Motorola OAKLEY RAZRWIRE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OAKLEY RAZRWIRE:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola OAKLEY RAZRWIRE

  • Page 18 Inc. aux États-Unis et dans les sous licence par Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de autres pays. Tous les autres noms de produits et marques cités sont des marques de commerce ou leur détenteur respectif.
  • Page 19 Réponse et fin d’un appel ........20 technologie Motorola Bluetooth de troisième génération.
  • Page 20: Charge De L'unité

    Charge de l’unité Assemblage de RAZRWI R E™ ™ Importante: Chargez l’unité Bluetooth durant 2,5 heures avant de l’utiliser pour la première fois. Le dispositif RAZRWIRE est composé de vos lunettes de soleil Oakley et d’une Pour charger l’unité : unité...
  • Page 21: Retrait De L'unité Des Lunettes

    Lorsque votre dispositif RAZRWIRE est apparié au téléphone, le voyant lumineux clignote dix fois, puis reste allumé pour indiquer que l’unité est prête à être utilisée. *Ces étapes sont valides pour la plupart des téléphones Motorola. Pour les autres téléphones, consultez le guide de l’utilisateur.
  • Page 22: Réglage De Confort Du Dispositif Razrwire

    Utilisation de Mise sous tension et hors RA Z R WI R E™ tension de l’unité ™ Pour mettre l’unité sous tension : Microphone Maintenez enfoncée la touche multifonctions jusqu’à ce que le voyant Réglage de confort du dispositif RAZRWIRE Touche de Touche Touche...
  • Page 23: Acheminement D'appels

    avancé ™ Réglage du volume R A Z R W I R E ™ Pour monter le volume : Appuyez plusieurs fois sur la touche Acheminement d’appels d’augmentation du volume pour monter Microphone le volume. Four faire un appel lorsque vous portez vos lunettes de soleil et l’unité : Touche de Touche Touche...
  • Page 24: Montage De L'unité Sur Le Côté Gauche Des Lunettes

    Montage de l’unité sur le côté gauche des lunettes Dépliez l’écouteur. Le dispositif est placé dans la boîte préréglé pour l’oreille droite; vous devrez donc effectuer quelques manipulations pour l’adapter à votre oreille gauche. Nota: Si vous avez déjà monté l’unité sur la branche droite des lunettes et que vous voulez l’en retirer, consultez la section Retrait de l’unité...
  • Page 25 États indiqués par voyants lumineux et tonalités ™ RAZRWI R E™ Le tableau qui suit explique la signification des voyants lumineux et des tonalités. Fonction Écouteur Téléphone Voyant lumineux Tonalité Sous tension Hors tension Clignote 3 fois à la mise sous tension. Quatre niveaux de tonalité;...
  • Page 26: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : Lorsque vous voyez ce symbole sur un produit Motorola, ne le jetez pas dans les ordures ménagères. • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Recyclage des téléphones...
  • Page 27: Renseignements Généraux Et De Sécurité

    Renseignements généraux et de Consignes de sécurité : utilisation générale sécurité UTILISATION RISQUÉE Ne soyez pas distrait Utiliser un casque tout en conduisant un véhicule à moteur, une motocyclette ou une bicyclette est dangereux, et même illégal dans certains États ou provinces. Renseignez-vous sur la loi qui vous Renseignements généraux et de sécurité...
  • Page 28: Soins À Apporter Au Dispositif Razrwire

    Ondes de choc Lieu d’utilisation Le dispositif RAZRWIRE NE doit PAS être utilisé au voisinage de matières explosives ou N’exposez pas le dispositif RAZRWIRE à une force ou à un impact excessif. Faites attention de ne dangereuses, car celles-ci peuvent se volatiliser et causer de graves blessures, voire la mort. pas le laisser tomber.
  • Page 29: Assistance

    Si le module Bluetooth RAZRWIRE ne fonctionne toujours pas, communiquez avec l'assistance produit Motorola en visitant le www.hellomoto.com ou en téléphonant au 1 877 Toutes les lunettes Oakley sont garanties contre les bris dus à des défauts de fabrication ou MOTOBLU.
  • Page 30: Indice De Protection (Conformément À La Norme En 1836)

    Motorola ou ses centres de Étuis et accessoires décoratifs.
  • Page 31: Autres Exclusions

    On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une Produits couverts par la garantie Durée de la couverture...
  • Page 32: Assurance De La Loi Sur L'exportation

    L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas • Familiarisez-vous avec votre téléphone cellulaire Motorola et avec ses fonctions, émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute comme la composition et la recomposition rapides.
  • Page 65 ©2005 OAKLEY, INC. 6809494A40-C...

Table des Matières