Page 1
INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE ....page 2 MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL ....page 15 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO ....pag. 29 Spare parts and electrical schematic Pièces détachées et schéma électrique ÷ 51 Pag.
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL IMPORTANT: AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MA- vapeurs explosifs. Manier avec soin les bouteilles et les CHINE, LIRE CE MANUEL ET LE GARDER, PENDANT détendeurs de pression utilisés dans les opérations de TOUTE LA VIE OPÉRATIONNELLE, DANS UN ENDROIT soudure.
2 DESCRIPTIONS GENERALES Le poste à souder est un poste approprié pour le soudage MIG/MAG synergique et MIG/MAG pulsé synergique, réalisé avec la technologie inverter. Le poste à souder est équipé de motoréducteur à 4 rouleaux. Ce poste à souder ne doit pas être utilisé pour décongeler des tuyaux.
Page 17
1 - ÉCRAN. machine soit reliée à une alimentation avec impédance Il affiche aussi bien les paramètres de soudage que maximale de système admise Zmax inférieure ou égale toutes les fonctions de soudage. à 0.93. 2 - BOUTON 2.3 PROTECTIONS Par ce bouton, on sélectionne et règle aussi bien les fonctions que les paramètres de soudage.
buse gaz et dévisser le buse porte-courant de la torche. 5 MISE EN PLACE ET ASSEMBLAGE Appuyer sur le bouton de la torche jusqu'à ce que le fi l sorte, ATTENTION ! Éloigner le visage de la lance terminale quand le fi l sort; visser la buse porte-courant et enfi ler la buse gaz.
Page 19
6.1 PROCESSUS MIG. PAGE ECRAN INITIAL. plissage du Cratère Final). Les 2 paramètres HSA e CRA peuvent être activés tous les deux en même temps, ou séparément. La fonction HSA étant activée, l'opérateur pourra régler le niveau du Courant de démarrage (Start Curr) de 10 à 200% du courant de soudure.
Page 20
réglage et la valeur est réglée en tournant le bouton. démarrage se raccorde au courant de soudure et il est maintenu jusqu'à quand le bouton torche est de nouveau enfoncé. Quand le bouton torche est enfoncé encore, le courant de soudure se raccorde au courant de crater- filler et il est maintenu jusqu'à...
Page 21
Menu. MENU Pour sélectionner cette fonction il suffit de la sélectionner avec un doigt. Une fois sélectionnée on entre dans le Menu Principal. • Correction de l'inductance. Si on tourne le bouton 2 on sélectionne le paramètre et on confirmer le choix, en appuyant le le même bouton. La valeur est réglée en tournant le bouton 2.
Page 22
préréglée par le fabricant. Pour confirmer le choix il suffit d' appuyer sur le bouton 2 ou bien la touche Appuyer sur la touche DEF pour rétablir les paramètres préréglée par le fabricant. • Correction burnback. • HSA, (hot start automatique). Le réglage peut varier de - 9,9 à...
Page 23
• Pregaz. Le réglage peut varier de 0 à 10 à secondes. Si on tourne le bouton 2 on sélectionne le paramètre et on confirmer le choix, en appuyant le même bouton. Fréquence du niveau double. Pour confirmer le choix il suffit d' appuyer sur le bouton 2 ou bien la touche La fréquence, exprimée en Herz, est le nombre de Appuyer sur la touche DEF pour rétablir les paramètres...
Page 24
Pour confirmer le choix il suffit d' appuyer sur le bouton 2 ou bien la touche Appuyer sur la touche DEF pour rétablir les paramètres préréglée par le fabricant. • Masque de soudure contrôlée par Bluetooth. (optionnel). Pour utiliser le masque, (après le montage du kit dans le générateur), il suffit de tourner sur le masque de soudure, activer la fonction ON sur l'écran et coupler via Bluetooth le générateur de soudage au masque en...
Page 25
sur la première touche on peut copier tout programme job mémorisé et le stoker sur un autre nombre, et avec la touche "canc". on peut effacer tout programme job mémorisé. Appuyer sur la touche JOB pour visualiser la page écran avec tous les job mémorisés;...
Page 26
L'afficheur visualise le courant de soudure en Ampère, Impulsion. et la tension de soudure en Volt. Avec cette commande on règle le courant le plus bas en- tre les deux nécessaires pour ce processus de soudure, Pour exécuter le test gaz voir le paragraphe re- et le pourcentage de ce courant par rapport au courant latif sous "PROCÉDÉ...
Page 27
6.3 PROCÉDÉ MMA. • Hot Start. Il s'agit du surcourant généré au moment de l'amorça- ge de l'arc. Possibilité de réglage de 0 à 100 sec. Tourner le bouton 2 pour sélectionner le paramètre et confirmer le choix, en appuyant sur le bouton Appuyer sur la touche DEF pour rétablir les paramètres préréglée par le fabricant.
Pour préparer la machine pour le soudage MMA, suivre Réglages MENU RÉGLAGES DE LA MACHINE (voir les instructions décrites préalablement dans le menu. instructions dînas le chapitre Procédé MIG). 9 SOUDAGE TIG Menu Job (voir instructions dînas le chapitre Procédé MIG). Brancher le câble de masse sur le pôle positif 9 et la torche au pôle négatif 4.
Page 44
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO. TÄMÄ...
Page 47
POS DESCRIPTION POS DESCRIPTION FIXED SIDE PANEL ADAPTOR PROTECTION CLOSING ADAPTOR BODY WASHER HANDLE SUPPORT CLOSING PROTECTION HINGE HANDLE HINGED SIDE PANEL SWITCH CONNECTOR PROTECTION FIXED SIDE PANEL KNOB CIRCUIT PROTECTION PANEL CIRCUIT COIL SUPPORT PUSH-PULL CONNECTION WIRE FEED MOTOR SUPPORT FITTING SUPPORT...
Page 49
POS DESCRIPTION POS DESCRIPTION GAS CYLINDER SUPPORT SWIVELING WHEEL GAS CYLINDER SUPPORT PILLAR BRACKET BELT POWER SOURCE SUPPORT TROLLEY BOTTOM INSIDE PANEL AXLE SUPPORT AXLE REST FIXED WHEEL SUPPORT HAND WHEEL WHEELS BRACKET When ordering spare parts please always state the machine item and serial number and its purchase data, the spare part position and the quantity.