Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
Imprimante d'adresse et de personnalisation
AS-970C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour quadient AS-970C

  • Page 1 Guide utilisateur Imprimante d’adresse et de personnalisation AS-970C...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Familiarisation avec l'appareil Consignes de s curit ..................3 Vue avant ......................5 Vue arrière ......................7 Fonction du panneau de commande ..............9 Installation de l'imprimante Contenu de l’emballage ...................15 Choix de l'emplacement ..................16 D ballage et installation ..................17 Hydratation de la cartouche de tête d’impression ...........18 Retrait de la languette de transport de la station de service ......21 Assemblez l’imprimante ...................23 Branchement de l'imprimante ................26...
  • Page 3 Exp dition ou transport de l’imprimante ............120 Guide de d pannage La tête d’impression MemjetTM ..............133 Imprimante .....................135 Annexe Caract ristiques de l’imprimante ..............139 Fournitures et mat riel en option ..............140 PROGRAMME DE MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE ......141...
  • Page 4: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Consignes de s curit ............3 Vue avant ................5 Vue arrière ................7 Fonction du panneau de commande .........9...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CET ÉQUIPEMENT NE REPRÉSENTE AUCUN DANGER S'IL EST UTILISÉ CORRECTEMENT. TOUTEFOIS, CERTAINES RÈGLES DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES LORS DE L'UTILISATION DE L'IMPRIMANTE. AVANT D'UTILISER L'IMPRIMANTE, LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET SUIVEZ LES PROCÉDURES RECOMMANDÉES, LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 7 NEOPOST, ainsi que ses repr sentants et ses employ s, ne sauraient être tenus pour responsable des erreurs contenues dans le pr sent manuel. MemjetTM est une marque d pos e Toutes les autres marques appartiennent à leurs propri taires respectifs. Tous droits r serv s.
  • Page 8: Vue Avant

    Vue avant Bouton LED Cancel (Annuler) : annule la tâche en cours d’impres- sion.
  • Page 9 Bouton LED Paper (Papier) : permet d'arrêter ou de reprendre l’impres- sion. Appuyez sur l’interrupteur pour continuer l’impression. Bouton LED ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : permet d'allumer ou d' teindre l'appareil pendant les p riodes d’inactivit et de maintenance. Guide arrière : maintient le papier contre la plaque avant. Guide d’inclinaison arrière : maintient le papier.
  • Page 10: Vue Arrière

    Vue arrière Interrupteur d’alimentation principal, prise d'alimentation et fusible : branchez le cordon d’alimentation. L’interrupteur permet d'allumer ou d' teindre l’imprimante. (Utilisez l’interrupteur d’alimentation LED du tableau de contrôle pour teindre l'appareil et le nettoyer ou l'entretenir). Le fusible protège les circuits lectroniques de l’imprimante.
  • Page 11 Guide d’enveloppe/papier : ce guide permet de maintenir tous les documents à imprimer. Il offre des positions r glables pour les en- veloppes et le papier. Guide lat ral r glable : ajuste la largeur du papier pour le placer contre le guide d’enveloppe/papier.
  • Page 12: Fonction Du Panneau De Commande

    Fonction du panneau de commande Boutons/indicateurs LED du tableau de contrôle Le tableau de contrôle comporte 3 boutons avec des indicateurs LED. ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : permet d'allumer ou d' teindre l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension pour la nettoyer ou l'entretenir. PAPER/RESUME (PAPIER/REPRISE) : arrête le chargement du papier ou reprend l’impression.
  • Page 13 Cordon d’alimenta- VOYANT LED S/O : VOYANT LED S/O : VOYANT LED tion branch , inter- ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT rupteur d’alimenta- tion principal en po- sition ON (MARCHE), interrup- teur d’alimentation du panneau de commande en posi- tion OFF (ARRÊT). Unit sous tension, VOYANT LED AL- S/O : VOYANT LED...
  • Page 14 VOYANT LED AL- VOYANT LED AL- VOYANT LED Capteur(s) cou- LUMÉ, fixe LUMÉ, fixe ÉTEINT vert(s) Appuyez sur PAPER (PAPIER) pour interrompre la tâche. Retirez ACTION : le papier qui recouvre le capteur ou nettoyez le capteur. À ce stade, appuyez sur PAPER (PAPIER) pour reprendre l’impression.
  • Page 16: Installation De L'imprimante

    Installation de l'imprimante Contenu de l’emballage ............15 Choix de l'emplacement ............16 D ballage et installation ...........17 Hydratation de la cartouche de tête d’impression ..18 Hydratation de la cartouche de tête d’impression ........18 Retrait de la languette de transport de la station de service ................21 Retirez la languette de transport de la station de service ......21 Assemblez l’imprimante ...........23...
  • Page 18: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Imprimante R servoirs d’encre : cyan, magenta, jaune, noir, noir Cartouche de tête d'impression Guides lat raux du papier : Guide fixe et guide r glable : les vis de montage se trouvent sur l’imprimante Guide d’inclinaison du papier : la vis de fixation se trouve sur l’imprimante Cales du support papier : Étroite et large : le mat riel de montage est fix au guide d’inclinaison du papier Module d'impression d’enveloppes (permet d'imprimer un grand nombre d’enveloppes)
  • Page 19: Choix De L'emplacement

    Choix de l'emplacement Placez l’imprimante sur un bureau ou une armoire stable, à au moins 24,1 cm (9,5 po) des murs et parois. Prot gez l’imprimante des excès de chaleur, de poussière et d’humidit . Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil.
  • Page 20: Déballage Et Installation

    Déballage et installation Sortez l'imprimante et ses accessoires du carton d'emballage. Retirez tous les adh sifs. Les vis maintenant les diff rentes pièces des guides à l’imprimante se trouvent au-dessous de l’adh sif, dans les positions correspondantes.
  • Page 21: Hydratation De La Cartouche De Tête D'impression

