Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GUIDE DE
PRISE EN
MAIN
USER GUIDE / GUIDE GEBRUIKER
402
K
German, Spanish, English guide
are available on
DANEW.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour danew K402

  • Page 1 GUIDE DE PRISE EN MAIN USER GUIDE / GUIDE GEBRUIKER German, Spanish, English guide are available on DANEW.COM...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Danew. Votre appareil a été conçu pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur smart- phone Android . Avant d’utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation présentées dans ce manuel. Son objectif est de vous familiariser avec les caractéristiques techniques de votre appareil afin...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Démarrage Présentation de l’appareil Retirer le cache arrière Appareil photo Installer la carte SIM, la carte mémoire. et la batterie Prendre des photos ou des vidéos Charger la batterie Allumer et éteindre l’appareil Verrouiller et déverrouiller l’écran Applications Google Applications Google Premier pas Utilisation de l’écran tactile...
  • Page 4: Démarrage

    Démarrage Présentation de l’appareil Pour allumer l’ a ppareil, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant quelques secondes. Haut-parleur Prise casque Port micro USB / Chargeur Appareil photo avant Volume Marche/Arrêt Écran tactile Appareil photo arrière Flash LED Retour Applications Récentes Microphone Accueil Haut-parleur...
  • Page 5: Retirer Le Cache Arrière

    Retirer le cache arrière Insérez votre doigt dans l’ e ncoche situé au dos du smartphone en bas à gauche Écartez le cache et retirez-le.
  • Page 6: Installer La Carte Sim, La Carte Mémoire

    Installer la carte SIM, la carte mémoire, et la batterie. Insérez la carte SIM fournie par votre opérateur, puce orientée vers le bas. Insérez la batterie en alignant correctement ses bornes avec celle de l’ a ppareil, en faisant attention aux encoches sur les 2 cotés. Remettez le cache arrière en place...
  • Page 7: Charger La Batterie

    Note : Afin d’éviter un éventuel dommage électrique, merci d’utiliser uniquement le chargeur secteur livré avec votre produit ou un chargeur d’origine Danew afin de recharger l’appareil. Allumer et éteindre l’appareil Pour allumer l’appareil, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée...
  • Page 8: Premier Pas

    Premiers pas Utilisation de l’écran tactile Votre appareil est doté d’une interface entièrement tactile. Vous trouverez ci-dessous la présentation des gestes de base. SÉLECTION Appuyez une seule fois sur une application, menu ou option pour les lancer ou les sélectionner. MAINTIEN Maintenez le doigt appuyé...
  • Page 9: Disposition De L'écran D'accueil

    ZOOM Placez pouce l’index l’écran. Un écartement permet de zoomer en avant et un rapprochement permet de zoomer en arrière. Disposition de l’écran d’accueil ÉCRAN D’ A CCUEIL L’ é cran d’ a ccueil affiche des widgets, des raccourcis vers les applications, etc. Les widgets sont de petits outils qui permettent d’...
  • Page 10 OPTION DE L’ÉCRAN D’ A CCUEIL Pour accéder aux options disponibles, maintenez le doigt appuyé sur une zone vide de l’ é cran d’ a ccueil. LISTE DES APPLICATIONS La liste des applications affiche les icônes de toutes vos applications, y compris celles récemment installées.
  • Page 11: Volet Des Raccoucis

    Volet des raccourcis Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, telles que des messages ou des appels manqués, des icônes d’information apparaissent tout en haut de votre écran. Pour ouvrir le volet des raccourcis, posez votre doigt tout en haut de l’ é cran et faites-le glisser vers le bas.
  • Page 12: Ouvrir Des Applications

    Ouvrir des applications Depuis l’ é cran d’ a ccueil ou la liste des applications, appuyez sur une icône pour ouvrir l’ a pplication correspondante. Pour ouvrir la liste des applications récemment utilisées, appuyez sur , puis sélectionnez l’icône d’une application à ouvrir. FERMER UNE APPLICATION Appuyez sur , et faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite sur l’icône...
  • Page 13: Gestion Des Réseaux

