Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
BlueGATE
RXT
®
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique
de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
GOgroove.com/warranty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GOgroove BlueGATE RXT

  • Page 1 Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an. Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire. GOgroove.com/warranty...
  • Page 4 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt 包装内容 BlueGATE® RXT RCA adapter MicroUSB charging cable Adaptateur RCA Câble de chargement MicroUSB Adaptador RCA Cable de carga Micro USB RCA-Adapter Mikro-USB-Ladekabel RCA适配器 Micro USB充电线 3.5mm extension cable 3.5mm audio cable Velcro mounting option Câble audio 3.5 mm Prise jack 3.5mm...
  • Page 5 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung 产品图 Mode switch Power button Charging port LED indicator 3.5mm audio port Sélecteur de mode Bouton power Port de charge Indicateur LED Port audio 3.5 mm Interruptor de modo Botón de encendido Puerto de carga Indicador de LED Puerto de audio 3.5 mm...
  • Page 6 To turn the power off, press and hold the power button for 2 seconds. For usage times greater than 6-11 hours, you can permanently connect BlueGATE RXT to USB power. Branchez le Micro USB câble de charge - 2 heures de charge = charge de 100% (100% = 6-11 heures d’autonomie).
  • Page 7 Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie die Ein-/Ausschalttaste für 5 Sekunden gedrückt. Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein-/Ausschalttaste für 2 Sekunden gedrückt. Für höhere Nutzungzeiten als 6 bis 11 Stunden, können Sie den BlueGATE RXT dauerhaft an die USB-Stromversorgung anschließen.
  • Page 8 Modus-Schalter 切换模式 Use the Mode Switch to indicate if you’ d like the BlueGATE RXT to act as a transmitter or as a receiver. As a receiver, the BlueGATE RXT allows non-Bluetooth speakers, headphones and car stereos to accept Bluetooth audio from devices like smartphones, tablets and other mobile devices that are Bluetooth equipped.
  • Page 9 Utilice el selector de modo para indicar si desea transmisor o un receptor en el BlueGATE RXT. Como receptor, el BlueGATE RXT permite que no sean Bluetooth altavoces, auriculares y estereofonias del coche aceptar Bluetooth audio de dispositivos, como teléfonos inteligentes, tabletas y otros dispositivos móviles que están equipados con Bluetooth.
  • Page 10 Pairing Appairage Sincronizar Koppeln 配对...
  • Page 11 Turn the power on. The BlueGATE RXT automatically goes into pairing mode the first time you use it. The LED indicator flashes to indicate pairing mode. As a receiver, the LED indicator flashes red and blue rapidly. Allumez l’appareil. Le Bluegate RXT passe automatiquement en mode appairage la première fois que vous utilisez.
  • Page 12 BlueGATE RXT in receiver mode, you can then let it auto-connect to the last paired device for the next use. To force BlueGATE RXT into pairing mode to pair with a new device, press and hold the Power button until the LED indicator begins to flash red and blue.
  • Page 13 As a transmitter, the LED indicator flashes blue rapidly. To pair with Bluetooth speakers or headphones, simply put both devices into pairing mode at the same time. Hold them close to one another and they will begin to communicate. After about 10 seconds, they will pair to each other.
  • Page 14 Connect to your system as a receiver Connectez-vous à votre système comme receveur Conectar al sistema como un receptor Verbinden Sie es als Empfänger mit Ihrem System 当作接收器使用,连接你的系统 Use the included adapters to connect to a wide range of audio systems and devices. Equip non-Blue- tooth headphones, speakers and stereo systems with the ability to receive Bluetooth audio.
  • Page 15 Connect to your system as a transmitter Se connecte à la source audio via le transmetteur Conecte a la fuente de Audio como un transmisor Verbinden Sie Ihre Audioquelle als ein Transmitter 可当作发射器连接音频源 Use the included adapters to connect to a wide range of audio sources. Equip non-Bluetooth audio sources with the ability to transmit Bluetooth audio Utilisez les adaptateurs inclus pour vous connecter à...
  • Page 16 Positioning and mounting Positionnement et montage Colocación y Montaje Positionierung und Befestigung 安装定位 Use the included 3.5mm extension cable to achieve ideal positioning and signal transmission. Establishing a line of sight is best practice, but is not necessary. Utilisez le câble d’ e xtension de 3,5 mm inclus pour obtenir un positionnement idéal et la transmission du signal.
  • Page 17 Use the Velcro mounting option for necessary scenarios. Utilisez l’ o ption de montage Velcro pour les scénarios nécessaires Use la opción de montaje del Velcro para escenarios necesarios Verwenden Sie die Klettverschlussbefestigungsmöglichkeit für notwendige Szenarien 必要时请使用魔术贴...
  • Page 18 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Bluetooth version: v2.1 Bluetooth protocols: A2DP, AVRCP Bluetooth signal range: up to 33 feet Audio input: 3.5mm audio port Audio ouput: 3.5mm audio port Charging time: 2 hours Music runtime: 6 hours (receiver) ; 11 hours ⎓...
  • Page 19 BlueGATE ®...
  • Page 20 30 días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre. Para los detalles del programa de garantía, el registro, y una visita de apoyo GOgroove.com/warranty Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs.