Factory Buys Direct FBDFA125V Manuel D'utilisation

Appareil de chauffage à air forcé de chantier au gaz propane

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROPANE CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER
FBDFA125V - 125,000 BTU/HR HEATER
FBDFA175V - 175,000 BTU/HR HEATER
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the in-
structions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an
instructions manual, labels, etc. contact the manufacturer.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-855-607-6557, 8:00 am - 4:30 pm EST,
OWNER'S MANUAL
Monday through Friday or email info@factorybuysdirect.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Factory Buys Direct FBDFA125V

  • Page 1 PROPANE CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER OWNER’S MANUAL FBDFA125V - 125,000 BTU/HR HEATER FBDFA175V - 175,000 BTU/HR HEATER IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Services ........13 Ventilation ..........6 Parts ............14 Installation ..........6 Warranty ..........16 Operation ........... 7 SPECIFICATIONS Model FBDFA125V FBDFA175V Output Rating 55-125,000 BTU/Hr 100-175,000 BTU/Hr Fuel Consumption/Hour 5.8 lb (2.63 kg) 8.1 lb (3.7 kg) Manifold Pressure 19.8 PSI...
  • Page 3: Safety

    SAFETY Carbon Monoxide Poisoning: Some people WARNING: This product are more affected by carbon monoxide than contains and/or generates others. Early signs of carbon monoxide poi- chemicals known to the State soning resemble the flu, with headaches, diz- ziness and/or nausea. If you have these signs, of California to cause cancer or the heater may not be working properly.
  • Page 4: Product Identification

    SAFETY 10. Do not use heater in occupied dwellings 19. Locate heater on a stable and level surface. or in living or sleeping quarters. Do not move while heater is hot or running. Position heater properly before use. 11. Do not use heater in basement or below 20.
  • Page 5: Unpacking

    UNPACKING 1. Remove all packing items applied to 2. Remove all items from carton. heater for shipment. Keep plastic cover 3. Check all items for shipping damage. If caps (attached to inlet connector and heater is damaged, call our customer hose/regulator assembly) for storage.
  • Page 6: Propane Supply

    PROPANE SUPPLY Propane gas and propane tank(s) are to be The chart below shows the number of 100 lb furnished by the user. (45 kg) tanks needed to run this heater. Average Temp No. Of Tanks Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system.
  • Page 7: Operation

    INSTALLATION 3. Connect hose to valve inlet (see Figure 4, 5. Check all connections for leaks. Apply a page 6). Tighten firmly using a wrench. noncorrosive leak detection fluid to gas joints. Bubbles forming show a leak that IMPORTANT: Use extra hose or piping must be corrected.
  • Page 8: Storage

    STORAGE 3. Store in dry, clean and safe place. Do CAUTION: Disconnect heater not store hose/regulator assembly inside from propane supply tank(s). heater combustion chamber. 4. When taking heater out of storage, always 1. Store propane tank(s) in safe manner. See check inside of heater.
  • Page 9 SERVICE PROCEDURES 8. Use hex wrench to loosen set screw which surface on motor shaft. Tighten set screw holds fan to motor shaft (see Figure 7). firmly (40-50 inch-pounds [46.08-57.60 Remove fan. Be careful not to damage kilogram-centimeters]). the fan blade pitch. 16.
  • Page 10 SERVICE PROCEDURES 8. Turn motor and fan around. Place motor and fan into shell backwards. Note: Motor will go into shell first (see Figure 8). 9. Line up rear mounting holes in shell with first hole on each side of motor mount (see Figure 8).
  • Page 11 SERVICE PROCEDURES IGNITOR Ignitor WARNING: Make sure heater Wire is disconnected from propane supply. Heater could ignite causing severe burns. 1. Remove motor and fan guard from heater (see page 8, steps 1 through 7). 2. Remove orange ignitor wire from ignitor electrode.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating or hot. Severe burns and electrical shock can occur. WARNING: Use only in areas free of high dust content. Problem Possible Cause Corrective Action Fan does not turn when 1.
  • Page 13: Wiring Diagram

