Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

3-IN-1
OUTDOOR
LATERNE/LANTERN
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Art.Nr: 9182200
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Руководство по эксплуатации
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour National Geographic 9182200

  • Page 1 3-IN-1 OUTDOOR LATERNE/LANTERN Bedienungsanleitung Operating instructions Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de uso Handleiding Руководство по эксплуатации Art.Nr: 9182200...
  • Page 2: Service And Warranty

    MANUAL DOWNLOAD: Manual Download Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. http://www.bresser.de/P9182200 Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Page 3: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung ............4 Operating instructions ............8 Mode d’emploi ...............12 Handleiding ..............16 Istruzioni per l’uso ............20 Instrucciones de uso ............24 Руководство по эксплуатации ........28...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    • Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquel- Bedienungsanleitung le betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der An- Allgemeine Informationen leitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die STROMSCHLAGS! Sicherheitshinweise...
  • Page 5: Batterien Einlegen/Wechseln

    Teileübersicht Stromversorgung über USB-Kabel Die Laterne kann entweder mit Batterien oder über das USB-Kabel mit Strom versorgt werden.   oder  Batterien einlegen/wechseln Öffnen/schließen (3) gedrückt halten und den Verschluss öffnen, um an das Batteriefach zu gelangen. Das Batteriefach aufdrehen und 3x AA Batterien einlegen.
  • Page 6: Technische Daten

     Betriebsmodi Vielseitig einsetzbar (3-in-1): • Als Camping-Laterne mit 60lm für gedämpftes Licht Laterne • Als Taschenlampe mit 150lm für das perfekte Ausleuchten von Objekten • Als Tischlampe mit 200lm zur optimalen Ausleuchtung an dunklen Tagen Technische Daten Lichttyp Helligkeitsstufen: 60lm / 150lm / 200lm Taschenlampe Batteriebetrieb...
  • Page 7: Eg-Konformitätserklärung

    Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unent- ständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgen- geltlich zurückgeben. den Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9182200/CE/9182200_CE.pdf Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne so- wie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet. ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
  • Page 8: Operating Instructions

    the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock. Operating instructions • Risk of electric shock — Never bend, pinch or pull the power and connecting cables, extensions and adapters. Protect the cables General Information from sharp edges and heat.Before operating, check the device, Please read the safety instructions and the operating instructions cables and connections for damage.
  • Page 9: Parts Overview

    Parts overview Power supply via USB cable The lantern can be powered either with batteries or via the USB cable.    Inserting/replacing batteries Press and hold open/close (3) and open the closure to access the battery compartment. Open the battery compartment by turning it and insert 3x AA batteries.
  • Page 10: Operating Modes

     Operating modes Versatile use: (3-in-1): • Use as camping lantern at 60lm as dimmed light Lantern • Use as flashlight at 150lm for perfect illumination of objects • Use as table lamp at 200lm for optimal illumination on dark days Technical data Light type Brightness levels...
  • Page 11: Ec Declaration Of Conformity

    The full text of the EU declaration of collection point or in the retail market. Disposal in domestic conformity is available at the following internet address: waste violates the Battery Directive. www.bresser.de/download/9182200/CE/9182200_CE.pdf Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemi- Disposal cal symbol.
  • Page 12: Mode D'emploi

    vement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE Mode d’emploi d’ELECTROCUTION peut exister ! • RISQUE D’ELECTROCUTION ! — Les câbles électriques sous ten- Informations générales sions ainsi que les rallonges et les cosses ne doivent pas subir Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les de forces de torsions ou de traction, être coincés ou écrasés.
  • Page 13: Aperçu Des Pièces

    Aperçu des pièces Alimentation électrique par câble USB La lanterne peut être alimentée soit par des piles, soit par le câble USB.    Insertion / remplacement des piles Appuyez et maintenez ouvert / fermé (3) et ouvrez la fermeture pour accéder au compartiment des piles.
  • Page 14: Modes De Fonctionnement

     Modes de fonctionnement Utilisation polyvalente: (3 en 1): • Lanterne de camping à 60lm en lumière tamisée Lanterne • Lampe de poche à 150lm pour un éclairage parfait des objets • Lampe de table à 200lm pour un éclairage optimal les jours sombres Données techniques Type de lumière...
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: (une élimination de ces produits avec les déchets domestiques www.bresser.de/download/9182200/CE/9182200_CE.pdf constituerait une violation des directives sur les piles et batteries). ELIMINATION Les piles qui contiennent des toxines sont marquées avec un signe...
  • Page 16: Handleiding

    citeitsbron (voeding en/of batterijen) worden gevoed. Houd kin- Handleiding deren bij het gebruiken van dit toestel altijd onder toezicht! Het toestel mag alleen gebruikt worden zoals in de handleiding wordt Algemene informatie beschreven, anders bestaat er GEVAAR op een STROOMSTOOT! Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het apparaat.
  • Page 17: Overzicht Van De Onderdelen

    Overzicht van de onderdelen Stroomvoorziening via USB-kabel De lantaarn kan zowel met batterijen als via de USB-kabel worden gevoed.    Plaatsen/vervangen van batterijen Houd open/dicht (3) ingedrukt en open de sluiting om toegang te krijgen tot het batterijcompartiment. Open het batterijcom- partiment door het te draaien en plaats 3x AA-batterijen.
  • Page 18: Technische Gegevens

