Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Anleitung SS-G 270-12 sprachig
Gebrauchsanweisung
D
Elektro-Schwingschleifer
Operating Instructions
GB
Electric vibrating grinder
Mode d´emploi
F
Ponceuse vibrante électrique
Gebruiksaanwijzing
NL
Elektro-vlakschuurmachine
Instrucciones de servicio
E
Lijadora vibratoria
Instruções
P
Lixadeira orbital eléctrica
Bruksanvisning
S
Elektrisk vibrationsslipmaskin
Käyttöohje
SF
Sähkölaahintahiomakone
Bruksanvisning
N
Elektro-vibrasjons
GR
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·ÏÌÈÎfi ÙÚȂ›Ô
I
Istruzioni per l'uso
Vibro-rettificatrice elettrica
DK
Brugsanvisning
El-rystepudser
Art.-Nr. : 44.607.00
24.02.2000 16:29 Uhr
Seite 1
SS-G
®
270

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Einhell Global SS-G 270

  • Page 1 Anleitung SS-G 270-12 sprachig 24.02.2000 16:29 Uhr Seite 1 ® Gebrauchsanweisung Elektro-Schwingschleifer Operating Instructions Electric vibrating grinder Mode d´emploi Ponceuse vibrante électrique Gebruiksaanwijzing Elektro-vlakschuurmachine Instrucciones de servicio Lijadora vibratoria Instruções Lixadeira orbital eléctrica Bruksanvisning Elektrisk vibrationsslipmaskin Käyttöohje Sähkölaahintahiomakone Bruksanvisning Elektro-vibrasjons O‰ËÁ›Â˜...
  • Page 6: Utilisation

    Anleitung SS-G 270-12 sprachig 24.02.2000 16:30 Uhr Seite 6 Utilisation La ponceuse vibrante est prévue pour le ponçage de bois, de métal, de matière plastique et de matériaux semblables en utilisant la feuille abra- sive appropriée. Caractéristiques techniques Alimentation 230 Volts...
  • Page 7: Accessoires

    Anleitung SS-G 270-12 sprachig 24.02.2000 16:30 Uhr Seite 7 Attention! Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Maintenez toujours les trous d'aération propres et dégagés. La valeur de vibration mesureé sur la poignée selon ISO 8662-8. Accessoires Papier à poncer...
  • Page 28 Anleitung SS-G 270-12 sprachig 24.02.2000 16:33 Uhr Seite 28...
  • Page 30 Anleitung SS-G 270-12 sprachig 24.02.2000 16:33 Uhr Seite 30 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Aus-...

Ce manuel est également adapté pour:

44.607.00

Table des Matières