rights or requirements that are granted by law to the consumer. The seller has a 2-year warranty for raw greenhouses and 5 years for greenhouse treated in accordance with the following conditions: 1.
  • Page 5: Technical Drawings

    7. Cases falling under the warranty do not lead to an extension of the warranty period, nor do they constitute the start of a new warranty period. The warranty period for repaired or replaced parts expires at the same time as the warranty period for the greenhouse as a whole.
  • Page 6: Table Des Matières

    ENGLISH PARTS LIST DIMENSIONS DESIGNATION MARK DRAWING (MM) Cut front plank 28 x 95 x 3980 mm Front plank 28 x 95 x 1540 mm Ront/back plank 28 x 95 x 3980 mm Side plank (right/left) 28 x 95 x 2924 mm Columns 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm Poteaux...
  • Page 7: (Mm)

    PARTS LIST DIMENSIONS DESIGNATION MARK DRAWING (MM) Gable 28 x 570 x 3980 mm Upper ridge beam 40 x 140 x 2924 mm Lateral ridge beam 40 x 140 x 2924 mm Single semi-glazed door 900 x 1900 mm Polycarbonate panel 1050 x 2150 mm Polycarbonate panel 850 x 2150 mm...
  • Page 8: Necessary Tools

    ENGLISH NECESSARY TOOLS ① BASE FRAME ASSEMBLY COLUMN 4 COLUMN 3 COLUMN 1 COLUMN 2...
  • Page 9: Cut Front Plank

    MARK DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Cut front plank 28 x 95 x 3980 mm Front/back plank 28 x 95 x 3980 mm Side plank (right/left) 28 x 95 x 2924 mm Poteaux Columns 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm Start with lower and front/back planks (parts A, B,C) by positioning plank’s lug upward.
  • Page 10: Side Door Frame

    ENGLISH ② DOOR FRAME ASSEMBLY MARK DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Side door frame 1690 x 120 mm Upper door frame 1290 x 120 mm Lower door frame 820 x 45 mm Front window 1150 x900mm Side window 2300 x900mm Back window 3400 x900mm To assemble the door frame : the RIGHT and LEFT side frames (parts U1), the upper door frame (part U2) and the lower door frame (part U3) are fastened together with wood screws.
  • Page 11 ③ DOOR FRAME AND WINDOWS FIXATION MARK DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Front plank 28 x 95 x 1540 mm Little front plank 28 x 95 x 195 mm Little back plank 28 x 95 x 290 mm Little side plank 28 x 95 x 312 mm After assembling 3 or 4 rows of planks, slide the door frame into the wall.
  • Page 12 ENGLISH ④ WALL PANELS ASSEMBLY MARK DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Side half plank 28 x 48 x 2924 mm Continue by assembling the planks, one by one : front planks (parts A, D, B), side planks (parts C, F, X) and back planks (parts B).
  • Page 13 ⑤ UPPER PART ASSEMBLY Make a hole at 10cm of the end of the gable et put 1 screw. Ridges have to be screwed from the outside on each gable side.
  • Page 14 ENGLISH MARK DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Gable 28 x 570 x 3980 mm Upper ridge beam 40 x 140 x 2924 mm Lateral ridge beam 40 x 140 x 2924 mm Put gables (parts K) to end the panel and after, put the ridge beams (part G,G1). WARNING! Each ridge beam is designed to respect the perfect gable alignment.
  • Page 15 ⑦ POLYCARBONATE PANEL ASSEMBLY Make a 3 mm hole into the polycarbonate panel. Let the board protrude by 20 mm. Make pants 34 mm from the edge of the floor so that the assembly can be screwed onto the gables.
  • Page 16 ENGLISH MARK DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Polycarbonate panel 1050 x 2150 mm Polycarbonate panel 850 x 2150 mm Polycarbonate h profile 12 x 40 x 2150 mm Polycarbonate fixing blade 20 x 100 x 2150 mm Polycarbonate connection profile 41 x 83 x 2820 mm Place the first polycarbonate panel (part P).
  • Page 17 MARK DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Back/Front Edge Beam 20 x 110 x 2150 mm Back/Front Connection Panel Beam 20 x 100 x 2140 mm Right/Left Connection Panel Beam 20 x 80 x 2225 mm Then assemble back/front edge beam, back/front connection panel beam and right/left connection panel beam (parts N,N1,N2).
  • Page 18: Avant De Commencer Le Montage

    FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE 2 personnes ayant peu d’expérience dans le montage peuvent monter  facilement la serre en 1 ou 2 jours. CONTRÔLE DU CONTENU DU PAQUET : Veuillez vérifier le contenu du paquet dès réception et avant le montage.Contactez-nous en cas de pièces manquantes ou défectueuses.
  • Page 19: Outils Et Matériaux

    OUTILS ET MATÉRIAUX : Bien que toutes les parties en bois aient été poncées, il subsiste toujours la possibilité d’avoir des échardes. Soyez donc prudents en manipulant les éléments. Il faut toujours porter des gants, des lunettes de protection pour les yeux et des manches longues pendant le montage de la serre ou lorsque vous en faites l’entretien.
  • Page 20: Conditions De Garantie

    FRANÇAIS L Ne posez pas d’objets lourds contre les parois afin d’éviter une distorsion de la structure  L Laissez les fenêtres et les portes fermées afin d’éviter les dégâts liés au vent CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions de garantie reprises ci-dessous déterminent les contours et l’application de celles-ci.
  • Page 21: Dessins Techniques

    les pièces d’origine qui sont ensuite à l’origine du défaut. 5. Les cas relevant de la garantie sont réglés de telle manière que les pièces inappropriées seront réparées ou remplacées par des pièces appropriées et ce, selon l’appréciation du vendeur. Ceci doit se faire contre remise du bon d’achat avec date d’achat et/ou date de livraison.
  • Page 22: Liste Des Pièces

    FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DIMENSIONS DESIGNATION REPERE DESSIN (MM) Madrier avant coupé 28 x 95 x 3980 mm Madrier avant 28 x 95 x 1540 mm Madrier avant/arrière 28 x 95 x 3980 mm Madrier latéral droit/ 28 x 95 x 2924 mm gauche Poteaux 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm...
  • Page 23 LISTE DES PIÈCES DIMENSIONS DESIGNATION REPERE DESSIN (MM) Pignon 28 x 570 x 3980 mm Panne faîtière 40 x 140 x 2924 mm Panne intermédiaire 40 x 140 x 2924 mm Porte simple semi-vitrée 900 x 1900 mm Polycarbonate 1050 x 2150 mm Polycarbonate 850 x 2150 mm Profil h pour...
  • Page 24: Outils Nécessaires

    FRANÇAIS OUTILS NÉCESSAIRES ① POSE DE LA BASE POTEAU 4 POTEAU1 POTEAU 3 POTEAU 2...
  • Page 25 REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Madrier avant coupé 28 x 95 x 3980 mm Madrier avant/arrière 28 x 95 x 3980 mm Madrier latéral droite/gauche 28 x 95 x 2924 mm Poteaux Poteaux 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm Commencez la construction par les 4 madriers inférieurs avant/arrière (pièces A, B, C) en positionnant l’ergot des madriers vers le haut.
  • Page 26 FRANÇAIS ② MONTAGE DU CADRE DE PORTE REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Cadre de porte latéral 1690 x 120 mm Cadre de porte supérieur 1290 x 120 mm Cadre de porte inférieur 820 x 45 mm Fenêtre en façade 1150 x 900mm fenêtre latérale 2300 x 900mm fenêtre arrière...
  • Page 27: Fixation Du Cadre De Porte Et Des Fenêtres

    ③ FIXATION DU CADRE DE PORTE ET DES FENÊTRES REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Madrier avant 28 x 95 x 1540 mm Petit madrier avant 28 x 95 x 195 mm Petit madrier arrière 28 x 95 x 290 mm Petit madrier latéral 28 x 95 x 312 mm Après avoir assemblé...
  • Page 28: Montage Des Parois

    FRANÇAIS ④ MONTAGE DES PAROIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Demi madrier latéral 28 x 48 x 2924 mm Continuez le montage en assemblant les madriers, élément par élément: les madriers avant (pièces A, D, B), les madriers latéraux (pièces C, F, X) et les madriers arrière (pièces B).
  • Page 29: Pose Des Éléments Supérieurs

    ⑤ POSE DES ÉLÉMENTS SUPÉRIEURS Faire un trou a 10 cm de l’extrémité du pignon et mettre 1 vis Les pannes doivent être vissées depuis l’extérieur sur chaque côté des pignons.
  • Page 30 FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Pignon 28 x 570 x 3980 mm Panne faîtage 40 x 140 x 2924 mm Panne intermédiaire 40 x 140 x 2924 mm Assemblez ensuite les madriers supérieurs du pignon (pièces K) pour terminer les parois. Mettez en place les 3 pannes (pièces G, G1).
  • Page 31 ⑦ POSE DU POLYCARBONATE Faire un trou de 3 mm dans le polycarbonate Laissez dépasser la planche de 20 mm. Faire des trous à 34 mm du bord du plancher afin de pouvoir visser l’ensemble sur les pignons.
  • Page 32: Pose Des Pièces De Finition

    FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Polycarbonate 1050 x 2150 mm Polycarbonate 850 x 2150 mm Profil h pour polycarbonate 12 x 40 x 2150 mm Latte de fixation du polycarbonate 20 x 100 x 2150 mm Profil de raccord du polycarbonate 41 x 83 x 2820 mm Posez la première plaque de polycarbonate (pièce P).
  • Page 33 REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Planche de rive avant/arrière 20 x 110 x 2150 mm Planche de raccord de paroi avant/arrière 20 x 100 x 2140 mm Planche de raccord de paroi droite/gauche 20 x 80 x 2225 mm Continuez par monter les planches de rives avant et arrière, les planches de raccord de parois avant et arrière et les planches de raccord de parois latérales droite et gauche (pièces N, N1, N2).
  • Page 34 DEUTSCH VOR BEGINN DER MONTAGE 2 Personen mit wenig Montageerfahrung können das Gewächshaus  problemlos in 1-2 Tagen aufbauen. ÜBERPRÜFUNG DES PAKETINHALTS : Bitte überprüfen Sie den Inhalt des Pakets nach Erhalt und vor der Montage. Kontaktieren Sie uns im Falle von fehlenden oder defekten Teilen. Sie können den Inhalt des Pakets anhand der Stückliste überprüfen.
  • Page 35 mit Hand- und Elektrowerkzeugen. Bauen Sie das Gewächshaus nicht zusammen, wenn irgendwelche Teile fehlen. Wir haften nicht für Schäden, die durch eine lange Unterbrechung der Arbeit entstehen. ARBEITEN AUF EINER LEITER ODER AUF DEM DACH: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Leiter oder auf das Dach steigen. Achten Sie darauf, dass Ihre Leiter auf einer stabilen Oberfläche und auf einer festen Unterlage steht.
  • Page 36: Garantiebedingungen

    DEUTSCH GARANTIEBEDINGUNGEN Die unten aufgeführten Garantiebedingungen bestimmen die Konditionen und die Anwendung dieser. Der Verkäufer bietet seine Garantie an, unabhängig von Rechten oder Anforderungen, die dem Verbraucher gesetzlich zugestanden werden. Der Verkäufer gewährt eine Garantie von 2 Jahren für Gewächshäuser im unbehandelten Zustand und von 5 Jahren für vorbehandelte Gewächshäuser, gemäß...
  • Page 37: Technische Zeichnungen

    für außerhalb des Gewächshauses verursachte Schäden, sind ausgeschlossen, soweit sich die Haftung nicht aus zwingenden gesetzlichen Bestimmungen ergibt. 7. Gewährleistungsfälle führen weder zu einer Verlängerung der Gewährleistungsfrist noch stellen sie den Beginn einer neuen Gewährleistungsfrist dar. Die Garantiezeit für reparierte oder ausgetauschte Teile läuft gleichzeitig mit der Garantiezeit für das Gewächshaus als Ganzes ab.
  • Page 38 DEUTSCH STÜCKLISTE MEN- BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MARK. AUSFÜHRUNG Vordere angeschnittene 28 x 95 x 3980 mm Bohle Vordere Bohle 28 x 95 x 1540 mm Vordere Bohle 28 x 95 x 3980 mm vordere/hintere Bohle Seitliche rechte/linke 28 x 95 x 2924 mm Bohle Pfosten 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm...
  • Page 39 STÜCKLISTE MEN- BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MARK. AUSFÜHRUNG Giebel 28 x 570 x 3980 mm Firstpfette 40 x 140 x 2924 mm Mittelpfette 40 x 140 x 2924 mm Einzelne halbverglaste 900 x 1900 mm Tür Polycarbonat 1050 x 2150 mm Polycarbonat 850 x 2150 mm H-Profil für Polycarbonat...
  • Page 40: Benötigte Werkzeuge

