Table des Matières

Publicité

KODAK
DIGITAL CAMERA
Manuel
d'utilisation
PIXPRO AZ528

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak PIXPRO AZ528

  • Page 1 KODAK PIXPRO AZ528 DIGITAL CAMERA Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Avant De Commencer

    Avant de commencer Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com Industry Canada statement: Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 3 For Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères.
  • Page 4: Pour La Clientèle Aux États-Unis

    - EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02) Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements radio; Partie 17 : Conditions particulières pour les systèmes de transmission de données à haut débit Pour la déclaration SAR Une distance de séparation minimale de XX cm doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’appareil, y compris l’antenne, pendant le fonctionnement porté...
  • Page 5 Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 6 à leurs propriétaires respectifs. Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging Ltd. se réserve le doit d’effectuer toute modification sans préavis.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’appareil photo Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides. Ne pas tenter de démonter l'appareil photo. Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour La Batterie

    Consignes de sécurité pour la batterie V euillez utiliser la batterie que celle ci-jointe. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie. Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant.Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Pour Cette Carte Mémoire

    Consignes de sécurité pour cette carte mémoire Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une. Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en insérer une nouvelle. Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.
  • Page 10: Autres Consignes De Sécurité

    Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l’alimentation et n’éteignez pas l’appareil photo pendant le pro- cessus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s’écrire, et l’appareil peut ne plus s’allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d’un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles corre- spondantes prévues par la compagnie aérienne.
  • Page 11: Table Des Matières

    Contenus Avant de commencer .... 1 Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension ...... 24 Consignes de sécurité... 6 Réinitialiser votre langue ... 25 Contenus ......10 Réinitialiser Date/Heure ..... 26 Aperçu Des Différents Préparatif ......15 Modes ........
  • Page 12 Comment prendre des photos ..31 Mode Flash ........57 Utilisez la molette de mode ..... 32 Paramètres de balance des blancs .. 58 Mode auto ........35 Rafale ..........59 Embellisseur de visage ....37 Paramètres EV ........60 Mode Wi-Fi ........
  • Page 13 Regarder les photos et les Taille de l’image ......72 clips vidéo ........64 OIS (Stabilisation d'image Vue en réduction ......65 optique) .......... 73 Utilisation du zoom sur les images AF continu ........73 déjà prises (images fixes seulement) ........66 HDR ..........
  • Page 14 Réglages personnalisés ..... 79 Redimensionner ......87 Menu Film ......... 80 Couleur ........88 Mesure expo ....... 80 Menu de réglages Lecture ....89 Qualité vidéo ......81 Protéger ........90 OIS (Stabilisation d’image Supprimer ........91 optique) ........82 DPOF (Format d’impression Menu de réglages Film .....
  • Page 15 Date/Heure ......... 95 Connexion à une imprimante compatible PictBridge ....103 Luminosité LCD ......95 Configuration du mode USB ... 103 Réglages de fichiers ......96 Connectez votre imprimante .. 104 Formater ........97 Utilisation du menu PictBridge ......... 105 Copier vers carte .......
  • Page 16: Préparatif

    Préparatif Accessoires inclus La boîte de la caméra doit contenir le modèle de caméra que vous avez acheté et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s’avère endommagé, contactez votre revendeur. (La forme des chargeurs de batterie peut être un peu différente en raison des différences de pays ou de régions où...
  • Page 17: Installez La Le Capuchon De L'objectif Et La Sangle

    Installez la le capuchon de l’objectif et la sangle...
  • Page 18: Nom De Chaque Partie

    Nom de chaque partie 1. Port Micro USB 2. Molette du zoom 3. Déclencheur 4. OEillet de courroie Bouton de correction d’exposition Bouton de capture en rafale 7. Bouton d’alimentation 8. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 9. Flash 10.
  • Page 19 11. Bouton Flash 12. Micro 13. Voyant 14. Molette de mode Bouton d'enregistrement vidéo rapide Bouton Menu Bouton AF / Bouton Haut Bouton Macro / Bouton Gauche Bouton Flash / Bouton Droite Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas Bouton Disp (Affich) Bouton Lecture Bouton SET...
  • Page 20: Installez La Batterie Et La Carte Mémoire

    Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie en 2. Insérez la batterie dans le fonction de la direction de la flèche. compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à...
  • Page 21 3. Insérez la carte mémoire dans la fente 4. Refermez le couvercle de la batterie. pour carte mémoire comme indiqué sur la figure. Glissière de protection de donnée La carte mémoire (SD/SDHC/SDXC) est en option et non incluse dans l’emballage de l’appareil.
  • Page 22: Charger La Batterie

    Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt. 1. Connectez l’appareil photo et le chargeur d’alimentation en utilisant le câble Micro USB. 2. Insérez la fiche du chargeur d’alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.
  • Page 23 3. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez également connecter l’appareil à votre PC à l’aide du câble USB pour charger la batterie. Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l’interieur.
  • Page 24: Allumer Et Éteindre

    Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton Marche. Bouton d’alimentation Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
  • Page 25: Régler Votre Langue, Date/Heure

    Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour Language/Langue la première fois, l’écran de sélection de la langue apparaît. Español Português 2. Appuyez sur les boutons Italiano pour sélectionner la langue Deutsch...
  • Page 26: Réinitialiser Votre Langue

    Réinitialiser votre langue Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton pour sélectionner Réglage Son , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Page 27: Réinitialiser Date/Heure

    Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour Réglage Son accéder au menu.
  • Page 28: Aperçu Des Différents Modes

    Aperçu Des Différents Modes Paramètre d’affichage Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de cadre, L’écran vide. L’écran par défaut: Affiche les L’écran vide: N’affiche aucune paramètres actuels. information. 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.3 L’écran avec grille de cadre: Affiche les paramètres actuels et l’histogramme.
  • Page 29: Affichage De Lcd

    Affichage de LCD Aperçu des icônes de l’écran en mode de prise de vue photo 9 Effet de couleur 10 Nombre d'images restantes Taille de l'image x3.6 x3.6 12 Qualité vidéo 13 Valeur d'ISO 1234 14 Temps d'enregistrement restant 00:56:00 F3.6 F3.6 1/50...
  • Page 30: Aperçu Des Icônes De L'écran En Mode De Capture Vidéo

    Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo Effet de couleur 8 Qualité vidéo 9 Temps d'enregistrement restant x3.6 10 Compensation de l'exposition OIS (Stabilisation d'image optique) 12 Cadre de mise au point 00:56:00 00:56:00 -0.3 EV 13 Mesure expo 14 Mode AF Mode film Pour des meilleurs résultats,...
  • Page 31: Aperçu Des Icônes De L'écran En Mode Lecture

    Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 4 Carte mémoire / Mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Région d'Agrandissement du zoom Valeur du Zoom 8 Zone d'image 9 Date de prise de vue 10 Icône de la capture en rafale Retouche 12 HDR Fichier DPOF...
  • Page 32: Comment Prendre Des Photos

    Comment prendre des photos 1. Tenez l’appareil à deux mains, comme indiqué dans la figure, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts. 2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD. 3. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé...
  • Page 33: Utilisez La Molette De Mode

    Utilisez la molette de mode L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Nom du mode Icône Description Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujet et de l'environne- Mode auto ment.
  • Page 34 Pour régler manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation et Mode manuel la valeur ISO. Embellisseur de Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux. visage Assurez la transmission de l’image en connectant le Mode Wi-Fi périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène Mode scène prédéfinie.
  • Page 35 Mode: Suivez les étapes ci-dessous pour régler les paramètres: 1. Mettez la molette de mode sur la souhaitée mode, puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages. F2.8 F2.8 1/50 1/50 0.3 EV 0.3 EV 400 ISO 400 ISO 2.
  • Page 36: Mode Auto