    Hydratation de la cartouche de tête d’impression Hydratation de la cartouche de tête d’impression • Utilisez une protection contre les d charges lectrostatiques (ESD) lorsque vous manipulez l’objet. • Manipulez la cartouche de tête d'impression UNIQUEMENT par les poign es. •...
  • Page 22 Retirez le cache de protection en plastique. Saisissez la tête d’impression par la poign e puis retirez le cache de protection. Retirez le ruban de protection des contacts lectriques de la tête d’impression. Une fois retir , veillez à ce que le ruban NE touche PAS les contacts lectriques.
  • Page 23 Retirez le ruban de protection des buses de la tête d’impression. Saisissez la tête d’impression d'une main par la poign e. De l'autre main, tirez la languette du ruban de protection puis d collez-le d licatement de la tête d’impression. N'inclinez PAS le ruban à...
  • Page 24: Retrait De La Languette De Transport De La Station De Service

    Retrait de la languette de transport de la station de service Retirez la languette de transport de la station de service Ouvrez le capot sup rieur. Relâchez les deux taquets (situ s de chaque côt du moteur d’impression). Ouvrez la moiti sup rieure du moteur d’impression en soulevant les deux leviers simultan ment.
  • Page 25 Tirez sur les deux languettes pour retirer la languette de transport en carton de la station de service. Fermez d licatement puis reverrouillez la partie sup rieure du moteur d’impression. Fermez ensuite le capot sup rieur.
  • Page 26: Assemblez L'imprimante

    Assemblez l’imprimante Assemblage de l’imprimante Avant toute chose, installez le guide lat ral fixe à l’aide des deux vis fournies [1]...
  • Page 27 Installez ensuite le guide lat ral d’enveloppe/papier à l’aide des deux vis fournies [2]. Fixez le guide d'inclinaison à l'aide du bouton [3] fourni. Les deux trous ext rieurs doivent être plac s sur les vis à tête creuse.
  • Page 28 Installez le guide arrière à l’aide de la vis de fixation et de la rondelle fournies [4]. La rondelle doit être plac e entre la vis et le support arrière du papier.
  • Page 29: Branchement De L'imprimante

    Branchement de l'imprimante Branchement de l'imprimante Reliez le cordon d’alimentation à la prise [1] situ e à l’arrière de l’imprimante. La tension de l’alimentation interne de l’imprimante est comprise entre 115 et 240 V c.a. (50/60 Hz). N'UTILISEZ PAS D'ADAPTATEUR NI DE RALLONGE POUR RELIER L'IMPRIMANTE À...
  • Page 30: Connexion À L'ordinateur

    Connexion à l'ordinateur L’imprimante est reli e à votre ordinateur grâce au port USB [2]. Un port Ethernet [3] est int gr à l’imprimante pour le travail en r seau.Voir « Configuration de la connexion r seau à la page 78 » dans la section « Utilisation de Series Toolbox ». Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’imprimante : Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation principal du panneau arrière.
  • Page 31: Installez Le Pilote D'imprimante

    Installez le pilote d’imprimante Pour que le logiciel d’impression fonctionne correctement, assurez-vous que l'ordinateur possède la configuration minimale suivante : • Windows XP, Windows Vista, Windows 7 (avec prise en charge des systèmes de 32 et 64 bits). • Vous devez d tenir des privilèges d’administrateur sur le système. •...
  • Page 32: Installation Du Pilote De L'imprimante

    Installation du pilote de l'imprimante Assurez-vous que l’imprimante est branch e et en position OFF. D branchez le câble USB de si vous l’avez d jà branch . Installez le disque fourni avec l’imprimante dans votre lecteur de CD-ROM. À l’ouverture de la fenêtre AutoPlay, cliquez sur «...
  • Page 33 Lorsque la fenêtre "License Agreement" s'ouvre, lisez attentivement le contrat de licence. Si vous acceptez les termes du contrat, s lectionnez "I accept…", puis cliquez sur "Next>". Quelques instants après, la fenêtre « Connexion de l’imprimante » s’affiche. Cliquez sur « Configurer l’impression en utilisant l’USB ». Cliquez ensuite sur Next> (Suivant>).
  • Page 34 Après quelques instants, la fenêtre « Pilote M Series » s’ouvre, suivie de la fenêtre « Voulez-vous installer ce logiciel de p riph rique ? ». Cliquez sur Install (Installer) pour charger le pilote logiciel à partir du disque. Le t l chargement du logiciel d bute et la fenêtre « Voulez-vous installer ce logiciel de p riph rique ? »...
  • Page 35 La fenêtre « Connecter votre appareil maintenant » s’affiche. Mettez l’imprimante sous tension et branchez le câble USB. Ne cliquez sur aucun des boutons. L’installation du logiciel prend fin. La fenêtre « Installation du logiciel termin e » s’ouvre. N’imprimez pas une page de test car l’imprimante n’est pas encore configur e.
  • Page 36 La fenêtre d’accueil du pilote M Series Driver s'affiche à nouveau. Remarque : pour obtenir des renseignements sur l’installation, la configuration des documents, ou encore la maintenance, le nettoyage et le d pannage de l’imprimante, cliquez sur le Guide utilisateur. Si vous avez accès à l’Internet, cliquez sur Site Web. Cliquez sur Exit (Sortir) pour fermer le CD.
  • Page 37: Installation Des Réservoirs D'encre

