Sommaire des Matières pour Specialized SPEEDZONE ELITE
Page 1
OWNERS MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE UTENTE MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA エ取扱説明書...
Page 34
Les modes d’emploi imprimables sont disponibles à : www.specialized.com (cliquez sur l’onglet « support »)
Page 35
14. Réglage manuel de la dimension de la roue/du pneu 15. Calcul de la circonférence de la roue 16. Ajustage de l’odomètre 17. Utilisation de votre Speedzone Elite (séquence des touches) 18. Réinitialisation de l’heure 19. Réinitialisation de la fonction « DST » (trajet)
Page 36
21. Réglage de l’altimètre 22. Utilisation du minuteur 24. Utilisation du minuteur d’intervalles 26. Sélection de la bicyclette no 1 ou no 2 27. Remise à zéro (efface toutes les données) 28. Modes Sleep et Standby (veille et attente) 29. Dépannage 30.
Éléments du cyclo-ordinateur Regardez combien d’éléments sont fournis avec votre Speedzone Elite ! 1. Unité principale du cyclo-ordinateur Speedzone Pro 2. Détecteur de vitesse 3. Cale en caoutchouc du détecteur de vitesse 4. Support de fixation sur guidon 5. Base de fixation 6.
Installation du collier de montage sur tube pivot 1. Retirez le capuchon du tube pivot au moyen de la clé hexagonale appropriée. 2. Installez l’ensemble support de tige/ socle de cassette sur le tube pivot et, s’il y a lieu, réassemblez avec des séparateurs appropriés pour obtenir une hauteur de superposition convenable.
Installation du support de fixation sur guidon 1. Placez le support de fixation sur le guidon 2. Utilisez les attaches rapides incluses pour fixer le support sur le guidon 3. Joignez le socle de montage au support de fixation sur guidon au moyen du boulon fourni, et serrez à...
Interface utilisateur du Speedzone Elite Comparateur de vitesses moyennes Indicateur de pile faible Indicateur du deuxième vélo Affichage numérique de vitesse Indicateur du premier vélo Indicateur Miles/KM/HR (miles/km/h) Vitesse (en 10 èmes Affichage des fonctions secondaires Indicateur des fonctions secondaires Touche Set (réglage)
Configuration facile et « remise à zéro » Appuyez sur la touche « start-stop » pendant deux secondes pour commencer. procédez à la sélection de la langue 2 s.
Sélection de la langue et réglage de l’heure Lors de l’affichage initial ou après une « remise à zéro » : sélectionnez sélectionnez sélectionnez la langue 12 ou 24 h l’heure...
Réglage manuel de la dimension de la roue/du pneu (suite) *bicyclette no 1 * bicyclette no 2 faites défiler pour faites défiler pour sélectionnez voir les dimensions voir les dimensions la minute ou déterminez ou déterminez manuellement la manuellement la dimension de la roue dimension de la roue (voir description)
Réglage manuel de la dimension de la roue/du pneu (Voir la page de calcul de la circonférence de la roue à droite) sélectionnez sélectionnez 2 s. un chiffre un chiffre activez le 1er chiffre...
Calcul de la circonférence de la roue 1. Choisissez une surface ouverte et plate, et faites un repère sur votre pneu et sur le sol à l’endroit exact où ils se touchent. 2. Faites rouler la bicyclette vers l’avant pour que la roue effectue une révolution complète et faites un repère sur le sol à...
Ajustage de l’odomètre (Saisissez les données consignées préexistantes, le cas échéant) km ou miles sélectionnez sélectionnez sélectionnez km / miles un chiffre un chiffre...
Réinitialisation de l’heure 1. Dans le mode « HEURE », appuyez sur la touche « set » pendant deux secondes. 2. Établissez l’heure et le format souhaités en utilisant les touches « mode » et « set ». sélectionnez sélectionnez 2 s.