    Gestion des réseaux Données mobiles Connectez l’ a ppareil à un réseau mobile pour pouvoir utiliser Internet ou partager des fichiers multimédia avec d’ a utres appareils. Personnalisez les paramètres de limite d’utilisation des données selon votre forfait téléphonique. Wi-fi Connectez l’...
  • Page 14: Téléphone

    Téléphone Passer des appels Depuis la liste des applications, appuyez sur Téléphone. Appuyez sur Clavier, composez un numéro de téléphone, puis appuyez pour passer un appel vocal. Vous pouvez également passer des appels aux numéros de téléphone répertoriés dans les menus Numérotation abrégée, Récents et Contacts.
  • Page 15: Messages

    Messages Envoyer des SMS et des MMS Vous pouvez créer et envoyer des messages texte (SMS) ou multimédia (MMS). Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible en fonction de votre opérateur. L’envoi ou la réception de messages en dehors de la zone couverte par votre opérateur peut occasionner des frais supplémentaires, en fonction de l’offre à...
  • Page 16: Appareil Photo

    Appareil photo Prendre des photos ou des vidéos Pour accédez à l’ a ppareil photo, appuyez sur Applications > Appareil photo - Prendre une photo : appuyez sur pour prendre la photo. - Prendre une vidéo : appuyez sur pour prendre une vidéo. - Visionner la photo: appuyez sur la petite fenêtre en bas à...
  • Page 17: Applications Google

    Applications Google Applications Google Google propose des applications de divertissement, de réseaux sociaux et d’ a c- tivités économiques. Il se peut que vous ayez besoin d’un compte Google pour accéder à certaines applications. Pour afficher plus d’informations sur les applications, accédez au menu d’ a ide de chaque application.
  • Page 18: Gestionnaire D'appareils Et De Données

    Gestionnaire d’appareils et de données Mettre l’appareil à jour L’ a ppareil peut être mis à jour avec la version logicielle la plus récente. Depuis la liste des applications , appuyez sur Paramètres > Système > Mise à jour du système. Transférer des fichiers entre l’appareil et un ordinateur Vous pouvez transférer différents types de fichiers (sons, vidéos, images, etc.) de...
  • Page 19: Sauvegarder Et Restaurer Des Données

    Sauvegarder et restaurer des données Conservez vos informations personnelles, données d’ a pplications et paramètres en toute sécurité sur votre appareil. Vous pouvez effectuer une sauvegarde de vos in- formations importantes sur un compte de sauvegarde et y accéder ultérieurement. Depuis la liste des applications , appuyez sur Paramètres...
  • Page 21: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité...
  • Page 22: Chargement Des Batteries

    Chargement des batteries Chargement des batteries Chargez votre appareil mobile Danew à l’aide d’un chargeur Danew compatible, ou d’un port USB haute tension sur PC. Les chargeurs non conformes peuvent être dangereux, entraîner un chargement lent, endommager le produit ou réduire la performance de l’appareil.
  • Page 23: Pièces En Verre

    été remplacé par un centre de service qualifié. Utilisation et entretien Pour prendre soin de votre appareil mobile Danew, observez les précautions suivantes : • Liquides: n’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à...
  • Page 24: Avertissements Relatifs Au Fonctionnement

    Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Zones à atmosphère potentiellement explosive Inclus: les zones de dynamitage, les postes et les zones de ravitaillement en carburant (tels que les espaces sous les ponts des bateaux), les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des part-...
  • Page 25: Exposition À L'énergie Des Radiofréquences Et Fonctionnement De L'apareil

    à l’énergie RF. • Si vous utilisez votre téléphone portable avec un étui ou une housse non agréé par Danew, assurez-vous que cet accessoire respecte la distance de séparation minimale et ne contient pas de métal.
  • Page 26: Énergie Des Radiofréquences - France