    Installation des réservoirs d'encre Installation des r servoirs d’encre Les imprimantes M Series comportent une seule cartouche de tête d’impression et cinq r servoirs d’encre (deux noirs, un cyan, un magenta et un jaune). Pour installer les r servoirs d’encre, proc dez comme suit : Ouvrez l’utilitaire Toolbox (Boîte à...
  • Page 38 Ouvrez le panneau avant (charnières vers le bas). Ouvrez les trois taquets [A]. Retirez le ou les nouveaux r servoirs de leur emballage. Faites glisser les nouveaux r servoirs ( tiquette vers le haut) dans les fentes de couleur correspondantes [B]. CONSEIL D’INSTALLATION : assurez-vous que les r servoirs sont ins r s correctement.
  • Page 39 Dans l’utilitaire « Toolbox » (Boîte à outils), les histogrammes de couleur se remplissent une fois les r servoirs d’encre install s. Si l’histogramme de couleur ne se remplit pas après quelques secondes, r installez le r servoir. Fermez les trois taquets. Refermez le panneau avant. DANGER: L’encre pr sente dans les r servoirs peut être toxique en cas d’ingestion.
  • Page 40: Installation De La Cartouche De Tête D'impression

    2.10 Installation de la cartouche de tête d’impression Installation de la cartouche de tête d’impression La cartouche de tête d’impression est un composant fragile et pr cis. Manipulez-la avec pr caution pour viter tout dommage ou problème qui pourrait d grader la qualit de l'impression.
  • Page 41 Mettez l’imprimante sous tension et ouvrez le capot sup rieur. Appuyez sur le bouton de d verrouillage du capot de tête d’impression [1]. L’imprimante ex cute une routine, puis le capot s’ouvre [2]. Retirez les protections des bouchons sur les buses d’encre [3]. Ouvrez entièrement le capot pour replacer les buses d’encre.
  • Page 42 Prenez la cartouche de tête d’impression que vous avez hydrat e et mise de côt ant rieurement, retirez le capot orange puis passez à l’Étape 3. Sinon, suivez les tapes ci-dessous : Retirez soigneusement la cartouche de tête d’impression de l’emballage en aluminium.[A] Tirez sur l’encoche ou ouvrez l'emballage à...
  • Page 43 [D] Retirez le ruban de protection des buses de la tête d’impression. Saisissez la tête d’impression d'une main par la poign e. De l'autre main, tirez la languette du ruban de protection puis d collez-le d licatement de la tête d’impression. N'inclinez PAS le ruban à...
  • Page 44 Ins rez d licatement la cartouche de biais dans le compartiment. [4]Orientez la tête d’impression vers le bas et les buses face aux tuyaux d’encre. Une fois l’installation termin e, inclinez d licatement la cartouche vers l’arrière jusqu’à la bloquer en position verticale [5].
  • Page 46 Humidifiez la tête d’impression. Cela facilite l'amorçage de la tête d’impression. Ouvrez le capot sup rieur. D verrouillez et soulevez les deux taquets simultan ment pour soulever l’assemblage de la tête d’impression. Humidifiez les buses de la tête d’impression avec de l’eau distill e, en passant un chiffon non pelucheux d’un bout à...
  • Page 47 Fermez le capot de la tête d’impression [6]. L’imprimante ex cute une routine d’amorçage et introduit de l’encre dans la tête d’impression. Cette tape peut prendre quelques minutes. V rifiez si l’encre s' coule bien à travers les tuyaux.
  • Page 48 Consultez de nouveau l' cran "Toolbox". Certaines informations apparaissent en rouge. Ces champs s’affichent en noir à mesure que l’encre s’ coule dans l’imprimante et que le système s’amorce. L’imprimante est prête lorsque le traitement prend fin et que tous les champs du menu «...
  • Page 49: Installation Du Module D'impression D'enveloppes

    2.11 Installation du module d’impression d’enveloppes Installation du module d’impression d’enveloppes Ce module est utile si vous imprimez principalement des enveloppes ou si vous traitez un grand nombre d’enveloppes. Le module aplatit le rabat des enveloppes pour optimiser la cadence d'impression. Ouvrez le capot sup rieur.
  • Page 50 [B] Poussez le module sur le côt droit de l’imprimante pour le maintenir en place.
  • Page 51 [C] Pendant que le cache de la tête d’impression est encore ouvert, remettez la cartouche de la tête d’impression en place. Veillez à ce que le module s’aligne avec la cartouche de la tête d’impression. Nettoyez les buses de la tête d’impression d’un bout à l’autre à l'aide d'un chiffon non pelucheux imbib d’eau distill e.
  • Page 52: Configuration De L'alimentation

    2.12 Configuration de l'alimentation Configuration de l'alimentation L’imprimante est quip e de quatre s parateurs de feuilles, de deux guides lat raux et d’un guide de papier arrière. Pour r gler individuellement les s parateurs de feuilles, proc dez comme suit : Mettez le guide du côt gauche en position.
  • Page 53 Placez une feuille de papier à traiter sous les s parateurs. Placez toujours le papier contre le guide de papier de gauche. Desserrez la vis de verrouillage du s parateur pour que ce dernier tasse le papier. Resserrez ensuite la vis. R p tez l’op ration pour chaque s parateur.
  • Page 54 Ajustez la position du guide lat ral de sorte qu’il se trouve à environ 0,1 cm (1/32 pouce) des bords du papier. Serrez la molette de verrouillage du guide lat ral. Placez une pile de papier dans l'appareil. Appuyez sur la touche Papier et maintenez-la enfonc e pour introduire une feuille à...
  • Page 55 Ajustez la position du guide d’inclinaison arrière en faisant glisser le guide de droite à gauche à l'aide de la molette. Si vous rencontrez des problème d’alimentation, faites glisser le guide de support arrière vers la droite ou vers la gauche pour corriger l'alignement du papier.
  • Page 56 Ajustez le guide arrière du papier en desserrant la vis de verrouillage puis relevez-le d’environ 5,1 cm [2 po] (en mode papier) ou 1,3 cm [1/2 po] (en mode enveloppes) au-dessus du plateau d’alimentation. Le nombre de feuilles pouvant être ins r es dans l’imprimante d pend du poids du papier.
  • Page 58: Fonctionnement De L'imprimante

    Fonctionnement de l'imprimante Une fois le pilote d’imprimante install sur votre ordinateur et la tête d’impression amorc e, vous pouvez lancer des impressions. Configurez vos tâches puis transmettez-les à l’imprimante. L’imprimante d marre et procède à l'impression. Le reste de cette section se divise en deux parties : Configurer une tâche d'impression à...
  • Page 60: Configuration D'une Tâche Dans Ms Word