    DEUTSCH BENÖTIGTE WERKZEUGE ① POSITION DER BASIS PFOSTEN 4 PFOSTEN 1 PFOSTEN 3 PFOSTEN 2...
  • Page 41 MARK. BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MENGE Vordere angeschnittene Bohle 28 x 95 x 3980 mm Vordere/hintere Bohle 28 x 95 x 3980 mm Seitliche rechte/linke Bohle 28 x 95 x 2924 mm Poteaux Pfosten 40 x 40 x 2244 mm Beginnen Sie die Aufbau mit den 4 unteren vorderen/hinteren Bohlen (Teile A, B, C), sodass die Halterungen der Bretter nach oben zeigen.
  • Page 42: Montage Des Türrahmens

    DEUTSCH ② MONTAGE DES TÜRRAHMENS MARK. BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MENGE Seitlicher Türrahmen 1690 x 120 mm Oberer Türrahmen 1290 x 120 mm Unterer Türrahmen 820 x 45 mm Vorderes Fenster 1150 x900 mm Seitliches Fenster 2300 x900 mm Hinteres Fenster 3400 x900 mm Montieren Sie den Türrahmen wie folgt: Der rechte und linke Seitenrahmen (Teil U1), der obere Türrahmen (Teil U2) und der untere Türrahmen (Teil U3) werden mit Holzschrauben...
  • Page 43 ③ BEFESTIGUNG VON TÜR- UND FENSTERRAHMEN MARK. BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MENGE Vordere Bohle 28 x 95 x 1540 mm Kleine vordere Bohle 28 x 95 x 195 mm Kleine hintere Bohle 28 x 95 x 290 mm Kleine seitliche Bohle 28 x 95 x 312 mm Nach dem Zusammenbau von 3 oder 4 Bretterreihen schieben Sie den Türrahmen in die Wand.
  • Page 44 DEUTSCH ④ MONTAGE DER WÄNDE MARK. BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MENGE Halbes Seitenbrett 28 x 48 x 2924 mm Setzen Sie den Zusammenbau fort, indem Sie die Bohlen Stück für Stück zusammensetzen: die vorderen Bohlen (Teile A, D, B), die seitlichen Bohlen (Teile C, F, X) und die hinteren Bohlen (Teile B).
  • Page 45 ⑤ EINBAU DER OBEREN ELEMENTE Bohren Sie ein Loch 10 cm vom Ende des Giebels und setzen Sie 1 Schraube ein. Die Pfetten müssen auf jeder Seite von außen an den Giebel angeschraubt werden.
  • Page 46 DEUTSCH ARTNR. BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) MENGE Giebel 28 x 440 x 2980 mm Firstpfette 40 x 130 x 2924 mm Zwischenpfette 40 x 130 x 2924 mm Montieren Sie dann die oberen Giebelbretter (K-Stücke), um die Wände zu vervollständigen. Montieren Sie die 3 Pfetten (Teile G, G1). VORSICHT: Jede Pfette ist so konstruiert, dass eine perfekte Ausrichtung der ...
  • Page 47 ⑦ EINBAU DES POLYCARBONATS Machen Sie ein 3-mm-Loch in das Polycarbonat. Lassen Sie das Brett 20 mm hervorstehen. Machen Sie Löcher 34 mm von der Bretterkante entfernt, damit die Einheit auf die Giebel geschraubt werden kann.
  • Page 48 DEUTSCH MARK. BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MENGE Polycarbonat 1050 x 2150 mm Polycarbonat 850 x 2150 mm Profil H für Polycarbonat 12 x 40 x 2150 mm Befestigungsleiste für Polycarbonat 20 x 100 x 2150 mm Polycarbonat-Verbindungsprofil 41 x 83 x 2820 mm Installieren Sie die erste Polycarbonatplatte (Teil P).
  • Page 49 MARK. BEZEICHNUNG GRÖßE (MM) MENGE Front-/Heckblende 20 x 110 x 2150 mm Vorder-/Rückwand-Anschlussplatte 20 x 100 x 2140 mm Rechte/linke Wandanschlussplatte 20 x 80 x 2225 mm Fahren Sie fort, indem Sie die vorderen und hinteren Randbretter, die Verbindungsbretter der Vorder- und Rückwand sowie die Verbindungsbretter der rechten und linken Seitenwand montieren (Teile N, N1, N2).
  • Page 50 ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE 2 personas con poca experiencia en montaje pueden montar fácilmente el  invernadero en 1 o 2 días. COMPROBANDO EL CONTENIDO DEL PAQUETE: Verifique el contenido del paquete al recibirlo y antes del ensamblaje, contáctenos en caso de piezas faltantes o defectuosas.
  • Page 51 astillas. Así que tenga cuidado al manipular los elementos. Siempre se deben usar guantes, protección para los ojos y mangas largas durante la instalación o el mantenimiento del invernadero. Cuando use su mano o herramientas eléctricas, tenga cuidado. No monte el invernadero si falta alguna pieza.
  • Page 52: Condiciones De Garantía

