Publicité

Liens rapides

KEITH Mfg. Co.
World Headquarters
800-547-6161
541-475-3802
541-475-2169 fax
sales@keithwalkingfloor.com
Printed August, 2006
KEITH
KFD 425 Series
®
Manuel de l'utilisateur
www.keithwalkingfloor.com
Version: Française, 6/10/16
KEITH WALKING FLOOR Europe
Netherlands
Parts & Service
31-342-422007
31-342-422180 fax
eurosales@keithwalkingfloor.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keith WALKING FLOOR KFD 425 Série

  • Page 1 KEITH KFD 425 Series ® Manuel de l’utilisateur www.keithwalkingfloor.com KEITH Mfg. Co. KEITH WALKING FLOOR Europe World Headquarters Netherlands 800-547-6161 Parts & Service 541-475-3802 31-342-422007 541-475-2169 fax 31-342-422180 fax sales@keithwalkingfloor.com eurosales@keithwalkingfloor.com Printed August, 2006 Version: Française, 6/10/16...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu KFD 425 SERIES Introduction Les spécifications techniques de l’équipement KEITH® WALKING FLOOR® KFD 425 series..................... Caractéristiques de l’installation hydraulique............Fonctionnement Principe de fonctionnement.................. Description du processus de déchargement............Mise en service Mesures de précaution..................Comment faire pour identifier la configuration de mon équipement....
  • Page 3 Mfg KEITH. Co. et WALKING FLOOR INTERNATIONAL INC KEITH. Succursale en Espagne vous remercient d’avoir choisi l’équipement KEITH® WALKING FLOOR® de chargement et déchargement. Nous sommes fiers de fabriquer un système pour un chargement et déchargement faciles et plus fiables. L’équipement KEITH® WALKING FLOOR®...
  • Page 4: Introduction

    *Général, dépend des caractéristiques du matériau. 1.2.- Caractéristiques de l’installation hydraulique Toujours vérifier auprès du détaillant de votre équipement KEITH® WALKING FLOOR® pour s’assurer que l’équipement approprié hydraulique est choisi. La figure 1.2 montre un dessin des composants hydrauliques nécessaires sur le tracteur.
  • Page 5 être chargé. • L’équipement KEITH® WALKING FLOOR® série KFD 425 est conçu pour fonc tionner avec un débit maximum d’huile de 110 l / min. La pompe doit avoir la ca pacité de livrer ce flux à une pression de 210 bar.
  • Page 6: Reservoir

    1.- Introduction KFD 425 SERIES L’huile hydraulique doit être de haute qualité, adaptée à une pres HUILE sion de 210 bars. La viscosité ISO devrait être 46 (par exemple huile hydraulique Chevron AW 46) et dans des environnements à basse température il devrait être 32. A des températures extrême ment basses, des composants hydrauliques d’aéronef sont nécessaires.
  • Page 7: Connecteurs Rapides

    1.- Introduction KFD 425 SERIES La ligne de retour doit être d’au moins !(1/4 “)de diamètre de Ligne de retour plus que la ligne de pression et sans restrictions de type coudes, raccords, manchons, etc. (REMARQUE: Il peut y avoir des problèmes en cas de pression “résiduelle”...
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    KFD 425 SERIES 2.1.- Principe de fonctionnement Les équipements KEITH® WALKING FLOOR® peuvent être utilisés pour charger et décharger pratiquement n’importe quel matériau. Le mouvement de la charge repose sur la friction entre elle et le sol, qui se compose de lattes diverses dont le nombre et l’arrangement dépend de la largeur du plancher.
  • Page 9: Description Du Processus De Déchargement

    2.- Fonctionnement KFD 425 SERIES 2.2.- Description du processus de déchargement Le cycle de déchargement se compose de quatre phases et celui du chargement, de l’opposé Cylindre n ° 1 (. Et lamelles n ° 1) se déplace vers l’avant de la remorque. Etape 1 Comme on se déplace d’un tiers de la surface totale, tandis que l’autre reste immobile, la charge se déplace pas.
  • Page 10 2.- Fonctionnement KFD 425 SERIES Touts les cylindres (et toutes les lamelles) sont relégués à l’arrière de la Etape 4 remorque. En raison de la friction entre le sol et la charge, il se déplace d’une distance égale à la course des vérins hydrauliques. A la fin de ce trajet, la pression de la valve de changement retombe à...
  • Page 11: Mise En Service