    Mode auto L’appareil peut détecter automatiquement la scène la plus appropriée pour vous donner les meilleures images. 00:56:00 Auto La caméra ajuste automatiquement l'exposition et la mise au point afin d'assurer les meilleures photos. Paysage Pour les paysages, règle automatiquement l’exposition pour s’adapter au fond.
  • Page 37: Rétro-Éclairage

    Portrait Approprié pour capturer des personnes avec un accent sur leurs visages. Portrait de nuit Lorsque vous prenez des portraits de nuit ou dans des conditions de faible luminosité, règle automatiquement l’exposition pour les personnes et les scènes de nuit. Rétro-éclairage Quand le soleil ou toute autre source de lumière se trouve derrière vous, ceci ajuste automatiquement l’exposition de premier plan pour produire les meilleures images.
  • Page 38: Embellisseur De Visage

    Embellisseur de visage L’appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons pour sélectionner 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une option, et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode de prise de vue.
  • Page 39: Mode Wi-Fi

    Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: La version de système d’opération de votre appareil intelligent doit être iOS 10 ou supérieure, ou Android 5.0 ou supérieure. Dans le cas contraire, veuillez mettre à niveau votre appareil intelligent avant d’utiliser l’application.
  • Page 40 1. Tournez la molette de mode sur puis entrer dans l’interface de sélection Wi-Fi. Mode Wi-Fi Réglages Station Mode AP En mode AP, l’appareil photo sert de point d’accès permettant à un autre appareil Wi-Fi de s’y connecter. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner et régler les options.
  • Page 41 Mode AP Cette caméra peut se connecter avec Réglages de l’appareil intelligent: votre appareil intelligent via Wi-Fi. 1. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi et recherche les dispositifs sans fil Réglages de la caméra : environnants. 1. Sélectionnez et appuyez sur le 2.
  • Page 42 Station 3. Appuyez sur les boutons Permet la transmission de l’image en pour sélectionner le nom raccordant la caméra à un point d’accès du dispositif intelligent devant être Wi-Fi créé par votre appareil intelligent. connecté, puis appuyez sur le bouton 1.
  • Page 43 Affiche l’état de la connexion Wi-Fi 4. Appuyez sur les boutons Le Wi-Fi s’est connecté avec succès, pour mais l’App n’est pas activé: sélectionner, puis appuyez sur le Mode Wi-Fi bouton pour confirmer votre sélection. Entrez l’achèvement de WPA2 PSK après le stockage du mot de passe. 5.
  • Page 44 à la page précédente. • Oui: Débranchez et revenez au connexion Wi-Fi pour de Appareil DSC PIXPRO AZ528 l’interface. MAC Address 38 67 93 XX XX XX Le Wi-Fi d’interruptions de périphériques intelligents: Mode Wi-Fi Mode AP 3.
  • Page 45 Instructions de fonctionnement de Appareil DSC l’App Le nom par défaut du dispositif DSC Reportez-vous au “Mode d’emploi PIXPRO est「PIXPRO AZ528」. Changez le nom remote viewer” situé sur le web: du dispositif en touchant la touche DSC. Amériques Appareil DSC PIXPRO AZ528 http://kodakpixpro.com/Americas/...
  • Page 46: Mode Scène