    ESPAÑOL CONDICIONES DE GARANTÍA Las condiciones de garantía que se establecen a continuación determinan los contornos y la aplicación de estas. El vendedor ofrece su garantía, independientemente de los derechos o requisitos que la ley otorgue al consumidor. El vendedor otorga una garantía de 2 años para invernaderos en bruto y 5 años para invernaderos tratados de acuerdo con las siguientes condiciones: 1.
  • Page 53: Dibujos Técnicos

    6. Quedan excluidas las reclamaciones más detalladas o de otro tipo, en particular las reclamaciones de indemnización por daños causados. 7. Los casos cubiertos por la garantía no dan lugar a una extensión del período de garantía, ni constituyen el inicio de un nuevo período de garantía. El período de garantía para las piezas reparadas o reemplazadas expira al mismo tiempo que el período de garantía para el invernadero en su conjunto.
  • Page 54: Lista De Piezas

    ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA DIBUJO (MM) Tablón frontal cortado 28 x 95 x 3980 mm Tablón frontal 28 x 95 x 1540 mm Tablón delantero / 28 x 95 x 3980 mm trasero Tablón lateral derecho / 28 x 95 x 2924 mm izquierdo Puestos 1, 2, 3, 4...
  • Page 55 LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA DIBUJO (MM) Piñón 28 x 570 x 3980 mm Falla de la cresta 40 x 140 x 2924 mm Falla intermedia 40 x 140 x 2924 mm Puerta simple 900 x 1900 mm semividriada Policarbonato 1050 x 2150 mm...
  • Page 56: Herramientas Necesarias

    ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESARIAS ① COLOCANDO LA BASE PUESTO4 PUESTO 1 PUESTO 3 PUESTO 2...
  • Page 57 MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Tablón frontal cortado 28 x 95 x 1040 mm Tablón delantero / trasero 28 x 95 x 2980 mm Tablón lateral derecho / izquierdo 28 x 95 x 2924 mm Puesto Polos 40 x 40 x 2244 mm Comienza la construcción con las 4 tablas inferiores delanteras / traseras (partes A, B, C) en colocando la lengüeta de las tablas hacia arriba.
  • Page 58 ESPAÑOL ② MONTAJE DEL MARCO DE LA PUERTA MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Marco de puerta lateral 1690 x120 mm Marco de puerta superio 1290 x120mm Marco de puerta inferior 820 x 45 mm Ventana frontal 1150 x 900 mm Ventana lateral 2300 x 900 mm Ventana trasera...
  • Page 59 ③ FIJAR EL MARCO DE LA PUERTA Y LAS VENTANAS MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Tablón frontal 28 x 95 x 1540 mm Tablón frontal pequeño 28 x 95 x 195 mm Tabla trasera pequeña 28 x 95 x 290 mm Tablón lateral pequeño 28 x 95 x 312 mm Después de ensamblar 3 o 4 filas de tablas, deslice el marco de la puerta en la pared.
  • Page 60 ESPAÑOL ④ MONTAJE DE LAS PAREDES MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Media plancha lateral 28 x 48 x 2924 mm Continuar el montaje ensamblando las lamas, elemento por elemento: las lamas delanteras (partes A, D, B), las lamas laterales (partes C, F, X) y las lamas traseras (partes B).
  • Page 61 ⑤ POSICIÓN DE ELEMENTOS SUPERIORES Hacer un agujero a 10 cm del extremo del piñón y poner 1 tornillo Las correas deben atornillarse desde el exterior a cada lado de los frontones.
  • Page 62 ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Piñón 28 x 570 x 3980 mm Falla de la cresta 40 x 140 x 2924 mm Falla intermedia 40 x 140 x 2924 mm Luego ensamble los tablones superiores del hastial (piezas K) para completar las paredes. Montar las 3 correas (partes G, G1).
  • Page 63 ⑦ INSTALACIÓN DEL POLICARBONATO Haga un agujero de 3 mm en el policarbonato. Deje que la tabla sobresalga 20 mm. Hacer unos agujeros a 34 mm del borde de la placa de yeso para poder atornillar el conjunto a los engranajes.
  • Page 64 ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Policarbonato 1050 x 2150 mm Policarbonato 850 x 2150 mm Perfil h para policarbonato 12 x 40 x 2150 mm Listón de fijación de policarbonato 20 x 100 x 2150 mm Perfil de conexión de policarbonato 41 x 83 x 2820 mm Coloque la primera hoja de policarbonato (parte P).
  • Page 65 MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Tablero de la fascia delantera / trasera 20 x 110 x 2150 mm Tablero de empalme de pared delantera / 20 x 100 x 2140 mm trasera Placa de conexión de pared derecha / izquierda 20 x 80 x 2225 mm Continúe ensamblando las placas de los bordes delantero y trasero, las placas de conexión de la pared delantera y trasera y las placas de conexión de la pared lateral derecha e...
  • Page 66: Prima Di Iniziare Il Montaggio

    ITALIANO PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO 2 persone con poca esperienza nel montaggio possono facilmente  assemblare la serra in 1 o 2 giorni. CONTROLLO DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE : Controllo del contenuto della confezione : Si prega di controllare il contenuto della confezione al ricevimento e prima del montaggio. Contattateci in caso di parti mancanti o difettose.
  • Page 67 SICUREZZA STRUMENTI E MATERIALI : Anche se tutte le parti in legno sono state levigate, c’è ancora la possibilità di schegge. Quindi fate attenzione quando maneggiate gli elementi. Guanti, protezione per gli occhi e maniche lunghe devono essere sempre indossati durante il montaggio o la manutenzione della serra.
  • Page 68: Condizioni Di Garanzia

    ITALIANO L Controllate regolarmente la stabilità della vostra serra e assicuratevi che sia sempre al giusto livello.  L Non appoggiare oggetti pesanti contro le pareti per evitare la distorsione della struttura. L Tenere finestre e porte chiuse per evitare danni causati dal vento. CONDIZIONI DI GARANZIA Le condizioni di garanzia elencate di seguito ne determinano i contorni e l’applicazione.
  • Page 69: Disegni Tecnici

    idonee vengano riparate o sostituite con parti idonee a discrezione del venditore. Questo deve essere fatto dietro presentazione del voucher di acquisto con data di acquisto e/o data di consegna. 6. Sono escluse le rivendicazioni più elaborate o di altro tipo, in particolare le richieste di risarcimento per danni causati al di fuori della serra, nella misura in cui la responsabilità...
  • Page 70: Elenco Delle Parti

    ITALIANO ELENCO DELLE PARTI DIMENSIONE DESIGNAZIONE QTÀ MARCA. DISEGNO (MM) Asse frontale tagliata 28 x 95 x 3980 mm Tavola frontale 28 x 95 x 1540 mm Asse anteriore/ 28 x 95 x 3980 mm posteriore Tavola laterale destra/ 28 x 95 x 2924 mm sinistra Pali 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm...
  • Page 71 ELENCO DELLE PARTI DIMENSIONE DESIGNAZIONE QTÀ MARCA. DISEGNO (MM) Pignone 28 x 570 x 3980 mm Arcareccio di colmo 40 x 140 x 2924 mm Guasto intermedio 40 x 140 x 2924 mm Porta semivetro singola 900 x 1900 mm Policarbonato 1050 x 2150 mm Policarbonato...
  • Page 72: Strumenti Necessari

    ITALIANO STRUMENTI NECESSARI ① POSA DELLA BASE PALO 4 PALO 1 PALO 3 PALO 2...
  • Page 73 MARCA. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) Asse frontale tagliata 28 x 95 x 3980 mm Asse anteriore/posteriore 28 x 95 x 3980 mm Tavola laterale destra/sinistra 28 x 95 x 2924 mm Palo Pali 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm Iniziare la costruzione con le 4 tavole inferiori anteriori/posteriori (parti A, B, C) posizionando il dente degli assi verso l’alto.
  • Page 74 ITALIANO ② MONTAGGIO DEL TELAIO DELLA PORTA MARCA. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Telaio della porta laterale 1690 x 120 mm Telaio superiore della porta 1290 x 120 mm Telaio inferiore della porta 820 x 45 mm Finestra frontale 1150 x 900 mm Finestra laterale 2300 x 900 mm Finestra posteriore...
  • Page 75 ③ ATTACCO DEL TELAIO DELLA PORTA E DELLA FINESTRA MARCA. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Tavola frontale 28 x 95 x 1540 mm Piccola tavola frontale 28 x 95 x 195 mm Tavolato posteriore piccolo 28 x 95 x 290 mm Tavolato laterale piccolo 28 x 95 x 312 mm Dopo aver montato 3 o 4 file di assi, far scorrere il telaio della porta nella parete.
  • Page 76 ITALIANO ④ MONTAGGIO DELLE PARETI MARCA. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Mezza tavola laterale 28 x 48 x 2924 mm Continuare il montaggio assemblando le tavole, pezzo per pezzo: le tavole anteriori (pezzi A, pezzi D, pezzi B), le tavole laterali (pezzi C, pezzi F, pezzi X) e le tavole posteriori (pezzi B).
  • Page 77 ⑤ POSA DEGLI ELEMENTI SUPERIORI Praticare un foro a 10 cm dall’estremità del palo e mettere 1 vite. Gli arcarecci devono essere avvitati dall’esterno su ogni lato dei pignoni.
  • Page 78: Dimensioni (Mm)

