Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VARIA RF
I
Istruzioni per l'installazione
GB
Installation instructions
F
Instructions pour l'installation
D
Montageanleitung
E
Instrucciónes para la instalación
cod. A5949000 - rev. 0 giu.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aprimatic VARIA RF

  • Page 2 SW1 Tasto programmazione comandi RF SW2 Tasto programmazione tempi Luce di segnalazione posizione chiusa raggiunta: resta accesa fi no al termine del tempo di lavoro SW3 Tasto cancellazione Mem/TX JP1-2 Jumper selezione logica Pulsante di apertura Jumper esclusione input dispositivo di emergenza (ex. pulsante Pulsante di chiusura di STOP) Trimmer di regolazione anti-schiacciamento in chiusura...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS 1. Premesse e Note di Sicurezza ....................2 1. Vorbemerkungen und Sicherheitshinweise................14 2. Descrizione ..........................2 2. Beschreibung........................14 3. Installazione........................... 3 3. Installation..........................15 4. Collegamenti elettrici e funzionamento.................. 3 4. Elektroanschluss und Betrieb ....................15 5.
  • Page 21: Introduction Et Notes De Sécurité

    Il est interdit d’utiliser le produit d’une manière incorrecte ou à des fi ns autres que celles prévues. REGLAGE AVANT.................Max 10 mm L’usage de l’actionneur pour d’autres applications doit être préalablement autorisé par Aprimatic après TENSION D’ALIMENTATION ..............24 V DC vérifi...
  • Page 22: Installation Mécanique (Fi G. 4 Et 5)

    3. INSTALLATION MÉCANIQUE (fi g. 4 et 5) fi g. 2 et 4) RÉGLAGE DE LA COURSE DE LA CHAÎNE ( Informations Attention L’actionneur est réglé en usine sur une course de 30 cm. Toujours mettre l’unité de commande hors tension avant d’effectuer toute intervention Pour modifier la course de la chaîne de l’actionneur, après avoir effectué...
  • Page 23: Raccordement Électrique Et Fonctionnement

    4. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET FONCTIONNEMENT (fi g. 2-3-4) Prédispositions de l’usine Logique de fonctionnement ....... “Semi-automatique Ouverture/Fermeture” (JP1 fermé; JP2 ouvert) Temps de travail..........45 s (max. 180 s) Attention (durée d’un cycle d’ouverture ou fermeture) Toujours mettre l’unité de commande hors tension avant d’effectuer toute intervention Temps de pause ..........
  • Page 24: Gestion De La Mémoire

    5. GESTION DE LA MÉMOIRE 6.2 MÉMORISATIONS SUIVANTES Pour mémoriser par la suite d’autres télécommandes, respecter les instructions suivantes après avoir coupé et rétabli l’alimentation de l’unité ou à la fi n d’un cycle de fermeture (attendre que le temps de travail se termine). Touche 2 Touche 1 Touche 2...
  • Page 25: Programmation Des Commandes Rf (Fig. 1)

    Si un actionneur slave est relié à l’actionneur Varia RF, il faut fermer aussi le cavalier JP7. a - Presser simultanément les touches 1-4-5-8 si l’on utilise un TR14 ou toutes les touches pour un TR2 Réglage anti-écrasement...
  • Page 26: Programmation Des Temps (Fig. 1)

    10. PROGRAMMATION DES TEMPS (FIG. 1) 11. CENTRALISATION - PAR CÂBLE Cette programmation peut être effectuée seulement après avoir mis hors puis sous tension l’unité de commande Lorsque l’on désire réaliser une installation permettant, par exemple, de coordonner les mouvements d’ouverture ou à...
  • Page 27: Centralisation - Par Radio

    Fermeture Locale ....Touche 1 Ouverture Centralisée...Touche 3 Ouverture Centralisée...Touche 3 Fermeture Centralisée...Touche 4 Fermeture Centralisée...Touche 4 Arrêt.......... n.a. Arrêt.........n.a. Avec ces assignations les commandes sur l’émetteur sont les suivantes: Commande Commande VARIA RF 1 VARIA RF 2 Ouverture Fermeture Centralisée Centralisée FRANÇAIS...
  • Page 28 13. MAINTENANCE Vérifiez une fois pas an l’état des charnières, la solidité des fixations de l’actionneur et l’état général de la menuiserie. Pour un parfait fonctionnement, il est conseillé de lubrifier la chaîne avec de la graisse au silicone en spray. Si nécessaire, remplacez les pièces usées.
  • Page 45 ESPAÑOL...
  • Page 48 Al fi ne di evitare manovre errate e il conseguente rischio di incidenti, è importante leggere attentamente questo Licenze e marchi. Il logotipo “Aprimatic” è un marchio registrato di APRIMATIC S.p.A. Stampato in Italia. libretto, rispettando scrupolosamente le informazioni fornite.

Table des Matières