    Usually, we will ask you to return the defective part to the factory TECHNICAL SERVICES You may have further questions about installation, operation, or troubleshooting. If so, contact Factory Buys Direct at 1-855-607-6557. When calling, please have your model and serial numbers of your heater ready. www.factorybuysdirect.com 200187-01A...
  • Page 14: Parts

    PARTS MODELS FBDFA125V AND FBDFA175V www.factorybuysdirect.com 200187-01A...
  • Page 15 PARTS MODELS FBDFA125V AND FBDFA175V This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 13 of this manual. Item FBDFA125V FBDFA175V Description Combustion Chamber Shell 160334-01 160334-01 Handle...
  • Page 16: Warranty

    Factory Buys Direct makes no other warranties regarding this product. Factory Buys Direct’s liability is limited to the purchase price of the product and Factory Buys Direct shall not be liable for any other damages whatsoever under any circumstances including direct, indirect, incidental, or consequential damages.
  • Page 17 CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO FBDFA125V 125,000 BTU/HR HEATER FBDFA175V 175,000 BTU/HR HEATER IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones graves.
  • Page 18 Accesorios ..........31 Instalación ..........23 Piezas ............32 Funcionamiento ........24 Garantía........... 34 ESPECIFICACIONES Modelo FBDFA125V FBDFA175V Potencia nominal de salida 55-125,000 BTU/H 100-175,000 BTU/H Consumo de combustible/Hora 5.8 lb (2.63 kg) 8.1 lb (3.7 kg) Presión en el tubo múltiple 19.8 PSI...
  • Page 19: Seguridad

    SEGURIDAD No podemos prever todos los usos que se ADVERTENCIA: Este produc- les pueden dar a nuestros calentadores. to contiene y/o genera químicos CONSULTE A LA AUTORIDAD LOCAL que el Estado de California DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS SI TIENE PREGUNTAS ACERCA DEL USO DE reconoce que causan cáncer, CALENTADORES.
  • Page 20 SEGURIDAD 3. Instrucciones para la conexión eléctrica tador hacia el (los) tanque(s) de propano a tierra: este aparato está equipado con dentro de un área de 6 m (20 pies). un enchufe de tres clavijas (con conexión 16. Mantenga los tanques de propano por a tierra) para protegerlo contra el riesgo debajo de los 37,8º...
  • Page 21: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Salida de aire caliente (parte anterior) Protector del ventilador Conexión de Perilla de ajuste del entrada de gas factor de consumo Cable de Botón de la alimentación válvula de gas Soporte de apoyo Figura 1 - 125,000 y 175,000 Btu/H Calentador DESEMPAQUE 1.
  • Page 22: Teoría Del Funcionamiento

    TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO El sistema de combustible: El conjunto de El sistema de encendido: El encendedor de manguera y regulador se fija al suministro del alto voltaje envía tensión al encendedor de gas propano. El gas propano fluye a través la chispa.
  • Page 23: Ventilación

    VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Siga los requisitos mínimos de ventilación con aire fresco del exterior. Si no proporciona ventilación de aire fresco del exterior podría haber intoxicación con monóxido de carbono. Proporcione una ventilación adecuada de aire fresco del exterior antes de encender el calentador. ADVERTENCIA: Asegúrese de que exista una abertura de aire fres- co del exterior de por lo menos 0.28 m (3 pies...
  • Page 24: Funcionamiento

    INSTALACIÓN Para restablecer la válvula de exceso de flujo, cierre la válvula del suministro de propano o gas LP y ábrala de nuevo lentamente. Conector 5. Revise todas las conexiones en busca de de entrada fugas. Aplique un líquido de detección de fugas no corrosivo en todas las uniones.
  • Page 25: Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO PARA APAGAR EL PARA VOLVER A ENCENDER EL CALENTADOR CALENTADOR 1. Cierre firmemente la válvula del suminis- 1. Espere cinco minutos después de detener tro de propano en el(los) tanque(s) de el calentador. propano. 2. Repita los pasos que se describen en 2.
  • Page 26: Procedimientos De Servicio

    PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO tire de los cables a través del orificio en el ADVERTENCIA: Nunca inten- soporte. Nota: Tire de los cables a través te reparar un calentador mien- del orificio, uno a la vez. tras esté enchufado, conectado 6. Quite los tornillos que sujetan el montaje del motor a la cubierta.
  • Page 27 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO 15. Coloque el ventilador en el eje del motor 6. Quite los tornillos que sujetan el montaje nuevo. Asegúrese de que el tornillo de del motor a la cubierta. Use un destorni- fijación haga contacto con la superficie llador Phillips (punta de cruz) o llave para plana del eje del motor.
  • Page 28 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO 11. Use una llave hexagonal de 1/8" para 18. Alinee los orificios de montaje de la aflojar el tornillo de fijación que sujeta el cubierta con los orificios de montaje del ventilador al eje del motor (consulte la motor.
  • Page 29: Diagrama De Cableado

    PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO 5. Instale el encendido nuevo. Fije el encen- Electrodo del encendido dido a la cabeza posterior con el tornillo de montaje del encendido. 6. Instale el cable del encendedor de color naranja en el terminal de conexión rápida en el electrodo de encendido.
  • Page 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Nunca intente reparar un calentador mientras esté enchufado, conectado al suministro de propano, funcionando o caliente. Pueden ocurrir quemaduras graves y choques eléctricos. ADVERTENCIA: Use sólo en áreas libres de alto contenido de polvo. Problema Posible Causa Acción Correctiva El ventilador no en- 1.
  • Page 31: Piezas De Repuesto

    Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas. De ser así, póngase en contacto con Factory Buys Direct al 1-855-607-6557. Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador.
  • Page 32: Piezas

    PIEZAS MODELOS FBDFA125V Y FBDFA175V www.factorybuysdirect.com 200187-01A...
  • Page 33 PIEZAS MODELOS FBDFA125V Y FBDFA175V Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 31 de este manual. Art. FBDFA125V FBDFA175V Descripción Cant.
  • Page 34: Garantía

    Esta garantía cubre el costo de la parte (s) necesario para restaurar el producto a su condición apropiada de operación y un subsidio de mano de obra cuando lo realiza un Factory Buys Direct Centro de Servicio Auto- rizado o un proveedor aprobado por Factory Buys Direct Partes de la garantía debe ser obtenida a través de distribuidores autorizados de este producto y / o Factory Buys Direct, que proporcionará...
  • Page 35: Avertissement De Risque Général

    APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPANE MANUEL D'UTILISATION FBDFA125V 125 000 BTU/H CHAUFFAGE FBDFA175V 175 000 BTU/H CHAUFFAGE IMPORTANT : Lisez et comprenez ce guide avant d’as- sembler, d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage.
  • Page 36: Sécurité

    Ventilation ..........41 Accessoires ..........49 Installation ..........41 Pièces ............50 Fonctionnement ........42 Garantie ........... 52 SPECIFICATIONS Modèles FBDFA125V FBDFA175V Puissance de sortie 55-125 000 BTU/H 100-175 000 BTU/H Consommation de carburant/heure 5,8 livres (2,63 kg) 8,1 livres (3,7 kg)
  • Page 37 SÉCURITÉ D'autres normes régissent l'utilisation des AVERTISSEMENT : Danger gaz combustibles et des produits de chauf- d’incendie, de brûlure, d’inhala- fage pour des utilisations particulières. Les tion et d’explosion. Garder les autorités locales peuvent vous conseiller à propos de ces normes. produits combustibles solides comme les matériaux de construc- DANGER: Intoxication au...
  • Page 38 SÉCURITÉ 3. Instructions de mise électrique à la terre : 17. Vérifiez l’appareil de chauffage avant Cet appareil est muni d'une fiche de terre chaque utilisation. N’utilisez pas d’appa- à trois broches pour vous protéger des reil de chauffage endommagé. décharges électriques;...
  • Page 39: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT Sortie d'air chaud (avant) Protection du ventilateur Inlet raccordement Bouton de réglage au gaz de la consommation Cordon électrique Bouton de la valve de gaz Support de soutien Figure 1 - 125 000 et 175 000 Btu/H Chauffage DÉBALLAGE 1.
  • Page 40: Théorie De Fonctionnement

    THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d'approvisionnement en combustible : Système d'allumage : L'allumeur haute ten- L'assemblage du tuyau et du détendeur est sion envoie une tension élevée à l'allumeur relié à l'approvisionnement en gaz propane. par étincelle. L'allumeur par étincelle allume Le gaz propane passe par la vanne de le mélange de gaz et d'air.
  • Page 41: Ventilation

    VENTILATION AVERTISSEMENT : Respectez les exigences minimales en ma- tière d'apport en air frais de l'extérieur. Si une ventilation suffisante d'air frais de l'extérieur n'est pas fournie, un empoisonnement au monoxyde de carbone peut se produire. Il doit y avoir une entrée d'air frais de l'extérieur adéquate pour utiliser l'appareil de chauffage.
  • Page 42: Fonctionnement

    INSTALLATION N'utilisez pas l'appareil de chauffage quand il est dans cet état. Pour réamor- cer la vanne de limitation de débit, fermez la vanne d'approvisionnement en propane Raccord ou GPL et rouvrez-la plus lentement. d'entrée 5. Vérifiez les fuites à chaque branchement. Appliquez une solution de savon liquide et Tuyau d'eau aux joints servant au gaz.
  • Page 43: Entreposage

    FONCTIONNEMENT POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE POUR RALLUMER L'APPAREIL CHAUFFAGE DE CHAUFFAGE 1. Fermez hermétiquement le robinet d'ap- 1. Attendez cinq minutes après avoir arrêté provisionnement en propane du ou des l'appareil de chauffage. réservoirs de propane. 2. Répétez les étapes de la rubrique Pour 2.
  • Page 44: Procédures D'entretien

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN support. Remarque : Passez les fils un AVERTISSEMENT : Ne répa- par un. rez jamais l'appareil de chauf- 6. Retirez les vis qui retiennent le support du fage lorsqu'il est branché, moteur à l'habillage. Utilisez un tourne- écrou de 5/16 po ou un tournevis Phillips. connecté...
  • Page 45: Ventilateur

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN 15. Positionnez le ventilateur sur l'arbre mo- 6. Retirez les vis qui retiennent le support du teur du nouveau moteur. Assurez-vous moteur à l'habillage. Utilisez un tourne- que la vis d'arrêt est vis-à-vis la surface écrou de 5/16 po ou un tournevis Phillips. plate de l'arbre du moteur.
  • Page 46 PROCÉDURES D'ENTRETIEN 11. Utilisez une clef hexagonale de 1/8 po en place. Remarque : Le ventilateur ira pour desserrer la vis d'arrêt qui maintient dans l'habillage en premier. le ventilateur à l'arbre du moteur (voir 18. Alignez les trous de montage dans l'ha- figure 9, page 46).
  • Page 47: Schéma De Câblage

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN 4. Retirez l'allumeur de la borne arrière. Électrode d'allumage 5. Installez le nouvel allumeur. Fixez l'al- lumeur à la borne arrière avec la vis de fixation de l'allumeur. 6. Installez le fil d'allumage d'orange sur la borne de connexion rapide sur l'électrode Espace d'allumage.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Ne réparez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il est branché, connecté à la source d'approvisionnement en gaz, en marche ou brûlant. Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se produire. AVERTISSEMENT : N'utilisez cet appareil que dans un endroit exempt de poussière.
  • Page 49: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Vous aurez peut-être d’autres questions concernant l’installation, le fonctionnement ou le dé- pannage. Si c’est le cas, appelez Factory Buys Direct au 1-855-607-6557. Lorsque vous appelez, veuillez avoir les numéros de modèle et de série de votre appareil de chauffage sous la main.
  • Page 50: Pièces

    PIÈCES MODÈLES FBDFA125V ET FBDFA175V www.factorybuysdirect.com 200187-01A...
  • Page 51: Pièces Disponibles - Pas Illustrées

    PIÈCES MODÈLES FBDFA125V ET FBDFA175V Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 49 de ce mode d’emploi.
  • Page 52: Garantie

    (s). C’est la garantie Factory Buys Direct exclusif de l‘, et dans toute la mesure permise par la loi; cette garantie expresse exclut toute autre garantie, expresse ou implicite, écrite ou verbale, et limite la durée de toutes les garanties implicites, y compris garanties de qualité...

Ce manuel est également adapté pour:

Fbdfa175v

Table des Matières