Télécharger Imprimer la page

Moen T2842EPBL Mode D'emploi page 4

Publicité

7
1
C
2
2
1
1. Make sure cartridge stem is positioned with
notch facing down.
2. Insert Key Stop (C) & Adjustable Limit Stop (D)
into Stop Tube.
1. Asegúrese de que el vástago del cartucho esté
colocado con la muesca hacia abajo.
2. Inserte el tope de llave (C) & el tope ajustable
de límite (D) en el tubo de cierre.
1. S'assurer que la tige de cartouche est bien
positionnée avec l' e ncoche orientée vers le bas.
2
Insérer la butée-clé (C), puis le limiteur de
température réglable (D) dans le tube d'arrêt.
10
120°F
(48°C)
8
NO
NON
D
YES
SI/OUI
1. Install Handle Adapter (L) onto cartridge stem.
2. Secure with Handle Adapter Screw (M).
1. Instale el adaptador del monomando (L) en el
vástago del cartucho.
2. Asegure con el tornillo del adaptador del
monomando (M).
1. Installer l'adaptateur de poignée (L) sur la tige
de cartouche.
2. Fixer le tout à l'aide de la vis de l'adaptateur de
poignée (M).
1. Turn handle on to test hot water temperature.
2. Turn off handle if desired water temperature
has been met. Hot water temperature should
not exceed 120°F.
1. Abra el monomando para probar la temperatu-
ra del agua caliente.
2. Cierre el monomando una vez que haya alcanza-
do la temperatura deseada. La temperatura del
agua caliente no debe exceder los 120 °F (49 °C).
1. Ouvrir la poignée pour tester la température de
l'eau chaude.
2. Fermer la poignée si la température de l'eau
voulue est atteinte. La température de l' e au
chaude de la baignoire ne devrait jamais
dépasser 49 °C (120 °F).
HOTTEST
CALOR MÁXIMO
PLUS CHAUDE
L
1
M
2
4
INS10600 - 11/19
9
L
1
or
o
ou
F
1
L
1. Place Handle (N) on Handle Adapter (L).
For certain models:
1. Place Handle Hub (F) on Handle Adapter (L).
2. Insert Handle Insert (G) into Handle Hub.
3. Tighten Handle Insert by hand.
1. Coloque el monomando (N) en el adaptador
del monomando (L).
Para algunos modelos:
1. Coloque el cubo del monomando (F) en el
adaptador del monomando (L).
2. Inserte la pieza de inserción del monomando
(G) en el cubo del monomando.
3. Apriete a mano la pieza de inserción del
monomando.
1. Placer la poignée (N) sur l'adaptateur de
poignée (L).
Pour certains modèles :
1. Placer le moyeu de poignée (F) sur l'adaptateur
de poignée (L).
2. Insérer la pièce rapportée de poignée (G) dans
le moyeu de poignée.
3. Visser manuellement la pièce rapportée de
poignée.
To reduce maximum temperature
go to step
and
11
12
If not go to step
13
Para reducir la temperatura
máxima, vaya a los pasos
11
Si no, vaya al paso
13
Pour réduire la température
maximale, passer aux étapes
. Sinon, passer à l'étape
12
N
F
3
2
G
.
.
y
12
.
.
11
et
.
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T2283epbnT2183orb