    ITALIANO NR. ART. DESIGNAZIONE DIMENSIONI (MM) QTÀ Pignone 28 x 570 x 3980 mm Arcareccio di colmo 40 x 140 x 2924 mm Guasto intermedio 40 x 140 x 2924 mm Quindi montare le tavole del timpano superiore (pezzi K) per completare le pareti. Montare i 3 arcarecci (parti G, G1).
  • Page 79 ⑦ INSTALLAZIONE DEL POLICARBONATO Praticare un foro di 3 mm nel policarbonato. Lasciare che il bordo sporga di 20 mm. Praticare dei fori a 34 mm dal bordo in modo che lo stesso possa essere avvitato ai pali.
  • Page 80: 1050 X 2150 Mm

    ITALIANO MARCA. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Policarbonato 1050 x 2150 mm Policarbonato 850 x 2150 mm Profilo h per policarbonato 12 x 40 x 2150 mm Nastro di montaggio in policarbonato 20 x 100 x 2150 mm Profilo di collegamento in policarbonato 41 x 83 x 2820 mm Installare la prima piastra in policarbonato (parte P).
  • Page 81: Pannello Di Collegamento A Parete Destra/Sinistra

    MARCA. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Pannello a fascia anteriore/posteriore 20 x 110 x 2150 mm Scheda di collegamento a parete anteriore/ 20 x 100 x 2140 mm posteriore Pannello di collegamento a parete destra/ 20 x 80 x 2225 mm sinistra Continuare montando i pannelli di rivestimento anteriori e posteriori, i pannelli di collegamento delle pareti anteriore e posteriore e i pannelli di collegamento delle pareti...
  • Page 82: Przed Przystąpieniem Do Montażu

    POLSKI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU 2 osoby z niewielkim doświadczeniem zmontują szklarnię w 1 do 2 dni.  SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ PACZKI: Przed przystąpieniem do montażu, sprawdź zawartość wszystkich otrzymanych paczek. Skontaktuj się z nami, jeśli zauważysz że elementy są uszkodzone, lub ich brak. Możesz zweryfikować...
  • Page 83: Przydatne Wskazówki

    występowanie drzazg. Zachowaj ostrożność dotykając drewnianych elementów. Podczas montażu, jak i podczas impregnacji drewna, należy nosić rękawiczki i gogle ochronne oraz odzież z długimi rękawami i nogawkami. Zachowaj ostrożność korzystając z elektronarzędzi. Nie przystępuj do montażu szklarni, jeśli brakuje jej elementów. Jeśli długa przerwa w montażu szklarni spowoduje uszkodzenie materiałów, producent nie ponosi za nie odpowiedzialności.
  • Page 84: Warunki Gwarancji