    Informations réglementaires Votre appareil mobile Danew a été conçu dans le respect des exigences réglementaires nationales et internationales. Pour accéder aux déclarations de conformité dans leur intégralité et aux détails, veuillez vous reporter aux informations réglementaires figurant dans le manuel de votre appareil.
  • Page 27: Services De Localisation

    • Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous en donne l’instruc- tion. Confidentialité et sécurité des données Danew est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des...
  • Page 28: Mise Au Rebut Et Recyclage

    échéant. • Mise à jour du logiciel : si Danew ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à...
  • Page 29: Emballage Et Manuels Du Produit

    Pour les demandes de SAV, le service technique doit être contacté afin d’ob- tenir le numéro d’autorisation de retour RMA. Aucun retour ne sera accepté sans numéro RMA obtenu au préalable. Danew se réserve le droit de s’as- surer que le dysfonctionnement de l’appareil n’est pas dû à une mauvaise utilisation ou manipulation par l’utilisateur.
  • Page 30: Procédure D'obtention Du Service Sous Garantie Ou D'autres Informations

    Procédure d’obtention du service sous ga- rantie ou d’autres informations 1. Veuillez accéder à la section Support du site Web de Danew et en prendre connaissance avant de faire une demande de service sous garantie. 2. Si la mise à jour logicielle ne résout pas le problème, vous recevrez des instructions concernant l’expédition du Produit au SAV.
  • Page 31 (f) Les Produits modifiés de quelque manière que ce soit sans autorisation écrite de Danew y compris les Produits (i) dont les numéros de série ou tout autre code de fabricant ont été enlevés, altérés ou oblitérés ; (ii) dont les numéros de série ne correspondent pas ou ont été...
  • Page 32 TIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-CONTREFAÇON AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES COUVRANT LES VICES CACHÉS ET DANEW NE GARANTIT PAS QUE LE FONCTIONNEMENT DES PRODUITS OU LOGICIELS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SATISFERA À VOS EXIGENCES, SERA COMPATIBLE AVEC TOUT ÉQUIPEMENT, APPLICATION LOGICIELLE OU SERVICE TIERS, SERA ININTERROMPU OU EX- EMPT D’ERREUR, OU NE PRÉSENTERA AUCUN RISQUE POUR LES INFORMA...
  • Page 33 FORMÉMENT AUX CONDITIONS EXPLICITÉES PAR DANEW, À SON ENTIÈRE- DISCRÉTION, SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. AUCUNE DÉCLARATION ORALE OU ÉCRITE DE LA PART DE DANEW OU DE TOUT VENDEUR, REVENDEUR OU DISTRIBUTEUR DES PRODUITS, NOTAM- MENT LES EMPLOYÉS ET AGENTS ASSOCIÉS, NE SAURAIT CRÉER DES OBLIGA- TIONS DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRES, ÉTENDRE LA PORTÉE OU MODIFIER...
  • Page 34 être réinstallés par Danew et pour lesquels la responsabilité de Danew ne sera donc pas engagée.
  • Page 35: Débit D'absorption Spécifique (Ciprni)

    Débit d’absorption spécifique (CIPRNI) CET APPAREIL MOBILE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PRO- TECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio (champs électro- magnétiques de fréquence radio) définies par les normes internationales.
  • Page 36 Les fonctions, fonctionnalités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. DANEW se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
  • Page 39 GUIDE GEBRUIKER...
  • Page 40 Bedankt voor het aanschaffen van een Danew product. Uw apperaat is speciaal ontworpen om je een unieke Game-ervaring te geven op je smart- phone Android . Voordat u uw product gaat gebruiken lees eeerst de in- tructies. Deze is gemaakt om u bekend te laten worden met de technische functie en het maakt het gebruik van het product veel makkelijker.
  • Page 41: Veiligheidsinformatie