    Mode scène L’utilisateur peut sélectionner un mode approprié parmi les 13 modes de scène en fonction de l’environnement courant de capture. L’appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour confirmer.
  • Page 47 Scène Explication Réduit le flou quand vous photographiez des scènes à faible Nuit à main luminosité/éclairage. Mode animal Une reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/ de compagnie chat) permet de les saisir en pleine action. Coucher de Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte soleil luminosité...
  • Page 48 Nuit à main Prend rapidement quatre photos sous 8M (y compris 8M) puis chevauche comme une image claire de nuit. Mode animal de compagnie Quand un visage d’un chat/chien est détecté, un cadre blanc apparaît. La caméra prend une photo et l’enregistre, que l’accent soit réussi ou non (en cas de succès, un cadre vert est affiché, sinon, un cadre orange est affiché).
  • Page 49 PorMode panorama Suivez la flèche d’instruction d’un mouvement de caméra sans à-coup et stable pour prendre de manière homogène une scène ultra-large jusqu’à 360 degrés. Suivez les étapes ci-dessous: 1. Sélectionnez le mode panorama ( ), et appuyez sur le bouton pour confirmer.
  • Page 50 4. Faire tourner la caméra en fonction de la direction de consigne. Lorsque la plage de rotation ne dépasse pas la plage que la caméra peut détecter, la boîte de dialogue de progression le long de la flèche d’Indication se transforme partiellement en rouge. Quand il devient tout rouge, le mode prise de vue panoramique est terminé.
  • Page 51: Mode Film

    Mode film Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner , et il entrera l’écran de cinéma. 2. Appuyer sur le bouton ou de l’obturateur bouton pour commencer à enregistrer une vidéo.
  • Page 52: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés L’utilisateur peut stocker fréquemment utilisées les modes de prise de vue ou modes Scène avec des paramètres et passer à ce mode pour réglage rapide. Paramètres en mode (statut désactivé 3. Comme le montre l’image, appuyez ou statut après réinitialisation) : sur la bouton pour confirmer le réglage ou pour quitter sans réglage en...
  • Page 53 3. Appuyez sur le bouton , appuyez Réglages personnalisés sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le Restaurer le caméra au mode à définir par l'utilisateur bouton pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour...
  • Page 54: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation du zoom Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le Molette du zoom pour faire le zoom. Molette du zoom Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
  • Page 55: Paramètres De Focalisation

    Paramètres de focalisation Cette fonction peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci- dessous pour configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglages. AF unique 2. Appuyez sur les bouton pour sélectionner parmi les 3 modes suivants : •...
  • Page 56: Mode Macro

    Mode macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
  • Page 57: Paramètres Du Retardateur

    Paramètres du retardateur Cette fonction permet de prendre des photos après un délai. L’appareil peut être réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur ou après la détection d’un sourire. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: •...
  • Page 58: Mode Flash

    Mode Flash Le flash fournit une lumière supplémentaire pour la scène. Le flash est généralement utilisé lorsque la prise de vue est contre la lumière pour accentuer l’ objet ; il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans les scènes sombres pour améliorer l’exposition. Il peut être réglé...
  • Page 59: Paramètres De Balance Des Blancs

    Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: •...
  • Page 60: Rafale

    Rafale Cette fonction peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci- dessous pour configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher • Haute Vitesse (VGA) l’écran de réglages. Pour un tir continu avec VGA pixels.
  • Page 61: Paramètres Ev

    Paramètres EV Compensation de l’exposition Le menu de la fonction EV de l’appareil est doté de nombreuses fonctions, telles Réglez la luminosité de l’image. Au cas que l’ajustement EV, ISO, Ajustement de où il existe un contraste très élevé entre l’obturateur, Ajustement de l’ouverture etc.
  • Page 62: Iso

    Ajustement de l’obturateur ISO vous permet de régler la sensibilité Pour la vitesse d’obturation, la caméra du capteur de la caméra. Utilisez une peut régler automatiquement la valeur valeur ISO plus élevée dans des endroits d’ouverture en fonction de la vitesse plus sombres et une valeur inférieure d’obturation manuelle pour obtenir la dans des conditions plus lumineuses.
  • Page 63: Ajustement De L'ouverture

    Ajustement de l’ouverture Utilisation de l’enregistrement rapide Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre En mode de prise de vue, appuyer sur le sur le sujet principal avec du flou tout bouton pour commencer à...
  • Page 64: Menu De La Fonction De Bouton I

    Menu de la fonction de bouton i La fonction de paramètre de couleur de l’image permet à l’utilisateur de sélectionner différents effets de couleur. Il peut être réglée en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
  • Page 65: Mode Lecture