    Configuration d'une tâche dans MS Word Lorsque vous configurez une tâche d’impression dans MS Word ou toute autre application, vous devez d’abord d terminer la zone d’impression et les types de formats g r s par l’imprimante. Zone d’impression maximum de l’imprimante : 21,6 cm [8,5 po] de large x 43,2 cm [17 po] de long.
  • Page 61 Pour configurer la zone d’impression maximum d'un document de 24,1 cm [9,5 po] de large x 43,2 cm [17 po] de long, r glez le format du papier sur 24,1 cm [9,5 po] de large par 43,2 cm [17 po] de long dans les paramètres Custom Paper (Papier personnalis ). R glez les marges sup rieure et inf rieure à...
  • Page 62 Pour les autres formats de page tels que 21,6 cm (8,5 po) par 43,2 cm (11 po) (lettre standard) ou 21,6 cm (8,5 po) par 35,6 cm (14 po) (format l gal), d finissez un format de papier gal à la taille exacte et r glez les marges aux dimensions souhait es. R glez le guide lat ral de gauche sur la position 24,1 cm [9,5 po] lorsque vous souhaitez traiter un document de 24,1 cm [9,5 po] de large.
  • Page 63: Impression Classique

    Impression classique Impression d’un document classique sur une feuille de 21,6 cm [8,5 po] par 14 cm [5,5 po] L’imprimante peut imprimer un document de 21,6 cm x 14 cm [8,5 po x 5,5 po] d’un bord à l’autre. Pour configurer une tâche, proc dez comme suit : Acc dez au menu File (Fichier), Page Setup (Mise en page) puis s lectionnez des marges de 0 cm.
  • Page 64 Cliquez sur l’onglet Paper (Papier), s lectionnez le format de papier « Custom size » (Format personnalis ), puis r glez la Largeur du papier à 21,6 cm [8,5 po] et la Hauteur à 14 cm [11 po]. Cliquez ensuite sur OK.
  • Page 65 L' cran de droite affiche un exemple de tâche à imprimer. Une fois la tâche prête pour l’impression, s lectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) et imprimez la tâche. Pour en savoir plus sur les modifications pouvant être apport es au pilote, reportez-vous à...
  • Page 66: Propriétés Du Pilote D'imprimante

    Propriétés du pilote d'imprimante Le pilote de l’imprimante fonctionne de la même manière que tous les autres pilotes d’imprimante Windows. Il offre toutefois un certain nombre d’am liorations visant à vous permettre d'imprimer diff rents supports de manière rapide et efficace. Windows XP, Windows Vista, Windows 7 : Une fois la tâche configur e, cliquez sur File (Fichier), puis sur Print (Imprimer).
  • Page 67 Onglet "General" L’onglet General (G n ral) vous donne accès aux options suivantes : • Orientation : "Portrait" (par d faut), "Landscape", "Rotate 180°" et "Mirrored". • Mise en tampon des pages : permet de charger entièrement la tâche d’impression avant le d but de l’impression.
  • Page 68 Papier ordinaire Papier ordinaire Papier blanc brillant Film transparent Étiquette glac e haute qualit Papier photo haute qualit Papier photo glac Étiquette glac e Étiquette glac e Carte de vœu photo glac Papier photo semi-glac Cartes postales glac es Brochure glac e Étiquette couch e mate Papier photo mat Étiquette mate...
  • Page 69 Onglet "Layout" Layout (Mise en page) vous permet de modifier la mise en page de l’impression sans toucher à celle du document original. • Resizing (Redimensionner) : vous permet de d finir la Taille originale. Custom Resize (Redimensionnement) : vous permet de redimensionner le document original par rapport à...
  • Page 70 Onglet "Services" L'onglet Services vous donne accès aux options suivantes : • Print Configuration Page (Imprimer la page de configuration) : imprime la configuration actuelle de l’imprimante, y compris la version du micrologiciel, les connexions r seau et le num ro de s rie. •...
  • Page 71 pouvez ex cuter ces mêmes fonctions depuis l’interface utilisateur de la boîte à outils. • Wipe Printhead (Essuyer tête d’impr.) : permet d’essuyer et de nettoyer les exc dents d’encre pr sents sur la cartouche de tête d’impression. • Printhead Release (D verrouillage de tête d’impression) : effectue la même tâche que le bouton de d verrouillage du capot de l’imprimante.
  • Page 72: Utilisation De L'utilitaire Toolbox (Boîte À Outils) De L'imprimante

    Utilisation de l’utilitaire Toolbox (Boîte à outils) de l’imprimante Une fois le pilote "M Series Driver" et le logiciel install s, vous avez accès à l'utilitaire "M Series Toolbox". Il vous permet de contrôler l'utilisation de l'encre, de r aliser des diagnostics, d'imprimer des rapports et d'ex cuter des op rations de maintenance sur l'imprimante depuis votre ordinateur.
  • Page 73 Pour ouvrir "Toolbox" : Cliquez sur Start (D marrer) dans la barre des tâches Windows, acc dez à All Programs (Tous les programmes), ouvrez le dossier Astro Machine, puis cliquez sur « Toolbox » (Boîte à outils). Une fois l’interface utilisateur ouverte, plusieurs options de menus s'affichent dans le coin inf rieur gauche de l’...
  • Page 75 Interface utilisateur [A] Boutons de l’ cran : vous permettent de proc der à des tâches de maintenance et d’exploitation. Les boutons de l’ cran vous permettent d'effacer les erreurs, d'annuler une tâche ou de r initialiser les compteurs de tâches et de pages. Vous pouvez galement utiliser les options suivantes : •...
  • Page 76 - Full Clean Printhead (Nettoyage complet tête) : ex cute le cycle d’essuyage et de nettoyage de la tête d’impression plusieurs fois de suite pour garantir des r sultats optimaux. • Eject Maintenance Station (Ejecter module maint.) : permet de d verrouiller la station de service et de la retirer afin de la nettoyer, la r parer ou la remplacer.
  • Page 77 • Safe Feed (Alim s curis e) : laisse un intervalle plus important entre les feuilles de papier afin de r duire la surimpression sur la feuille de papier suivante. Ce paramètre convient particulièrement aux tâches d’impression complexes ou n cessitant une qualit d’impression optimale.
  • Page 78: T L Charger Un Nouveau Micrologiciel