    Inhousopgave Om te beginnen Apperaat lay-out Verwijder de achterklep Camera Plaats de SIM-kaart, geheugen- kaart & de batterij Foto’ s maken Batterij opladen Apperaat aan en uitzetten Vergrendelen en ontgerendelen Google apps van het scherm Google Apps Basis Gebruik van het touchscreen Apperaat &...
  • Page 42 Om te beginnen Apperaat lay-out Om het apperaat aan te zetten, druk op de aan/uit knop voor enkele seconden Luidspreker Micro USB slot / Oplader Jack slot Voor camera Geluid Aan/Uit Touchscherm Achter camera LED licht Recent Toepas- Terug singen Microfoon Home Luidspreker...
  • Page 43 Verwijder de achterklep Steek je vingernagel in de uitsparing. Haal het deksel op en verwijder het...
  • Page 44 Plaats de SIM-kaart, geheugen- kaart & de batterij Plaats de SIM-kaart (en) die u van uw operator en SD-kaart hebt geleverd, met de chip naar beneden gericht. Plaats de batterij correct in, let op de uitsparingen aan beide zijden. Vervang de achterklep.
  • Page 45 10% ) veroozaakt beschadiging.De batterij is een lithium-ion dus je kan hem gedeeltelijk opladen zonder hem te beschadigen. Note : Om electronische schade te verkomen.gebruik alleen de mee geleverde oplader of een nadere Danew oplader om het apperaat op te laden. Aan/uitzetten van het apperaat Houd de powerknop voor een paar seconden ingedrukt om het apperaat in te schakelen.
  • Page 46 Basis Gebruik van het touchscreen Uw apperaat is uitgerust met een volledig touch interface. De basis bewegingen worden hieronder toegelicht. KIEZEN Klik eenmaal op een applicatie, menu of optie om te openen en te gebruiken. HOUDEN Houd je vinger gedurende twee seconden op het geselcteerde item.
  • Page 47 ZOOM Plaats je duim en wijsvinger op het scherm schuif ze van elkaar om in te zoomen dichter bij elkaar om uit te zoomen Startscherm lay-out STARTSCHERM Het startscherm is je toegang voor al de apperaaat zijn functies. Het toont wid- gets, snelkoppelingen naar apps en nog veel meer.
  • Page 48 STARTSCHERM OPTIE Op het startscherm tik een leeg gebied aan om toegang te krijgen tot de opties. APPS-SCHERM het Apps-scherm toont alle Apps ook de nieuw geinstaleerde Apps. Op het startscherm druk om het Appscherm te openen. Om andere panelen te zien scrolll omhoog of omlaag. schuifbalk Applicaties...
  • Page 49 Meldingenpaneel Wanner je nieuwe meldingen krijgt zoals berichten gemiste oproepen, v erschijnt er een icon in de statusbalk. Om meer informatie te zien over de iconen open het meldingenpaneel en zie de details. Om het meldingenpaneel te openen sleept u de statusbalk omlaag. Om het meldingenscherm te sluiten schuif de statusbalk omhoog.
  • Page 50 Openen van Apps Op het startscherm of Appscherm selecteer een App om hem te openen Om recent gebruikte Apps te openen druk en selecteer de App icon om het te openen EEN APP SLUITEN Druk en sleep het links of rechts om te sluiten. Om alle Apps te sluiten druk X. Instaleren of verwijderen van Apps PLAYSTORE Gebruik deze App om Apps te kopen en te instaleren...
  • Page 51 Netwerk connectiviteit Mobiele data Sluit het apperaat aan op het mobiele netwerk om het internet te gebruiken of om bestanden te delen met andere apperaten.Blijf op de hoogte van je data verbruik en pas de instellingen aan om het te beperken Wi-fi Sluit het apperaat aan op het WiFi netwerk om internet te gebruiken of voor het delen van mediabestanden met andere apperaten.
  • Page 52: Receiving Calls