    POLSKI L Zamykaj drzwi i okna szklarni, by uniknąć uszkodzeń spowodowanych  wiatrem i deszczem. WARUNKI GWARANCJI Wymienione poniżej warunki gwarancji określają jej zakres i zastosowanie. Sprzedawca udziela gwarancji niezależnie od praw przyznawanych konsumentowi przez prawo. Sprzedawca udziela konsumentowi grarancji na 2 lata w przypadku szklarni z drewna surowegi i 5 lat w przypadku szklarni impregnowanych, zgodnie z poniższymi warunkami: 1.
  • Page 85 6. Bardziej skomplikowane lub inne roszczenia, szczególnie roszczenia o odszkodowanie za szkody wyrządzone poza szklarnią, są wykluczone, o ile odpowiedzialność za nie nie wynika z ustawowych przepisów bezwględnie obowiązującego prawa. 7. Przypadki objęte gwarancją nie prowadzą do przedłużenia okresu gwarancji, ani nie stanowią...
  • Page 86 POLSKI LISTA ELEMENTÓW PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ OZNACZ. RYSUNEK Przednia przycięta 28 x 95 x 3980 mm deska Deska przednia 28 x 95 x 1540 mm Deska przednia/tylna 28 x 95 x 3980 mm Deski boczne prawa/ 28 x 95 x 2924 mm lewa Słupki 1,2,3,4 40 x 40 x 2244 mm...
  • Page 87 LISTA ELEMENTÓW PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ OZNACZ. RYSUNEK Zwieńczenie dachowe 28 x 570 x 3980 mm Płatew kalenicowa 40 x 140 x 2924 mm Płatew pośrednia 40 x 140 x 2924 mm Pojedyńcze przeszklone 900 x 1900 mm drzwi Poliwęglan 1050 x 2150 mm Poliwęglan 850 x 2150 mm...
  • Page 88: Potrzebne Narzędzia

    POLSKI POTRZEBNE NARZĘDZIA ① POŁOŻENIE BAZY SŁUPEK 4 SŁUPEK 1 SŁUPEK 3 SŁUPEK 2...
  • Page 89 OZNACZ. PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ Przednia przycięta deska 28 x 95 x 3980 mm Deska tylnia 28 x 95 x 3980 mm Deska boczna prawa/lewa 28 x 95 x 2924 mm Słupek Słupek 1, 2, 3, 4 40 x 40 x 2244 mm Rozpocznij montaż...
  • Page 90 POLSKI ② MONTAŻ RAMY DRZWI OZNACZ. PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ Rama drzwi boczna 1690 x 120 mm Górna rama drzwi 1290 x 120mm Dolna rama drzwi 820 x 45 mm Okno frontowe 1150 x 900 mm Okno boczne 2300 x 900 mm Okno tylne 3400 x 900 mm Zamontować...
  • Page 91 ③ OSADZENIE RAM DRZWI I OKIEN OZNACZ. PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ Deska przednia 28 x 95 x 1540 mm Mała deska przednia 28 x 95 x 195 mm Mała deska tylna 28 x 95 x 290 mm Mała deska boczna 28 x 95 x 312 mm Po zmontowaniu 3 lub 4 rzędów desek należy wsunąć...
  • Page 92 POLSKI ④ MONTAŻ ŚCIAN OZNACZ. PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ Pół-deska boczna 28 x 48 x 2924 mm Kontynuuj montaż składając deski kawałek po kawałku: deski przednie (elementy A, elementy D, elementy B), deski boczne (elementy C, elementy F, elementy X) i deski tylne (elementy B).
  • Page 93 ⑤ MONTAŻ ELEMENTÓW DACHOWYCH Zrób dziurę 10 cm od krawędzi szczytu dachowego i włóż 1 śrubę. Płatwie muszą być przykręcone od zewnątrz po obu stronach szczytów.
  • Page 94 POLSKI OZNACZ. PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ szczyt dachowy 28 x 570 x 3980 mm płatew kalenicowa 40 x 140 x 2924 mm płatew pośrednia 40 x 140 x 2924 mm Następnie zamontuj górne deski szczytowe (elementy K) w celu uzupełnienia ścian. Zamontuj 3 płatwie (części G, G1).
  • Page 95 ⑦ MONTAŻ POLIWĘGLANU Zrób otwór wielkości 3 mm w poliwęglanie Pozwól płycie wystawać na 20mm. Wykonaj otwory w ogległości 34mm od krawędzi płyty, tak aby można było ją przykręcić do szczytów dachowych.
  • Page 96 POLSKI OZNACZ. PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ Poliwęglan 1050 x 2150 mm Poliwęglan 850 x 2150 mm Profil h do poliwęglanu 12 x 40 x 2150 mm Listwa mocująca do poliwęglanu 20 x 100 x 1460 mm Profil połączenia do poliwęglanu 41 x 83 x 2820 mm Zamontuj pierwszy panel z poliwęglanu (część...
  • Page 97 OZNACZ. PRZEZNACZENIE WYMIARY (MM) ILOŚĆ przednia/ tylna płyta powięziowa 20 x 110 x 2150 mm przednia/ tylka płyta przyłączeniowa do ściany 20 x 100 x 2140 mm prawy/ lewy panel połączeniowy 20 x 80 x 2225 mm Kontynuuj montaż przednich i tylnych płyt maskujących, płyt łączących przednią i tylną ścianę...

Table des Matières