    Mode Lecture Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur LCD: 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à LCD. 2. Utilisez les boutons pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
  • Page 66: Vue En Réduction

    Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom pour exposer les vignettes des photos et vidéos dans l’écran. W Zoom arrière T Zoom avant 1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4. 2.
  • Page 67: Utilisation Du Zoom Sur Les Images Déjà Prises (Images Fixes Seulement)

    Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2.
  • Page 68: Suppression De Photos Et De Vidéo

    Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos: 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les photos et vidéos à...
  • Page 69: Diaporama

    Diaporama Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’option de diaporama. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour 「Annuler」et revenir à...
  • Page 70: La Lecture De Groupe De Capture En Rafale

    La lecture de groupe de capture en rafale Les Haute Vitesse (VGA) et Rapide (4M) peuvent enregistrer en continu pour une lecture par groupe d’images. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Cont.
  • Page 71: La Lecture De Animation Panoramique

    La lecture de Animation panoramique La lecture de video panoramique consiste a lire l'image en taille réelle en conformité avec la direction de prise de vue. Après la lecture, il retournera automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture.
  • Page 72: Utilisation Des Menus

    Utilisation des Menus Menu Photo Mesure expo Mode: Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la 1. En mode de prise de vue photo, “cible” dans le champ visuel de la caméra. appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo.
  • Page 73: Taille De L'image

    Taille de l’image Le réglage de la taille se réfère à la • Taille : Impression A3 résolution de l’image en pixels. Une résolution d’image supérieure vous • Taille : Impression A4 permet d’imprimer cette image dans de • Taille : Impression 10x15 grandes tailles sans dégrader la qualité...
  • Page 74: Ois

    OIS (Stabilisation d'image AF continu optique) Permet à l’AF de faire la mise au point Ce mode peut aider à réduire le flou continue automatiquement lors de la prise d’une photo dû à un mouvement de main de photos. involontaire ou à une faible luminosité. •...
  • Page 75: Hdr

    Beauté Avec la fonction HDR, l’exposition Réglez l'effet du mode de beauté. homogénéisée peut être effectuée lors de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition.
  • Page 76: Scène

    Scène Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: optionnel X: Non Choisissez le mode de scène en mode optionnel) SCN. Modes de prises de photos Options Appuyez sur SET pour choisir la Portrait de nuit Veuillez consulter la P45 pour des instructions plus détaillées.
  • Page 77: Menu De Réglages De Prise De Vue Photo

    Menu de réglages de prise de vue photo Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton...
  • Page 78: Qualité

    Qualité Rayon aide AF Le réglage de Qualité peut être utilisé Dans un environnement plus sombre, la pour ajuster le taux de compression des fonction Rayon aide AF peut être activée images. pour aider la mise au point. Qualité Meilleure Désactive Rayon aide AF Haute...
  • Page 79: Impression De La Date

    Impression de la date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la Cette option permet de revoir rapidement photo. des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur LCD en fonction du temps sélectionné. Désactive Date Désactive Date/Heure 1 sec Impression date...
  • Page 80: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés L’utilisateur peut stocker fréquemment En mode , sélectionner utilisées les modes de prise de vue ou 「Réglages personnalisés」, la modes Scène avec des paramètres. Le caméra va entrer dans l’écran de mode et les paramètres stockés sont configuration, comme indiqué sur la invoquées directement en mode figure ci-dessous: Réglages personnalisés...
  • Page 81: Menu Film

    Menu Film Mesure expo Mode: 1. Tournez la molette de mode, Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de sélectionnez le mode et appuyez la “cible” dans le champ visuel de la caméra. sur le bouton pour entrer dans le menu Film.
  • Page 82: Qualité Vidéo

    Qualité vidéo Set the image resolution used during video recording. • Taille : 1080p 30im/s • Taille : 720p 60im/s • Taille : 720p 30im/s Taille : 1080p 30im/s • Taille : 640x480 30im/s • Taille : Film grande vitesse La vitesse nécessaire de la carte SD pour l’écriture et la lecture des données HD est ainsi: Pixel de Durée d'enregistrement 4GB)
  • Page 83: Ois

