Publicité

Liens rapides

balham
cotbed
user guide
IMPORTANT! Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
IMPORTANT ! Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l'utilisation et les conserver pour
référence future, WICHTIG! Lesen Sie diese Anleitung bitte vor Gebrauch sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη
χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά, PENTING! Baca instruksi ini dengan saksama sebelum
penggunaan dan simpan sebagai rujukan di kemudian hari, 중요! 사용 전에 이 설명서를 숙지하고,
이후 참고를 위해 보관해 주십시오, 重要! 使用前请仔细阅读这些说明,并妥善保存以备日后参考,
WAŻNE! Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je na przyszłość jako źródło
informacji, IMPORTANTE! Leia estas instruções com atenção antes do uso e guarde para referência
futura, ВАЖНО! Перед применением внимательно ознакомьтесь с инструкциями и сохраняйте их для
будущих справок, ¡IMPORTANTE! Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el artículo
y consérvelas para futuras consultas.
ข้ อ ความส� า คั ญ ! อ่ า นค� า แนะน� า เหล่ า นี ้ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง ก่ อ นการใช้ แ ละเก็ บ ไว้ เ พื ่ อ อ้ า งอิ ง ในอนาคต
ÖNEMLİ! Bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
.‫هام! اقرئي التعليمات بعناية قبل االستخدام واحتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬
‫دليل المستخدم‬
guide d'utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
사용자 설명서
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
kullanım kılavuzu
用户指南
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
2967

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mothercare balham

  • Page 1 ‫دليل المستخدم‬ guide d’utilisation bedienungsanleitung οδηγός χρήστη panduan pengguna balham 사용자 설명서 cotbed 用户指南 user guide instrukcja użytkownika guia do usuário руководство пользователя instrucciones คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ kullanım kılavuzu IMPORTANT! Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
  • Page 2 σημαντικές πληροφορίες , informasi penting, 중요 정보 , 重要信息, ważne informacje , informações importantes, важная информация , información importante, ข้ อ มู ล สำ า คั ญ , önemli bilgi Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 3 부품 점검 목록, 零件检查清单, lista kontrolna elementów, lista de verificação de peças, проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจชิ ้ น ส่ ว นสิ น ค้ า , parça listesi Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 4 부품 점검 목록, 零件检查清单, lista kontrolna elementów, lista de verificação de peças, проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจชิ ้ น ส่ ว นสิ น ค้ า , parça listesi Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 5 διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan , 조립도 , schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж ilustración del ensamblaje, แผนผั ง , kurulum resmi Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 6 , montage du lit à barreaux, montage des ‫تجميع سرير الطفل‬ gitterbetts, mονάδα κούνιας, perakitan ranjang bayi, 유아용 침대 , 婴儿床组合, montaż łóżeczka, unidade de berço, сборка детской кроватки montaje de la cuna, การประกอบเปล , karyola montajı Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 7 , montage du lit à barreaux, montage des ‫تجميع سرير الطفل‬ gitterbetts, mονάδα κούνιας, perakitan ranjang bayi, 유아용 침대 , 婴儿床组合, montaż łóżeczka, unidade de berço, сборка детской кроватки montaje de la cuna, การประกอบเปล , karyola montajı Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 8 , montage du lit à barreaux, montage des ‫تجميع سرير الطفل‬ gitterbetts, mονάδα κούνιας, perakitan ranjang bayi, 유아용 침대 , 婴儿床组合, montaż łóżeczka, unidade de berço, сборка детской кроватки montaje de la cuna, การประกอบเปล , karyola montajı Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 9 (2) De 6 a 9 meses (3) 9+ µηνών (3) A partir de 9 meses (1) 0-6 bulan (2) 6-9 bulan (3) 9 + bulan (1) 0-6 ay (2) 6-9 ay (3) 9 ay üstü Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 10 διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan , 조립도 , schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж ilustración del ensamblaje, แผนผั ง , kurulum resmi Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 11 , montage du lit, montage des kinderbetts, ‫تجميع السرير‬ mονάδα κρεβατιού, perakitan ranjang, ベッド組み立て, 침대 조립, 床组合, montaż łóżka, unidade de cama, сборка кровати , montaje de la cama, การประกอบเตี ย ง, yatak montajı Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 12 , montage du lit, montage des kinderbetts, ‫تجميع السرير‬ mονάδα κρεβατιού, perakitan ranjang, ベッド組み立て, 침대 조립, 床组合, montaż łóżka, unidade de cama, , montaje de la cama, сборка кровати การประกอบเตี ย ง, yatak montajı Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 13: Care Of Your Product