    3.- Mise en service KFD 425 SERIES 3.1.- Mesures de précaution ATTENTION: La grande force développée par le système lorsqu’il est en marche peut causer des dommages à l’équipement, blesser gravement ou même tuer. Prenez les précautions suivantes: Ouvrir les portes de la remorque avant de lancer la pompe. Vérifiez que personne n’est sous l’équipement alors qu’il est en fonctionnement.
  • Page 12: Comment Faire Pour Identifier La Configuration De Mon Équipement

    KFD 425 SERIES 3.2.- Comment faire pour identifier la configuration de mon équipement La polyvalence de l’équipement KEITH® WALKING FLOOR® permet la coexistence de différentes versions du même produit sur le marché. Par conséquent, il est possible de trouver des machines avec entraînement de démarrage / arrêt manuel (facilement identifiables car ils ont toujours un levier de commande dans un “T”) et disque de...
  • Page 13: Contrôle Avant De Commencer

    La grande force développée par le système lorsqu’il est en marche peut causer des dommages à l’équipement, blesser gravement ou même tuer. Avant de lancer votre nouvel équipement KEITH® WALKING FLOOR® série 425 KFD, assurez-vous d’avoir vérifié les éléments suivants: Le système hydraulique du tracteur est exactement comme le montre le schéma...
  • Page 14: Opération De Commande Manuelle

    3.- Mise en service KFD 425 SERIES 3.4.- Opération de commande manuelle DEMARRAGE DE L’EQUIPEMENT MANUELLEMENT: Assurez-vous que vous avez fait le contrôle préalable avant la mise en marche. Ouvrir les portes de la remorque. Embrayage de la prise PTO, et accélérer pour atteindre la vitesse désirée du moteur (rpm).
  • Page 15: Opération De Commande Électrique

    3.- Mise en service KFD 425 SERIES 3.5.- Opération de commande électrique (télécommande filaire KEITH) Démarrage de l’équipement: Assurez-vous que vous avez fait le contrôle préalable au démarrage. Ouvrir les portes de la remorque. Embrayage de la prise PTO, et accélérer pour atteindre la vitesse désirée du moteur (rpm).
  • Page 16: Fonctionnement Électriquement Contrôlé (Télécommande Sans Fil Non Keith)

    3.7.- Démarrage de la télécommande sans fil. ATTENTION: L’utilisation de la télécommande sans fil KEITH est interdite aux mineurs et aux amateurs. Toujours s’assurer que ce manuel a été entièrement lu et compris par l’opérateur.
  • Page 17: Arret Normal

    Pour décharger appuyez sur le bouton une fois, sur la télécommande sans fil (voir Figure 3.6). Pour charger, maintenez enfonce le bouton de la télécommande sans fil (voir Figure 3.6). Figure 3.6 Télécommande sans fil KEITH. ARRET NORMAL: CLORSQUE L’ÉQUIPEMENT DECHARGE: Cliquez sur le bouton de déchargement sur l’émetteur.
  • Page 18: Arret D'urgence

    AA/UM-3, 4 unités (1,5 V) piles alcalines NOTE IMPORTANTE: La télécommande sans fil KEITH dispose de plusieurs dispositifs de sécurité importants. Une de ces caractéristiques de sécurité est que lorsque le signal continu entre l’émetteur et le récepteur est perdu (off) l’équipement hydraulique KEITH...
  • Page 19: Entretien 4

    à l’atelier de service. 4.1.- Inspection recommandée WALKING FLOOR® KEITH®INT. INC SUCCURSALE EN ESPAGNE / Mfg KEITH. Cie recommande un examen périodique des points ci-dessous, car ils peuvent prolonger considérablement la vie de votre équipement WALKING FLOOR® KEITH®.
  • Page 20: Dépannage

    4.- Entretien KFD 425 SERIES 4.3.- Dépannage Si l’équipement ne fonctionne pas correctement, contacter le technicien de service. Fax 24 heures : +34 973 730 510 Service Après Vente: +34 973 732778. Ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 13h30 et 15h00-18h00. E-mail: serviciopostventa@keithwalkingfloor.com Internet: www.keithwalkingfloor.com (contacter le commercial dans votre région)
  • Page 21: Fonctions Manuelles En Cas D'urgence

    PTO du camion une fois démarré, si nécessaire, veuillez contacter un technicien de service, votre service de carrosserie ou KEITH. 5.1.- Valve de mise en service La soupape de commande (peut varier selon la version, voir Figure 3.2) a deux (2) possibilités de fonctionnement manuel en cas d’urgence ou de panne électrique.
  • Page 22 5.- Fonctions manuelles en cas d’urgence KFD 425 SERIES Appuyez sur le bouton rouge de l’électrovanne de mise en route. Appuyer sur le bouton rouge et tourner à gauche (le bouton “sale” de l’eléctrovanne) Fonction manuelle, en direction de l’équipement pour le chargement! La bobine électrique ne founctionne pas!
  • Page 23: Soupape De Régulation (Chargement Et Déchargement)

    5.- Fonctions manuelles en cas d’urgence KFD 425 SERIES 5.2.- La soupape de régulation (chargement et déchargement). La soupape de commande (peut varier selon la version, voir Figure 3.2) a une (1) possibilité de fonctionnement manuel en cas d’urgence ou de panne électrique. Bouton rouge sur l’électrovanne de la soupape de contrôle.
  • Page 24 A) Opération contrôlée électriquement (télécommande câblée KEITH). B) Opération contrôlée électriquement (télécommande sans fil NON KEITH). C) Mise en marche par la télécommande sans fil KEITH. Veuillez suivre les instructions indiquées dans ces sections. Avec le démarrage en cas d’urgence.
  • Page 25 6.- Composants KFD 425 SERIES 6.1.- Composants de l´équipement. Soupape de rechange moet valve d’inversion worden ook bij 6.2 en op plaatje...
  • Page 26 Abrazadera lisa y tornillos para cilindro KFD-425 05739502 Abrazadera con ranuras y tornillos para cilindro KFD-400 06200702 Abrazadera con ranuras y tornillos para cilindro KFD-425 © 2005, KEITH Mfg Co. Tous droits réservés. KEITH®, le logo KEITH® et WALKING FLOOR® sont des marques déposées de...
  • Page 27 © 2005, KEITH Mfg Co. Tous droits réservés. KEITH®, le logo KEITH® et WALKING FLOOR® sont des marques déposées de KEITH Mfg Co. Les appareils fabriqués par KEITH Mfg Co. sont protégés par de nombreux brevets aux Etats-Unis et le reste du...
  • Page 28 © 2005, KEITH Mfg Co. Tous droits réservés. KEITH®, le logo KEITH® et WALKING FLOOR® sont des marques déposées de KEITH Mfg Co. Les appareils fabriqués par KEITH Mfg Co. sont protégés par de nombreux brevets aux Etats-Unis et le reste du...
  • Page 29 © 2005, KEITH Mfg Co. Tous droits réservés. KEITH®, le logo KEITH® et WALKING FLOOR® sont des marques déposées de KEITH Mfg Co. Les appareils fabriqués par KEITH Mfg Co. sont protégés par de nombreux brevets aux Etats-Unis et le reste du...
  • Page 30 © 2005, KEITH Mfg Co. Tous droits réservés. KEITH®, le logo KEITH® et WALKING FLOOR® sont des marques déposées de KEITH Mfg Co. Les appareils fabriqués par KEITH Mfg Co. sont protégés par de nombreux brevets aux Etats-Unis et le reste du...
  • Page 31 6.- Composants KFD 425 SERIES - 28 - 6.- Composants KFD® SERIES 06714701 Conector Deutsch DT06-2S 85601800 Bobina 12VDC DIN para SV10-40 85600400 Bobina 24VDC DIN para SV10-40 85102790 Conector DIN R900011039 06000801 Soporte travesaño 80mm 05999901 Soporte travesaño 100mm o 4” 06002602 Soporte travesaño 120mm 6001002...
  • Page 32 Numéro de série Fabricant de la remorque Date d'installation Type de matériel à décharger Je déclare que j'ai lu et accepté les conditions de garantie de KEITH WALKING FLOOR INTERNATIONAL INC succursale en Espagne. Date Signature *Note: Pour valider la garantie, cette carte d'enregistrement doit être dûment remplie et transmise à...
  • Page 33: Garantie

    KEITH WALKING FLOOR INT. INC SUCCURSALE. EN ESPAGNE / Mfg KEITH. Co. sous cette garantie est limitée à la réparation ou le remplacement de la (les) pièce (s) défectueuse (s) dans des ateliers agréés par KEITH WALKING FLOOR . INT. INC SUCCURSALE.
  • Page 34: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cette garantie s'applique à la fourniture de pièces de rechange, sans frais, uniquement dans les cas suivants: Lorsque la panne a été communiquée au préalable à KEITH WALKING FLOOR. INT. INC  SUCCURSALE. EN ESPAGNE / Mfg KEITH. Co.

Table des Matières