    [E] Firmware Download (T l ch. Micrologiciel) : t l chargez la dernière version du micrologiciel de votre imprimante. T l charger un nouveau micrologiciel Lorsque vous recevez une notification indiquant qu’un nouveau micrologiciel est disponible pour votre imprimante, t l chargez le fichier *.fbf et enregistrez-le sur votre bureau.
  • Page 79 Cliquez sur « Submit » (Soumettre). NE touchez PAS à l’imprimante avant le chargement du micrologiciel ! Un message vous invitant à ne pas d brancher ni mettre l’imprimante hors tension s'affiche à l’ cran. Une fois le chargement du micrologiciel termin , (au bout d'environ 5 à 10 minutes), le panneau de commande s’allume et l’imprimante s' teint.
  • Page 80 Ink Usage Vous permet de surveiller la quantit d’encre restante dans les cinq r servoirs d’encre. Vous pouvez surveiller la consommation d’encre et programmer le remplacement des r servoirs d’encre pour viter toute interruption en cours d'impression. L'option Utilisation de l’encre ne fonctionne que si vous entamez un nouveau r servoir d’encre en le laissant dans l’imprimante.
  • Page 81: Configuration R Seau

    Configuration réseau Vous permet d’afficher, de saisir ou de modifier les paramètres de connexion de l’imprimante. Configuration de la connexion r seau : L’imprimante est encore connect e à l’ordinateur via le câble USB. Pour connecter l’imprimante à un r seau, ouvrez la boîte à outils. Sur la page « User Interface » (Interface utilisateur), cliquez sur Network Config (Configuration r seau).
  • Page 82 La page « Network Status and Configuration » (État et configuration r seau) s’ouvre. Votre personnel informatique saisir les paramètres du r seau en acc dant à la section Network Settings (Paramètres r seau). Connectez le câble Ethernet au port r seau situ sur le panneau arrière de l’imprimante.
  • Page 83 Menu "Service" R serv au personnel autoris . Ce menu vous permet d'acc der aux options avanc es des menus de maintenance et de contrôle de l’imprimante.
  • Page 84: Entretien

    Entretien L’imprimante doit faire l’objet d'un entretien global et r gulier pour fonctionner correctement. Cette section explique comment proc der à l’entretien des r servoirs d’encre, de la cartouche de tête d’impression et de la station de service et liminer les bourrages papier. Remplacement des r servoirs d’encre ......83 Nettoyeur de la cartouche de tête d’impression .....88 Nettoyage de la cartouche de tête d'impression ..........88...
  • Page 86: Remplacement Des R Servoirs D'encre

    Remplacement des réservoirs d’encre Remplacez les r servoirs lorsqu’ils sont à court d’encre. Ouvrez l’utilitaire Toolbox (Boîte à outils) de l’imprimante. Acc dez à All Programs (Tous les programmes), ouvrez le dossier Astro Machine, puis ouvrez Toolbox (Boîte à outils). Vous pourrez consulter des renseignements sur l’ tat du système dans le coin sup rieur gauche de l’...
  • Page 87 Ouvrez le panneau avant (charnières vers le bas). Ouvrez les trois taquets [A] et sortez le(s) r servoir d’encre de l’imprimante. Retirez le ou les nouveaux r servoirs de leur emballage. Faites glisser les nouveaux r servoirs ( tiquette vers le haut) dans les fentes de couleur correspondantes [B].
  • Page 88 Dans l’utilitaire « Toolbox » (Boîte à outils), les histogrammes de couleur se remplissent une fois les r servoirs d’encre install s. Si l’histogramme de couleur ne se remplit pas après quelques secondes, r installez le r servoir. Amorcez le système en ex cutant la routine Circulate Ink (Circulation encre) à partir de la fenêtre User Interface (Interface utilisateur) de l’utilitaire Toolbox (Boîte à...
  • Page 89 Consultez de nouveau l' cran "Toolbox". Certaines informations apparaissent en rouge. Ces champs s’affichent en noir à mesure que l’encre s’ coule dans l’imprimante et que le système s’amorce.
  • Page 90: Mise Au Rebut

    L’imprimante est prête lorsque le traitement prend fin et que tous les champs du menu « System Status » (État du système) sont affich s en noir. Verrouillez les trois taquets. Refermez le panneau avant. DANGER: L’encre pr sente dans les r servoirs peut être toxique en cas d’ingestion. Maintenez les r servoirs d’encre neufs et usag s hors de port e des enfants.
  • Page 91: Nettoyeur De La Cartouche De Tête D'impression

    Nettoyeur de la cartouche de tête d’impression Nettoyage de la cartouche de tête d'impression La tête d’impression est nettoy e automatiquement chaque fois que l'appareil est mis sous tension ou que l’utilisateur ex cute la routine de maintenance Niveau 1. Pour activer cette fonction, acc dez à...
  • Page 92 Humidifiez les buses de la tête d’impression avec de l’eau d sionis e/distill e, en passant un chiffon non pelucheux d’un bout à l’autre de la tête d’impression. (ruban gris situ en-dessous du ruban orange). Veillez à ne pas endommager les contacts en cuivre, la plaque m tallique ou l’ancienne tête d’impression.
  • Page 93: Remplacement De La Cartouche De Tête D'impression