    300mm between the wall and the side of the bed. WARNING! Do not use more than one mattress in the cot. Only use the recommended Mothercare cot mattress, ensure the gap at the sides and the ends does not exceed 30mm.
  • Page 14: Customer Care

    If you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your nearest Mothercare store. UK Customer Care Details: Customer Care Mothercare Cherry Tree Road Watford Herts. WD24 6SH Mothercare Customer Care Line: 0344 875 5111 www.mothercare.com Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 15 ‫حبال الشيش، حبال الستائر، أو الخيوط أو الحبال األخرى، وينبغي وضعه مالص ق ً ا للحائط أو ترك فراغ بين جانب السرير والحائط‬ .‫حوالي 003 مم‬ ‫، تأكدي‬Mothercare ‫تحذير! ال تستخدمي أكثر من مرتبة واحدة في السرير النقال. استخدمي مرتبة السرير النقال الموصى بها من قبل‬ .‫أن الفجوات على الجوانب والنهايات ال تزيد عن 03 مم‬...
  • Page 16: Entretien De Votre Produit

    Le bois est un matériau naturel, la couleur foncera avec l’âge. service client Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre magasin Mothercare le plus proche. Version 1.0 21/03/2016...
  • Page 17: Kundendienst

    WARNHINWEIS! Verwenden Sie im Gitterbett stets nur eine Matratze. Verwenden Sie stets nur die empfohlene Matratze von Mothercare und sorgen Sie dafür, dass der Spalt an den Seiten und am Kopf- bzw. Fußende nicht breiter als 3 cm ist. WARNHINWEIS! Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen, Fenstern und anderen Möbeln.
  • Page 18: Εξυπηρέτηση Πελατών

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα στρώματα στην κούνια. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένο από τη Mothercare στρώμα κούνιας και φροντίστε ώστε το κενό στις πλευρές να μην υπερβαίνει τα 3 εκ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετείτε το προϊόν αυτό κοντά σε πηγές θερμότητας, παράθυρα και άλλα έπιπλα.
  • Page 19 300 mm antara dinding dan sisi tempat tidur. PERINGATAN! Jangan gunakan lebih dari satu kasur di cot. Hanya gunakan kasur cot Mothercare yang direkomendasikan, pastikan bahwa celah di sisi dan bagian ujung tidak lebih dari 30mm.
  • Page 20 타 가구, 창문, 블라인드 줄, 커튼 줄 또는 기타 모든 종류의 줄이나 코드 가까이에 두어서는 안되며, 한 벽 면에 밀착시켜 놓거나 벽과 침대의 옆 면의 사이의 거리가 300mm가 되게 두어야 합니다. 경고! 유아용 침대에는 하나 이상의 매트리스를 사용하지 마십시오. 권장되는 Mothercare 유아용 침대 매트리스만 사용하여, 측면과 끝부분에서의 간격이 30mm를 초과하지 않도록 하십시오.
  • Page 21 重要!使用前请仔细阅读这些说明,并妥 善保存以备日后参考。 警告!注意本婴儿床/床附近的明火和其他热源如电动火棒和煤气取暖器等的隐患。 警告! 若本产品的任何部分已损坏、撕裂或缺失,不要再使用。只使用经制造商认可的备件。 警告! 不要把任何东西如玩具留在婴儿床/床里,或把婴儿床/床放在靠近其他产品的地方,这可形成立足点或存 在被窒息或扼勒的风险。 如绳带、百叶窗/窗帘等 。 警告! 小朋友经常会在床上玩耍、弹跳、跳跃和攀爬,因此小朋友的床不应太过靠近其它家具或窗户、百叶窗 拉绳、窗帘拉绳或其他类型的绳索。应当将床紧靠墙壁摆放,或在墙壁和床侧之间预留 300 毫米的间隔。 警告! 婴儿床的床垫不要超过一个。 仅使用建议的 Mothercare 婴儿床床垫,确保床与床垫在两侧和两端的间 隔不超过30毫米。 警告!不要把本产品放在靠近热源、窗户和其他家具的地方 。 孩子的床所用的床垫是长1400毫米,宽700毫米,厚度最大100毫米。 床垫底座的位置越低越安全,尽快在宝宝能坐起来时就使用。 所选的床垫的厚度不得减少当底座在最低位置时内部深度(从床垫表面到侧面顶部)少于500毫米,或者当底座 在最高位置时少于200毫米。 床腿上有标记表明此高度。 从婴儿床到床的转换是从出生起到最久约5年。 If assembling as a cot, please ensure all remaining conversion fittings and instructions are kept for future use.
  • Page 22: Obsługa Klienta