Réinitialisation de la fonction « DST » (trajet) 1. Dans le mode « DST », appuyez sur la touche « mode » pendant deux secondes. 2. Commencez votre trajet. vous fait passer à la fonction AVGSPD (vitesse moyenne) 2 s. réinitialise les données de trajet...
Réinitialisation de la dimension de la roue/du pneu 1. Dans le mode « KM TOT », appuyez sur la touche « mode » pendant deux secondes. 2. Sélectionnez la dimension souhaitée de roue/pneu (voir section antérieure pour plus de détails) *bicyclette no 1 *bicyclette no 2 faites défiler pour...
Réglage de l’altimètre 1. Dans le mode « ALTI », appuyez sur la touche « set » pendant deux secondes. 2. Utilisez la touche « mode », sélectionnez chaque chiffre et confirmez avec la touche « set ». (Saisissez l’altitude de votre emplacement spécifique) sélectionnez sélectionnez 2 s.
Utilisation du minuteur Fonction Timer (minuteur) (Stopwatch/Lap timer – Chronométrage / chronométrage de tour) Le minuteur appuyez pour continue jusqu’à Le bouton Set commencer ce que vous déclenche la appuyiez sur start/ fonction Lap (tour) stop encore une fois.
Utilisation du minuteur (suite) Fonction Timer (Stopwatch/Lap timer – Chronométrage / chronométrage de tour) Vous pouvez appuyez consulter les 2 s. pour arrêter données de tours de piste au moyen réinitialise les de la touche « set » données de tours de piste...
Utilisation du minuteur d’intervalles 1. Dans le mode « INTRVL », appuyez sur « set » pendant deux secondes. 2. Déterminez les intervalles de temps souhaités en utilisant les touches « mode » et « set » sélectionnez sélectionnez 2 s. un chiffre un chiffre...
Utilisation du minuteur d’intervalles (suite) 3. Appuyez sur la touche « start/stop » pour activer le minuteur d’intervalles Le minuteur Quand il atteint 0, d’intervalles le minuteur appuyez pour commence un d’intervalles recommence le compte à rebours commencer compte à rebours à...
Sélection de Bicyclette no 1 ou no 2 1. Dans le mode « DST », appuyez sur « set » pendant deux secondes. * bicyclette no 1 * bicyclette no 2 vous fait passer à la fonction 2 s. AVGSPD (vitesse moyenne)
Remise à zéro (efface toutes les données) 1. Appuyez sur toutes les touches pendant deux secondes. 2. Reportez-vous au « Guide de réglage facile » initial pour consulter la séquence détaillée appuyez sur L'écran LCD Vous ramène le bouton AC affiche tous à...
Modes Sleep et Standby (veille et attente) 1. Dans le mode « Sleep », seule l’heure est affichée 2. Dans le mode « Standby», l’heure et les données appariées sont affichées Appuyez sur L’ordinateur est n’importe quelle maintenant touche pour réveillé, et prêt réveiller l’ordinateur.
• Assurez-vous que l’aimant et l’émetteur sont alignés correctement et inspectez-les régulièrement. • Les ordinateurs SpeedZone sont conçus pour être utilisés sur des vélos uniquement et pas sur des véhicules à moteur. • Consultez votre concessionnaire Specialized agréé si vous avez du mal à installer ou à faire fonctionner l’ordinateur.
à celle visée par le fabricant ne sont pas couverts par la garantie, et celle-ci sera considérée nulle et non avenue en cas de tels dégâts. Specialized Bicycle Components Inc. ne sera pas responsable de quelconques dommages accidentels ou indirects découlant d’une violation quelconque de toute garantie implicite couvrant ce produit.
Spécifications et écarts de valeurs Heure Température • 24 h, avec une résolution d’une minute • 14°F à 140°F (-10 °C à +60 °C) • Fonctionnel aux formats 12 ou 24 heures • résolution de 1° F à 0,5° C •...