    Remplacement de la cartouche de tête d’impression. Remplacement de la cartouche de tête d'impression Ouvrez l'utilitaire "M Series Toolbox". Acc dez à All Programs (Tous les programmes), ouvrez le dossier Astro Machine, puis ouvrez Toolbox (Boîte à outils). Vous pourrez consulter des renseignements sur l’ tat du système dans le coin sup rieur gauche de l’...
  • Page 94 Ouvrez le capot sup rieur. Appuyez sur le bouton de d verrouillage du capot de tête d’impression [1]. L’imprimante reflue l’encre contenue dans le système vers les r servoirs. Ensuite, le capot de la tête d’impression s’ouvre [2]. Vous pouvez r aliser cette même action depuis votre ordinateur : pour ce faire, cliquez sur Printhead Release (Lib rer tête d'impr.) dans l’onglet Services ou sur l’...
  • Page 95 Retirez soigneusement la cartouche de tête d’impression de l’emballage en aluminium. [A] Tirez sur l’encoche ou ouvrez l'emballage à l'aide d'une paire de ciseaux. [B] Retirez le cache de protection en plastique. Saisissez la tête d’impression par la poign e puis retirez le cache de protection. [C] Retirez la bande en plastique des contacts lectriques de la tête d’impression.Une fois retir , veillez à...
  • Page 96 PAS le ruban à moins de 45° de la surface de la tête d'impression. Une fois retir , veillez à ce que le ruban NE touche PAS les buses de la tête d’impression. Conservez l’emballage en aluminium pour ranger/mettre au rebut l’ancienne cartouche de tête d’impression.
  • Page 97 Ins rez d licatement la cartouche de biais dans le compartiment. [4]Orientez la tête d’impression vers le bas et les buses face aux tuyaux d’encre. Une fois l’installation termin e, inclinez d licatement la cartouche vers l’arrière jusqu’à la bloquer en position verticale [5].
  • Page 99 Humidifiez la tête d’impression. Cela facilite l’amorçage de la tête d’impression. Ouvrez le capot sup rieur. D verrouillez et soulevez les deux taquets simultan mentpour soulever l’assemblage de la tête d’impression. Humidifiez les buses de la tête d’impression avec de l’eau distill e, en passant un chiffon non pelucheux d’un bout à...
  • Page 100 Fermez le capot de la tête d’impression [6]. L’imprimante ex cutera automatiquement une routine d’amorçage et introduira de l’encre dans la tête d’impression. Cette tape peut prendre quelques minutes. V rifiez si l’encre s' coule bien à travers les tuyaux. Si des bulles d’air apparaissent, tapotez les tuyaux ou ex cutez la routine Circulate Ink (Circulation encre) pour les nettoyer.
  • Page 101 Consultez de nouveau l' cran "Toolbox". Certaines informations apparaissent en rouge. Ces champs s’affichent en noir à mesure que l’encre s’ coule dans l’imprimante et que le système s’amorce. L’imprimante est prête lorsque le traitement prend fin et que tous les champs du menu «...
  • Page 102: Remplacement De La Station De Service

    Remplacement de la station de service Remplacement de la station de service. La station de service ( galement appel e module de maintenance) est conçue pour avoir une longue dur e de vie. N anmoins, si vous devez la remplacer, proc dez comme suit. La station de service se situe au-dessus de la station du r servoir d’encre.
  • Page 103 Ouvrez le panneau avant (charnières vers le bas). Retirez le capot du rouleau de sortie en desserrant les quatre (4) vis. Ouvrez le capot sup rieur.Retirez les deux taquets et ouvrez le cache de la plaquette. La station de service ne peut pas être entièrement ject e si le capot est ferm .
  • Page 104 Ouvrez l’utilitaire Toolbox (Boîte à outils) de l’imprimante. Dans la fenêtre de l’interface utilisateur, appuyez sur le bouton Eject Maintenance Station (Éjecter module maint.). Une fois le module de maintenance ject de l’imprimante, mettez l’imprimante HORS TENSION. METTEZ L’IMPRIMANTE HORS TENSION. LORS DE LA MISE HORS TENSION D’UN APPAREIL, VEILLEZ À...
  • Page 105 Faites soigneusement glisser la station de service hors du port correspondant. Ne sortez pas entièrement la station avant d’avoir d branch le câble plat. Conseil : placez un chiffon absorbant sous la station de service lorsque vous la retirez afin d’ viter toute fuite ou coulement.
  • Page 106 D connectez le câble plat. Tirez sur le taquet situ sur le circuit imprim de la station de service pour lib rer le câble plat : Retirez la station de service.
  • Page 107 D ballez d licatement la nouvelle station de service. Certaines parties mobiles peuvent se d tacher. Lorsque vous retirez l’emballage, assurez-vous que les côt s du rouleau sont orient s vers le haut. VÉRIFIEZ QUE LES TAQUETS DU ROULEAU DE NETTOYAGE SONT SOLIDEMENT VERROUILLÉS AVANT D’INSTALLER LA STATION DE SERVICE.
  • Page 108 [1] Ins rez le connecteur plat (face bleue vers le haut) dans la fente situ e en dessous du taquet. [2] Fermez le taquet.
  • Page 109 [1] Faites glisser la station de service dans le port correspondant jusqu’à ce qu’elle touche la barre. Alignez-la le long des rails et du guide sur la zone d’accueil de la station de service. [2] Regardez à travers le capot sup rieur pour vous assurer que la station de service est align e avec la barre.
  • Page 110 > Important: La station de service doit être parfaitement align e avec la barre pour pr venir les d fauts d’alignement et les problèmes de fonctionnement.
  • Page 111 Poussez DÉLICATEMENT la station de service tout en tournant le gros engrenage sur le côt droit du moteur d’impression dans le sens des aiguilles d’une montre. L’engrenage doit s’enclencher avec celui du rouleau de la station de service. Une fois la station de service en mouvement, arrêtez de tourner l’engrenage.
  • Page 112: Remplacement Du Plateau De Récupération Des Résidus

