Télécharger Imprimer la page

Guide De Dépannage - Fisher-Price Imaginext DTM79 Mode D'emploi

Publicité

• This toy enters "sleep mode" after about five minutes of
inactivity and the remote control no longer activates the
Command Center. To exit sleep mode, slide the power
switch off and then back on; turn the Power Pad or press
the button on the launcher.
• The Command Center only moves forward, or turns when
the Batwing launcher is lowered.
• When movement/sound/lights from the Command Center
become slow/faint/stop, it's time for an adult to change
the batteries.
• If the Command Center does not respond to the remote
control, it is time for an adult to change the batteries in
the remote control.
• For best performance, use the Command Center on hard,
flat surfaces.
• The maximum range between the Command Center and
the remote control is 3,66 meters (12 feet).
• Bright sunlight or fluorescent lights may affect the range
between the Command Center and the remote control.
Try dimming the light in the room you are playing in.
• Make sure there is a clear path between the Command
Center and the remote control and there are no
obstructions between them.
• Après environ cinq minutes d'inactivité, ce jouet tombe
en mode veille, et la télécommande ne peut alors plus
activer le centre de commandement. Pour désactiver
le mode veille, faire glisser le bouton d'alimentation
en position d'arrêt puis de marche, tourner le disque
d'activation ou appuyer sur le bouton du lanceur.
• Le centre de commandement avance et tourne
uniquement lorsque le lanceur de la Batwing est abaissé.
• Lorsque les lumières, les sons ou les mouvements du
centre de commandement ralentissent, faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps qu'un adulte change les piles.
• Si le centre de commandement ne répond plus à la
télécommande, il est temps qu'un adulte change les piles
de la télécommande.
• Utiliser le centre de commandement sur une surface
plane et ferme pour garantir un fonctionnement optimal.
• La portée maximale de la télécommande du centre de
commandement est de 3,66 mètres (12 pi).
• Un éclairage vif ou fluorescent peut avoir une incidence
sur la portée de la télécommande du centre de
commandement. Au besoin, diminuer l'intensité de la
lumière dans la pièce où le produit est utilisé.
• S'assurer que l'espace entre le centre de commandement
et la télécommande est dégagé et sans obstacle.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
GUIDE DE DÉPANNAGE
GUIDE DE DÉPANNAGE
• Protect the environment by not disposing of this product
or any batteries with household waste. This symbol
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Check your local authority for recycling
advice and facilities.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
et tout type de piles avec les ordures ménagères. Ce
symbole indique que ce produit ne doit pas être traité
comme des ordures ménagères. Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.
3

Publicité

loading