    Telefoon Bellen Tik op het scherm Phone Apps Toetsenbor vul in telefoonnummer en druk te kunnen bellen, of tik om een video oproep te doen.Je kan ook bellen naar nummers opgeslagen in favorieten logs en contacten. Receiving calls Wanneer je een oproep ontvangt, veeg Wanneer u een oproep ontvangt terwijl je omhoog om te antwoorden, omlaag u uw mobiele telefoon gebruikt, verschi-...
  • Page 53 Berichten Versturen SMS en MMS Je kan tekst berichten ( sms) of multimedia ( MMS ) berichten versturen Deze functie is mogenlijk niet beschikbaar afhankelijk van provider. Verzen- den of ontvangen van berichten buiten het dekkingsgebeid kan leiden tot extra kosten afhankelijk van je abonnement. Voor meer informatie neem contact op met uw service provider.
  • Page 54: Foto's Maken

    Camera Foto’s maken Om toegang tot je camera te krijgen toepassingen en > Camera - Foto maken : druk op het scherm wanneer het beeld helder is druk een foto te maken. - Video maken: druk op voor het opnemen van een video. - Foto bekijken: veeg naar links op je scherm om de foto of video te bekijken in je galerij - Delen : bekijk foto of video in galerij dan druk op om te delen...
  • Page 55: Google Apps

    Google Apps Google Apps Google bied entertainment, sosciaal netwerk en zakelijke Apps. U heeft een google acount nodig om toegang te krijgen tot sommige Apps CHROME Zoek naar informatie en webpagina’ s GMAIL Verzenden of ontvangen van e-mails via de Google Mail service MAPS Vind je locatie op de kaart, zoeken naar locaties, en bekijk locatie-informatie voor verschillende locaties.
  • Page 56 Apperaat & Data beheer Upgrading van het apperaat Het apperaat kan worden geupdate met de nieuwste software. Instellingen > Systeem > Systee- Op het App scherm , drukt u op mupdate > Update. Overdracht van bestanden tussen apperaat en computer Verplaats audio, video, afbeelding of andere soorten bestanden van het apparaat op de computer, of vice versa Sluit het apparaat aan op de computer met behulp van de USB-kabel.
  • Page 57 Back-up en herstel van gegevens Houd uw persoonlijke gegevens, app-gegevens en instellingen veilig op uw ap- paraat. U kunt een back-up van uw gevoelige informatie maken in een back-up- account Instellingen Tik instellingen in het Appscherm > Tik Systeem > Back-up > activeer dan Back-up maken van mijn gegevens >...
  • Page 59 Informatie over veiligheid...
  • Page 60: Batterij Opladen

    • Uw mobiele telefoon wordt niet opgeladen als de temperatuur te hoog of te laag. • Gebruik alleen Danew-goedgekeurde batterijen, die de veiligheid circuits bev- atten en zijn ontworpen om de beste prestaties in uw Danew mobiele toestel te geven. Toevallen, Black-outs, Vermoeide ogen, en...
  • Page 61 Kinderen Houd uw mobiele apparaat en bijbehorende accessoires uit de buurt van kleine kinderen. Deze producten zijn geen speelgoed en kunnen gevaarlijk zijn voor kleine kinderen. Zo kan een verstikkend gevaar bestaan voor de kleine, losse on- derdelen. Houd toezicht bij gebruik.. Als een kind gebruik maakt van uw mobiele apparaat en accessoires, houd toezicht op hun toegang om verlies van gegevens of onverwachte kosten te voorkomen.
  • Page 62 operationele Waarschuwing Houd u aan de regels in openbare ruimtes LET OP de borden Explosiegevaarlijke omgevingen Explosiegevaarlijke omgevingen zijn vaak, maar niet altijd, aangegeven en kunnen bestaan uit explosieven gebieden, tankstations, tank gebieden (zoals benedendeks op schepen), brandstof of chemische overslag- of opslagplaatsen, of gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals graan stof of metaalpoed- Schakel uw mobiele apparaat uit voordat u een dergelijk gebied betreed, en geen batterijen op te laden.
  • Page 63 RF blootstelling. • Als u uw mobiele apparaat gebruikt met een niet-Danew accessoire of de houder, zorg ervoor dat de accessoire de vereiste scheiding,afstand hand- haaft en geen metalen onderdelenheeft.
  • Page 64: Informatie Over Regelgeving

