Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

S 750
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Lietuviškai
29
30
59656180 (10/18)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher S 750

  • Page 1: Table Des Matières

    S 750 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register your product 59656180 (10/18) www.kaercher.com/welcome...
  • Page 4: Deutsch

    Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Sicherheitshinweise Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie  Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten. diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt. Lieferumfang ...
  • Page 5: Safety Instructions

    Please read and comply with these origi- Safety instructions nal instructions prior to the initial opera- tion of your appliance and store them for  The machine may not be used or stored in hazard- later use or subsequent owners. ous areas.
  • Page 6: Français

    Lire cette notice originale avant la première Consignes de sécurité utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver  Il est interdit de séjourner dans la zone à risque. Il pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. est interdit d’exploiter l’appareil dans des pièces présentant des risques d’explosion.
  • Page 7: Norme Di Sicurezza

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- Norme di sicurezza ma volta, leggere le presenti istruzioni ori- ginali, seguirle e conservarle per un uso  È vietato sostare in aree di pericolo. È vietato usare futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
  • Page 8: Nederlands

    Lees vóór het eerste gebruik van uw ap- Veiligheidsinstructies paraat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor  Het verblijf in de gevarenzone is verboden. Niet ge- later gebruik of voor een latere eigenaar. bruiken in ruimtes met ontploffingsgevaar. ...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    Antes del primer uso de su aparato, lea Instrucciones de seguridad este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso  Está prohibido permanecer en la zona de peligro. posterior o para otro propietario posterior. Está...
  • Page 10: Português

    Leia o manual de manual original antes Avisos de segurança de utilizar o seu aparelho. Proceda con- forme as indicações no manual e guarde  É proibida a permanência nas zonas de perigo. É o manual para uma consulta posterior ou para terceiros proibido usar o aparelho em locais onde há...
  • Page 11: Sikkerhedsanvisninger

    Læs original brugsanvisning inden første Sikkerhedsanvisninger brug, følg anvisningerne og opbevar vej- ledningen til senere efterlæsning eller til  Det er forbudt at opholde sig i fareområdet. Det er den næste ejer. forbudt at bruge maskinen i rum med eksplosions- risiko.
  • Page 12: Norsk

    Før første gangs bruk av apparatet, les Sikkerhetsanvisninger denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller  Det er forbudt å oppholde seg i fareområdet. Bruk i for overlevering til neste eier. eksplosjonsfarlige rom er forbudt. ...
  • Page 13: Svenska 13

    Läs bruksanvisning i original innan aggre- Säkerhetsanvisningar gatet används första gången, följ anvis- ningarna och spara driftsanvisningen för  Det är förbjudet att uppehålla sig i riskfyllda områ- framtida behov, eller för nästa ägare. den. Användning av maskinen i utrymmen med ex- plosionsrisk är förbjuden.
  • Page 14: Suomi

    Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämis- Turvaohjeet tä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa  Oleskelu vaara-alueella on kielletty. Käyttö räjäh- varten. dysalttiissa tiloissa on kielletty.  Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava yhdessä toi- Toimitus mintalaitteiden kanssa, että se on asianmukaises- Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakkauksessa.
  • Page 15: Αρμόζουσα Χρήση

    Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας Εγγύηση για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρω- τότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμ- Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν φωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων. για...
  • Page 16: Türkçe

    Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal Güvenlik uyarıları kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım  Tehlike bölgesinde bulunmak yasaktır. Patlama veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavu- tehlikesi olan odalarda cihazın çalıştırılması yasak- zu saklayın. tır.
  • Page 17: Руccкий 17

    Перед первым применением вашего ошибках при изготовлении. В случае возникновения прибора прочитайте эту оригинальную претензий в течение гарантийного срока просьба инструкцию по эксплуатации, после обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго- этого действуйте соответственно и сохраните ее вую организацию, продавшую вам прибор или в бли- для...
  • Page 18: Magyar