    Remplacement du plateau de récupération des résidus Remplacement du plateau de r cup ration des r sidus Le plateau de r cup ration des r sidus absorbe tout excès d’encre susceptible de s’ couler du moteur d’impression en cours d’utilisation. Après un certain temps, il peut devenir satur et doit être remplac .
  • Page 113: Remplacement Des Séparateurs De Feuilles

    Remplacement des séparateurs de feuilles Remplacement des s parateurs de feuilles Les s parateurs de feuilles assurent la s paration des feuilles lors de leur introduction dans l’imprimante. Si l'imprimante prend plusieurs feuilles à la fois et que vous ne parvenez pas à...
  • Page 114: Bourrages Dans L'imprimante

    Bourrages dans l'imprimante En cas de bourrage, ARRÊTEZ l’imprimante. Les causes probables du bourrage sont : Alimentation de plusieurs feuilles de papier (double alimentation). Papier abîm , notamment corn (angles pli s). S'il n'est pas suffisamment rigide, le papier risque d'être inutilisable. L’imprimante accepte le papier r pondant aux critères postaux de rigidit pour l’alimentation automatique.
  • Page 115 Retrait du papier bloqu Le processus d' limination d'un bourrage d pend de l'endroit où le papier est rest bloqu . Alimenteur : liminez le bourrage en retirant le papier des s parateurs. Ensemble brosse anti-statique : Si n cessaire, retirez l’ensemble brosse anti-statique [A] pour acc der au papier bloqu .
  • Page 116 Zone du moteur d’impression : Ouvrez le capot sup rieur. D verrouillez et soulevez les deux taquets [B] (de chaque côt de l’assemblage de la tête d’impression) simultan ment pour soulever l’assemblage de la tête d’impression [C]. Éliminez le bourrage, puis abaissez et r enclenchez soigneusement l’assemblage de la tête d’impression.
  • Page 117: D Fauts D'alimentation

    D fauts d’alimentation Les d fauts d’alimentation peuvent être corrig s en r glant les s parateurs de feuilles en fonction du papier ou en les remplaçant. Voir « Remplacement des s parateurs de feuilles à la page 110 »...
  • Page 118: Nettoyage

    Nettoyage DANGER: L'IMPRIMANTE EST UN APPAREIL DE PRÉCISION. NETTOYEZ-LA RÉGULIÈREMENT POUR LUI GARANTIR UNE DURÉE DE VIE DE PLUSIEURS ANNÉES. DÉBRANCHEZ LA SOURCE D'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE AVANT D'EFFECTUER TOUTE PROCÉDURE DE MAINTENANCE. NE RETIREZ PAS LES PANNEAUX LATÉRAUX. DES TENSIONS ÉLEVÉES Y CIRCULENT.
  • Page 119: Rouleaux D'alimentation Et D'entraînement

    Rouleaux d'alimentation et d'entraînement L’accumulation de poussière de papier et d’encre peut entraver le bon fonctionnement les rouleaux d’alimentation et d’entraînement. C'est pourquoi ils doivent être nettoy s r gulièrement avec un chiffon non pelucheux et un produit d'entretien l gèrement abrasif. Évitez l’utilisation de solvants sur les rouleaux en caoutchouc.
  • Page 120: Moteur D'impression

    Moteur d’impression Les zones du moteur d’impression peuvent être recouvertes d’une accumulation de poussière, de fibres de papier et d’encre et doivent être nettoy es r gulièrement. Ouvrez le capot sup rieur. Ouvrez le cache de la plaquette en cartant les deux taquets. Utilisez un aspirateur pour ramasser tout d bris.
  • Page 121 [A] Contre-galets : Nettoyez correctement en humidifiant une petite brosse à poils durs ou brosse à dents avec de l’eau distill e. UTILISEZ UNIQUEMENT de l’eau distill e pour nettoyer les rouleaux. [B] Capteurs de papier : Des fibres de papier et de la poussière peuvent s’accumuler sur les capteurs de papier.
  • Page 122: Nettoyage Des Manchons D'encre

    Nettoyage des manchons d’encre Commencez par d samorcer le système et retirer la cartouche de la tête d’impression. Humidifiez un tampon en mousse avec de l’eau distill e. Ins rez le tampon dans l’un des canaux d’encre puis faites-le pivoter pour nettoyer la chambre.
  • Page 123: Expédition Ou Transport De L'imprimante

    Expédition ou transport de l’imprimante Si vous devez exp dier ou transporter l’imprimante pour quelque raison que ce soit, veillez à bien la pr parer. Une fois l’imprimante pr par e, emballez soigneusement l’imprimante, la cartouche de tête d’impression, la station de service et les r servoirs d’encre dans leur emballage d’origine.
  • Page 124: D Samorçage Du Système

    D samorçage du système Cela vous permet de faire refluer l’encre vers les r servoirs. Pour ce faire, acc dez à l'interface utilisateur de Toolbox (Boîte à outils) puis appuyez sur « System Deprime » (D faillance système)
  • Page 125 ou acc dez à l’onglet Services du pilote d’imprimante et cliquez sur « System Deprime ».
  • Page 126: Retrait De La Cartouche De Tête D'impression

    Retrait de la cartouche de tête d’impression Ouvrez le capot sup rieur. Appuyez sur le bouton de d verrouillage du capot de tête d’impression [1]. L’imprimante reflue l’encre contenue dans le système vers les r servoirs. Ensuite, le capot de la tête d’impression s’ouvre [2]. Vous pouvez r aliser cette même action depuis votre ordinateur en cliquant sur Printhead Release (Lib rer tête d'impr.) dans l’onglet Services ou sur l’interface utilisateur de l’utilitaire Toolbox M Series.
  • Page 127 Attendez que le capot de la tête d’impression s’ouvre entièrement avant de replacer les traits d’encre. Retirez la cartouche de tête d’impression en l’inclinant vers les traits d’encre [3], puis soulevez-le d licatement pour le sortir du compartiment de la tête d’impression.
  • Page 128: Retrait De La Station De Service

