Shure BLX4R Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour BLX4R:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2013 Shure Incorporated
27A21196 (Rev. 3)
BLX4R Wireless Receiver
Récepteur sans fil BLX4R
BLX4R Drahtlosempfänger
Receptor inalámbrico BLX4R
Radioricevitore BLX4R
Беспроводной приемник BLX4R
BLX4R draadloze ontvanger
Printed in U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure BLX4R

  • Page 1 BLX4R Wireless Receiver Récepteur sans fil BLX4R BLX4R Drahtlosempfänger Receptor inalámbrico BLX4R Radioricevitore BLX4R Беспроводной приемник BLX4R BLX4R draadloze ontvanger ©2013 Shure Incorporated Printed in U.S.A. 27A21196 (Rev. 3)
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap- paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been READ these instructions.
  • Page 5 Den Empfänger an das Mischpult oder den включить приемник, нажмите кнопку Power. Verstärker anschließen. Die Taste power drücken, um den Empfänger einzuschalten. Sluit ontvanger aan op mengpaneel of versterker. Druk op de aan/uit-knop om de ontvanger in te schakelen. BLX4R group channel (A-Y) (0-9) ①...
  • Page 6 Install batteries and turn on transmitter. Installate le pile ed accendete il trasmettitore. Installer les piles et allumer l’émetteur. Вставьте батарейки и включите передатчик. Die Batterien/Akkus einlegen und den Plaats de batterijen en schakel de zender in. Sender einschalten. Instale las baterías y encienda el transmisor. group channel (A-Y)
  • Page 7 If setting up additional systems, leave the first transmitter and receiver on. For each additional receiver, manually set the group to match the first receiver. Note: The receiver will automatically perform a channel scan to find an available frequency after the group has been selected. Set the transmitter frequency to match the receiver.
  • Page 17: Récepteur Blx4R

    Récepteur BLX4R Panneau avant Panneau arrière BLX4R group channel (A-Y) (0-9) ANTENNA B POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME ANTENNA A ① LED des piles de l'émetteur ⑨ Prise de sortie audio XLR pour sortie ④ Bouton channel • Vert = durée de fonctionnement supéri- micro •...
  • Page 18: Émetteurs

    Émetteurs BLX1 ① Témoin LED BLX1 Affiche l'état de l'alimentation et des piles (voir tableau). ② Interrupteur power ④ Met l'appareil sous tension ou hors tension. ② ③ Connecteur d’entrée à 4 broches du microphone (connecteur TA4) ④ Antenne ⑤ Bouton group Modifie le réglage du groupe.
  • Page 19: Configuration D'un Seul Système

    Configuration d'un seul système Avant de commencer, éteindre tous les émetteurs et allumer tout appareil group (autres microphones ou systèmes de retour personnel) susceptible de (A-Y) causer des parasites pendant le spectacle. 1. Appuyer sur le bouton group du récepteur et le relâcher. Le récepteur recherche le groupe et le canal les plus libres.
  • Page 20: Configuration De Plusieurs Systèmes

    Configuration de plusieurs systèmes Il est possible d'utiliser jusqu'à 12 systèmes simultanément (selon la disponibilité des bandes et des plages HF). Important : Configurer chaque système un par un. Une fois qu'un récepteur et un émetteur sont réglés sur le même groupe et le même canal, laisser l'émetteur sous tension. Autrement, les balayages effectués par les autres récepteurs ne permettront pas de détecter que ce canal est occupé.
  • Page 21: Conseils Pour Améliorer Les Performances Du Système Sans Fil

    Conseils pour améliorer les performances du système sans fil En cas de parasites ou de pertes de signal, essayer les mesures suivantes : • Choisir un autre canal de récepteur • Éliminer toutes les sources proches de parasites de matériel sans fil, telles que téléphones portables, radios bidirectionnelles, ordinateurs, •...
  • Page 22: Verrouillage Et Déverrouillage Des Commandes

    Retrait et mise en place des capuchons d'identification Appuyer sans relâcher sur le bouton power pour éteindre le BLX2 ou le BLX4R. Pour éteindre le BLX1, mettre l'interrupteur d'alimentation sur Le BLX2 est équipé en usine d'un capuchon d'identification noir (les OFF.
  • Page 23: Dépannage

    Montage en rack d'un récepteur Installer le récepteur dans un rack de matériel audio 19 po standard à l'aide des pièces de montage fournies. BXL4R group channel (A-Y) (0-9) SHURE INCORPORATED NILES, IL 60714 BXL4R group channel ANTENNA B POWER...
  • Page 24: Caractéristiques

    à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la Autonomie des piles sortie basse impédance) et à la pointe de la sortie haute impédance jusqu'à 14 heures (Alcaline) de 1/4 po. BLX1 BLX4R Niveau d’entrée audio Impédance de sortie position de gain -16 dBV maximum Connecteur XLR 200 Ω...
  • Page 25: Renseignements Sur L'octroi De Licence

    éventuelles. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La licence d’utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée.

Table des Matières