    A készülék első használata előtt olvassa Biztonsági utasítások el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi  A veszélyes területen tartózkodni tilos. Robbanás- használatra vagy a következő tulajdonos számára. veszélyes helyiségekben nem szabad üzemeltetni. ...
  • Page 19: Bezpečnostní Pokyny

    Před prvním použitím svého zařízení si Bezpečnostní pokyny přečtěte tento původní návod k používá- ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-  Pobyt v ohroženém prostoru je zakázán. Nikdy ne- užití nebo pro dalšího majitele. pracujte v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! Obsah dodávky ...
  • Page 20: Slovenščina

    Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi- Varnostni napotki te to originalno navodilo za uporabo, rav- najte se po njem in shranite ga za morebi-  Prepovedano je zadrževanje v območju nevarno- tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. sti. Prepovedana je uporaba v prostorih, kjer obsta- ja nevarnost eksplozij.
  • Page 21: Zasady Bezpieczeństwa

    Przed pierwszym użyciem urządzenia na- Zasady bezpieczeństwa leży przeczytać oryginalną instrukcję ob- sługi, postępować według jej wskazań i  Przebywanie w obszarze zagrożenia jest zabronio- zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na- ne. Eksploatacja urządzenia w pomieszczeniach stępnego użytkownika. zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
  • Page 22: Româneşte

    Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. Măsuri de siguranţă citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs-  Nu staţi în zona periculoasă. Este interzisă utiliza- traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă- rea în încăperi unde există pericol de explozie. torii posesori.
  • Page 23: Bezpečnostné Pokyny

    Pred prvým použitím vášho zariadenia si Bezpečnostné pokyny prečítajte tento pôvodný návod na použi- tie, konajte podľa neho a uschovajte ho  Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je zakázané. pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria- Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je denia.
  • Page 24: Hrvatski

    Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči- Sigurnosni naputci tajte ove originalne radne upute, postu- pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju  Nemojte se pri radu stroja zadržavati u području uporabu ili za sljedećeg vlasnika. opasnosti. Zabranjen je rad u prostorijama u kojima prijeti opasnost od eksplozija.
  • Page 25: Sigurnosne Napomene

    Pre prve upotrebe Vašeg uređaja Sigurnosne napomene pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za  Nemojte se pri radu uređaja zadržavati u području kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. opasnosti. Zabranjen je rad u prostorijama u kojima preti opasnost od eksplozija.
  • Page 26: Български

    Преди първото използване на Вашия Указания за безопасност уред прочетете това оригинално ин- струкцуя упътване за работа, дейст-  Забранява се престоя в опасни области. Заб- вайте според него и го запазете за по-късно използ- ранена е работата във взривоопасни помеще- ване...
  • Page 27: Ohutusalased Märkused

    Enne sesadme esmakordset kasutusele- Ohutusalased märkused võttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke  On keelatud viibida ohualas. On keelatud kasutada see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. seadet ruumides, kus võib esineda plahvatusohtu.  Enne kasutamist tuleb kontrollida seadme ja selle Tarnekomplekt tööks vajalikke seadiste seisundit ja töökindlust.
  • Page 28: Nurodymai Dėl Saugos

    Prieš pirmą kartą pradedant naudotis Nurodymai dėl saugos prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi- nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti,  Draudžiama būti pavojingoje zonoje. Draudžiama kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam naudoti prietaisą sprogioje aplinkoje. savininkui.  Prieš...
  • Page 29: Drošības Norādījumi

    Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet Drošības norādījumi instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa- skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet  Uzturēšanās bīstamā zonā ir aizliegta. Ierīces iz- to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem. mantošana sprādzienbīstamās telpās ir aizliegta.  Pirms lietošanas ir jāpārbauda aparāta un tā darba Piegādes komplekts aprīkojuma pienācīgais stāvoklis un ekspluatācijas Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepako-...
  • Page 30: Українська

    Перед першим застосуванням вашого Правила безпеки пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього  Забороняється його зберігання у небезпечних дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого місцях. Заборонено використовувати при- користування або для наступного власника. стрій у вибухонебезпечних приміщеннях. ...
  • Page 32 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Table des Matières