    Retrait de la station de service Ouvrez le panneau avant (charnières vers le bas). Retirez le capot du rouleau de sortie en desserrant les quatre (4) vis. Ouvrez le capot sup rieur.Retirez les deux taquets et ouvrez le cache de la plaquette.
  • Page 129 La station de service ne peut pas être entièrement ject e si le capot est ferm . Ouvrez l’utilitaire Toolbox (Boîte à outils) de l’imprimante. Dans la fenêtre de l’interface utilisateur, appuyez sur le bouton Eject Maintenance Station (Éjecter module maint.). Une fois le module de maintenance ject de l’imprimante, mettez l’imprimante HORS TENSION.
  • Page 130 Faites soigneusement glisser la station de service hors du port correspondant. Ne sortez pas entièrement la station avant d’avoir d branch le câble plat. Conseil : placez un chiffon absorbant sous la station de service lorsque vous la retirez afin d’ viter toute fuite ou coulement.
  • Page 131 D connectez le câble plat. Tirez sur le taquet situ sur le circuit imprim de la station de service pour lib rer le câble plat. Retirez la station de service.
  • Page 132: Retrait Des R Servoirs D'encre

    Retrait des r servoirs d’encre Ouvrez le panneau avant (charnières vers le bas). Desserrez les trois verrous [A] et retirez le ou les r servoirs d’encre de l’imprimante. Emballez soigneusement les r servoirs d’encre dans leur emballage d’origine. > Important: Assurez-vous que les joints d’ tanch it des r servoirs d’encre sont orient s vers le haut pour viter toute fuite.
  • Page 134: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les instructions de d pannage ci-dessous ont pour but de vous aider à r soudre les problèmes susceptibles d'affecter votre imprimante. Nous avons essay de les rendre aussi complètes que possible. Notre premier conseil reste toutefois de v rifier que le système est correctement configur et branch et qu'il contient suffisamment d'encre avant toute tentative de d pannage.
  • Page 136: La Tête D'impression Memjettm

    La tête d’impression MemjetTM RÉSULTAT PROBLÈME SOLUTION Parties de lettres ou de Des bulles d’air obstruent les Nettoyez la tête d’impression texte manquantes. buses. à l’aide des fonctions de recir- culation, d’amorçage ou des cycles de d samorçage et d’amorçage abord s dans la section Maintenance du pi- lote.
  • Page 137 Le système refuse d’appro- Les buses de la tête d'impres- Essuyez manuellement la visionner l’encre suite au sion sont sèches. tête d’impression à l’aide d’un remplacement de la car- chiffon non pelucheux propre imbib d’eau distill e. touche de tête d’impres- Les r servoirs d’encre sont sion Remplacez les r servoirs...
  • Page 138: Imprimante

    Imprimante RÉSULTAT PROBLÈME SOLUTION Lignes suppl mentaires, Problème de base de don- V rifiez les donn es du pro- perte de donn es. n es. gramme de base de don- n es. R sultat d fectueux (coor- Paramètres de l’interface in- V rifiez le logiciel ou la base donn es d sordonn es, corrects.
  • Page 139 Problèmes d'alimentation R glez les s parateurs de Feuilles doubles. feuilles. D fauts d’alimentation. La tâche d'impression est L’imprimante n’est pas ac- V rifiez que l'imprimante est envoy e, mais ne s'ex cute tiv e. activ e. pas. L'imprimante n'est pas Branchez le câble de l’impri- branch e à...
  • Page 140: Annexe

    Annexe Caract ristiques de l’imprimante ........139 Fournitures et mat riel en option ........140 PROGRAMME DE MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE ..............141...
  • Page 142: Caractéristiques De L'imprimante

    Caractéristiques de l’imprimante RÉSOLUTION D’IMPRESSION Optimale : 1 600 x 1 600 PPP Normale : 1 600 x 800 PPP VITESSE (couleur ou monochrome) Jusqu’à 3 600 pages au format lettre ou 9 000 enveloppes par heure TAILLE DU PAPIER Minimum : 76 mm x 107 mm (3 po x 4,2 po) Maximum : 241 mm x 431 mm (9,5 po x 17 po)
  • Page 143: Fournitures Et Matériel En Option

    Fournitures et matériel en option Les fournitures et le mat riel en option pr sent s ci-dessous sont disponibles auprès de votre distributeur Neopost : Fournitures R servoir d’encre noir R servoir d’encre cyan R servoir d’encre magenta R servoir d’encre jaune Mat riel en option ;...
  • Page 144: Programme De Maintenance De L'imprimante

    PROGRAMME DE MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE L’imprimante doit faire l’objet d'un entretien global et r gulier pour fonctionner correctement. Les op rateurs peuvent effectuer de nombreuses tâches à l’aide de fournitures de base, sans utiliser d’outil sp cial. Les autres tâches doivent uniquement être effectu es par le personnel de service form .
  • Page 145 Ensemble INSPECTER INSPECTER INSPECTER racleur : In- spection Contre-galets INSPECTER NETTOYER (chargement papier) Taquets des INSPECTER r servoirs d’encre/baie d’encre Tuyaux, man- INSPECTER INSPECTER chons et com- posants d’en- Plateau de INSPECTER INSPECTER REMPLACER r cup ration des r sidus Soulever l’en- INSPECTER INSPECTER...
  • Page 146 Ensemble NETTOYER racleur : Net- toyage DANGER: ÉTEIGNEZ SYSTÉMATIQUEMENT L’IMPRIMANTE AVANT DE BRANCHER OU DE DÉBRANCHER TOUT CÂBLE OU FAISCEAU DE FILS POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOCS OU DE BLESSURES GRAVES. • UTILISEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNEL APPROPRIÉ. •...
  • Page 147 A0073245/A - 15/12/2015...

Ce manuel est également adapté pour:

As-970c mach5

Table des Matières