     Bedrijfsmodi Veelzijdig te gebruiken: (3-in-1): • Campinglantaarn met 60lm gedimd licht Lantaarn • Zaklamp met 150lm voor perfecte verlichting van objecten • Tafellamp met 200lm voor optimale verlichting op donkere dagen Technische gegevens Licht type Helderheidsniveaus 60lm / 150lm / 200lm Werking op batterijen 3x AA Zaklamp...
  • Page 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    „Cd“ staat voor Cadmium, „Hg“ staat voor Kwik en „Pb“ voor Lood. normen is door Bresser GmbH afgegeven. Il testo com- pleto della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguen- batterij bevat cadmium te indirizzo Internet: batterij bevat kwik www.bresser.de/download/9182200/CE/9182200_CE.pdf accu bevat lood Cd¹ Hg² Pb³ AFVAL Garantie &...
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio senza supervi- Istruzioni per l’uso sione! L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di Informazioni generali SCOSSA ELETTRICA! Questo manuale d’uso va considerato parte integrante •...
  • Page 21: Panoramica Dei Componenti

    Panoramica dei componenti Alimentazione tramite cavo USB La lanterna può essere alimentata sia con batterie che tramite il cavo USB.   oppure  Inserire/sostituire batterie Tieni premuto il pulsante Apri/chiudi (3) e apri il coperchio per accedere al vano batterie. Ruota per aprire il vano batterie e inse- risci 3 pile stilo AA.
  • Page 22: Dati Tecnici

     Modalità d’uso Utilizzo versatile: (3 in 1): • Lampada da campeggio da 60 lm come luce regolabile Lanterna • Torcia da 150 lm per illuminare a perfezione gli oggetti lontani • Lampada da tavolo da 200 lm per un’illuminazione ideale nelle giornate buie Dati tecnici Tipo di luce...
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Il testo completo della dichiarazione di conformi- mente. ta UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bresser.de/download/9182200/CE/9182200_CE.pdf Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con il simbo- lo corrispondente disposte per lo smaltimento e il simbolo chimico SMALTIMENTO della sostanza inquinante.
  • Page 24: Instrucciones De Uso

    sión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; Instrucciones de uso de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. • ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! — No doblar, aplastar, esti- Informaciones de carácter general rar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en de alargadores o piezas de empalme.
  • Page 25 Partes Alimentación a través de un cable USB La linterna puede ser alimentada con baterías o a través del cable USB.    Poner/cambiar la pila Mantenga pulsado open/close (3) y abra el compartimento de las pilas girándolo. Introduzca 3 pilas AA. Preste atención a la polaridad indicada en el compartimento de las pilas.
  • Page 26: Modos De Funcionamiento

     Modos de funcionamiento Multiusos: (3-in-1): • Linterna de camping a 60 lúmenes (luz tenue) Linterna • Foco a 150 lúmenes para iluminar perfectamente los objetos • Lámpara a 200 lúmenes para una iluminación óptima en días oscuros Datos técnicos Tipo de luz Niveles de brillo 60lm / 150lm / 200lm...
  • Page 27: Garantía Y Servicio

    Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www. baterías-). Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están www.bresser.de/download/9182200/CE/9182200_CE.pdf marcados con un signo y un símbolo químico. ELIMINACIÓN...
  • Page 28: Руководство По Эксплуатации

    • Данное устройство содержит электронные компоненты, при- Руководство по эксплуатации водимые в действие от источника тока (сетевой адаптер и/или батарейки). Не оставляйте ребенка без присмотра. Устройство Общая информация следует использовать только так, как указано в инструкции, Данное руководство по эксплуатации является частью иначе...
  • Page 29: Установка/Замена Батареек

    Схема Питание через USB кабель Питание фонаря может осуществляться как от аккумулято- ров, так и от USB-кабеля.   или  Установка/замена батареек Нажмите и удерживайте кнопку Open/Close (Открыть/Закрыть) (3) и откройте крышку, чтобы получить доступ к батарейному отсеку. Поверните и откройте крышку батарейного отсека. ...
  • Page 30: Режимы Работы

     Режимы работы Универсальное использование: «3 в 1»: • Походный фонарь 60 лм с приглушенным светом Походный • Ручной фонарь 150 лм для идеального освещения объектов фонарь • Настольная лампа 200 лм для оптимального освещения в темные дни Технические характеристики Тип...
  • Page 31: Сертификат Соответствия Ес

    зованные элементы питания в нашем магазине или рядом с ответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: вами (например, в торговых точках или в пунктах приема). www.bresser.de/download/9182200/CE/9182200_CE.pdf На элементах питания изображен перечеркнутый контейнер, УТИЛИЗАЦИЯ а также указано содержащееся ядовитое вещество: «Cd» обо- Утилизируйте...
  • Page 32 © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC KIDS and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. Visit our website: kids.nationalgeographic.com Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · service@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. • Errors and technical changes reserved.

Table des Matières