Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Attention: Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste. To protect the environ-
ment, take them to your retail store or to appropriate collection sites according to national or local regulations.
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Dans
le souci de protéger l'environnement veuillez les emmener dans un site approprié de récupération ou chez votre reven-
deur selon les spécifications nationales et locales.
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domes-
tica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali.
Opgepast: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de in-
zamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen.
Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa.
Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Handleiding
Instructions
ROHS
Kat. Nr. 98.1030
loading

Sommaire des Matières pour TFA 98.1030

  • Page 1 Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa. ROHS Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos Kat. Nr. 98.1030 para ello según el reglamento nacional o local.
  • Page 11 Eléments Fig. 1 Eléments Fig. 2 Réveil radio piloté avec température intérieure Part A - Affichage à CL Part C- Boîtier A1: Symbole de réception DCF C1: Logement de batterie A2: Horloge radio pilotée A3: Symbole d'alarme A4: Date Fonctions A5: Température •...
  • Page 12 Mise en service • Pour désactiver touchez encore les touche « +(12/24) » et « -(C/F) », le symbole DCF disparaît. • Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présen- •...
  • Page 13 Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: En utilisant la touche « MODE » on peut régler successivement les minutes, le fuseau horaire, la langue pour le jour de la semaine, l’ année, mois et date. • Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éven- •...
  • Page 14 • Avec la touche « -(C/F) » l´affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F. • Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec l'approbation du TFA Dostmann. Eclairage de fond •...