    Informatie over regelgeving Informatie over regelgeving Uw Danew mobiele apparaat is ontworpen om te voldoen aan de nationale regelgeving en de internationale normen. Voor de volledige naleving verklaringen en informatie, verwijzen wij u naar de in- formatie over regelgeving in uw product gidsen.
  • Page 65 • Blijf aan de lijn voor zo lang als de hulpdienst responder u instrueert. Privacy & Data Security Privacy & Data Security Danew begrijpt dat privacy en beveiliging van ge- gevens belangrijk is voor iedereen. Omdat sommige functies van uw mobiele...
  • Page 66: Verwijdering & Recycling

    Gebruik de lock functies van uw apparaat , voor zover beschikbaar. • Houd de software up-to-date: Als Danew of een software / leverancier van de toepassing u een patch of software oplossing voor uw mobiele apparaat aanbied voor de veiligheid van het apparaat, installeer het zo spoedig mogelijk.
  • Page 67 Of, kunt u ongewenste Danew mobiele apparaten en elektrische accessoires ook inleveren bij een Danew Approved Service Center in uw regio Dit product is RoHS-compliant. Verpakking & Product Gidsen Verpakking van een product en handleidingen moet worden afgevoerd in overeenstemming met de nationale inzamel en recycle regels.
  • Page 68 Wat zullen we doen als je een claim maakt onder deze Beperkte garantie? Als u een geldige claim heeft onder deze Beperkte Garantie, zal Danew , naar eigen discretie, ofwel (1) het product repareren met behulp van nieuwe, ge- bruikte of gereviseerde vervangingsonderdelen; of (2) het product vervangen door een nieuw of ‘als nieuw’...
  • Page 69 BESTURINGSSYSTEEMSOFTWARE: WIJZIGING VAN EEN PRODUCT bestur- ingssysteem, waaronder het ontgrendelen van de bootloader,of LOPENDE elk besturingssysteem SOFTWARE ANDERE DAN DE ERKENDE VERSIONS UIT- GEGEVEN DOOR Danew en haar partners kan blijvend letsel aan uw product en is niet gedekt tenzij anders vermeld door DANEW BE...
  • Page 70 IN DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE EXPLICIETE GARANTIE HIERIN EN HET VERHAAL VAN reparatie, vervanging of terugbetaling zo BEPAALD DOOR Danew IN EIGEN GOEDDUNKEN ZAL DE EXCLUSIEVE VERHAAL VAN DE CON- SUMENT. GEEN mondelinge of schriftelijke verklaringen DOOR Danew OF...
  • Page 71 Danew en Danew is niet aansprake- lijk voordat. 2. Geef je mening over de online Danew customer support website www. Danew.com voor informatie over probleemoplossing. 3. Indien het product nog steeds niet naar behoren functioneert nadat u de...
  • Page 73 Uw mobiele apparaat ONTMOET FCC en IC grenzen voor blootstelling aan radiogolven. Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen dat de grenzen voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente elektromag- netische velden) door de Federal Communications Commission (FCC) en In- dustry Canada (IC) niet te overschrijden.
  • Page 74 , zijn gebaseerd op de meest recente beschikbare in- formatie en wordt verondersteld juist te zijn op het moment dat het gedrukt wordt. Danew behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te wijzigen of aan te passen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting.

Table des Matières