    OSTRZEŻENIE! Nie używać więcej niż jednego materaca w łóżeczku. Stosować wyłącznie materace zalecane przez Mothercare; pilnować, żeby szczelina między materacem a bokami/końcami łóżeczka nie przekraczała 30 mm. OSTRZEŻENIE! Nie stawiać tego produktu w pobliżu źródeł ciepła, okien ani innych mebli.
  • Page 23: Assistência Ao Cliente

    300 mm entre a parede e a lateral da cama. ADVERTÊNCIA! Não use mais de um colchão no berço. Só use o colchão para berço Mothercare recomendado, verifique se o espaço nas laterais e extremidades não ultrapassa 30 mm.
  • Page 24: Уход За Изделием

    между стеной и боком кровати. ВНИМАНИЕ! Не используйте в кроватке более одного матраца. Используйте для кроватки только рекомендованный фирмой Mothercare матрац, зазоры между краями матраца и стенками/спинками кроватки не должны превышать 30мм. ВНИМАНИЕ! Не помещайте это изделие вблизи источников тепла, окон и другой мебели.
  • Page 25: Atención Al Cliente

    La madera es un material natural y su color se oscurece con el tiempo. atención al cliente La seguridad de su hijo es su responsabilidad. si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare más cercana. Version 1.0 21/03/2016...
  • Page 26 ห�กคุ ณ มี ป ั ญ ห�กั บ สิ น ค้ � ชิ ้ น นี ้ ห รื อ ต้ อ งก�รแลกเปลี ่ ย นชิ ้ น ส่ ว น กรุ ณ �ติ ด ต่ อ ร้ � น...
  • Page 27: Müşteri Hizmetleri

    Ahşap doğal bir malzeme olduğundan rengi zamanla kararır. müşteri hizmetleri Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdur. bu ürünle ilgili herhangi bir probleminiz yada yedek parça ihtiyacınız varsa, lütfen en yakın Mothercare mağazası ile iletişime geçin. Version 1.0 21/03/2016 © Mothercare UK Ltd. 2016...
  • Page 28 ARTWORK FOR Artwork Information CODE MC1073/2688 FILENAME MC1285_2967_Balham_Cotbed_User Guide_v4 DESCRIPTION Lulworth Cot Bed User Guide v4 PRINT PROCESS Litho Digi DIMENSIONS Height 297MM Width 210MM CUTTER USED SCREEN COLOURS PROCESS COLOURS SPOT COLOURS P295 Blue, 485 Red IMAGE REFERENCE Actual DPI Effective DPI Artworker Date...

Table des Matières