    OIS (Stabilisation d’image optique) * La durée d’enregistrement Ce mode peut aider à réduire le flou maximale est de 29 minutes en une d’une photo dû à un mouvement de main fois. involontaire ou à une faible luminosité. L’enregistrement en HD peut créer le chauffement de l’appareil photo.
  • Page 84: Menu De Réglages Film

    Menu de réglages Film Mode: 1. Tournez la molette de mode et sélectionnez pour entrer dans l’écran d’enregistrement vidéo. 2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Appuyez sur SET pour entrer Menu 3.
  • Page 85: Zoom Numérique

    Zoom numérique Réglages personnalisés Activer ou désactiver le zoom numérique. Réglages personnalisés stocke le mode vidéo actuel et ses paramètres. Le mode et les paramètres stockés peuvent être invoquées directement en mode Désactive Zoom numérique Active Réglages personnalisés Restaurer le caméra au mode à...
  • Page 86: Menu Lecture

    Menu Lecture Mode lecture Mode: Sélectionnez les réglages et appuyez 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de lecture, et appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages: sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la lecture à...
  • Page 87: Hdr

    Retouche Avec la fonction HDR, des photos La fonction de lecture de beauté permet surexposées peuvent être corrigées afin l’embellissement en utilisant trois effets d’optimiser les points forts et les basses individuels. lumières pour représenter plus fidèlement Sélectionnez les réglages et appuyez la scène.
  • Page 88: Pivoter

    Pivoter Redimensionner Ce réglage vous permet de Vous pouvez utiliser ce paramètre pour redimensionner une image à une changer l’orientation de l’image. résolution spécifique et de l’enregistrer Sélectionnez les réglages et appuyez comme une nouvelle photo. sur le bouton pour afficher l’écran des Sélectionnez les réglages et appuyez réglages:...
  • Page 89: Couleur

    Couleur Ce paramètre vous permet de changer l’effet de couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d’origine. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages: Annuler Il y a 19 options disponibles: Annuler Sépia Vignettage...
  • Page 90: Menu De Réglages Lecture

    Menu de réglages Lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de lecture, appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur les boutons sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3.
  • Page 91: Protéger

    Protéger Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Protéger Dossier date Groupe cont. Reset Toutes Réinitialiser Il y a 5 options disponibles: • Une: Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n’est pas protégée; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée.
  • Page 92: Supprimer

    Supprimer Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / vidéo. Supprimer Dossier date Groupe cont. Toutes Il y a 4 options disponibles: • Une: Supprime une photo ou vidéo. • Dossier date: Supprime toutes les photos du Dossier date. •...
  • Page 93: Dpof

    Découpez DPOF (Format d’impression numérique) Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l’enregistrer comme une DPOF vous permet d’enregistrer une nouvelle image. sélection de photos que vous désirez 1. Sélectionnez「Oui」pour confirmer le imprimer, et d’enregistrer cette sélection découpage.
  • Page 94: Réglages Généralité

    Réglages généralité Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans n’importe quel mode , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Page 95: Réglage Son

    Réglage Son Economie d’énergie Ce réglage vous permet d’économiser Avec ce réglage, vous pouvez régler le de l’énergie et d’optimiser la durée volume du son. d’utilisation maximale des batteries de Appuyez sur les boutons votre caméra. Activer LCD et la caméra pour sélectionner le volume et puis s’éteint automatiquement après une appuyez sur le bouton...
  • Page 96: Langue

    Langue Date/Heure Reportez-vous à la section “Réinitialiser Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 25. Date/Heure” à la page 26. Fuseau horaire Luminosité LCD Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à Utilisez ce réglage pour régler la l’étranger.
  • Page 97: Réglages De Fichiers

    Réglages de fichiers Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3.
  • Page 98: Formater

    Formater Copier vers carte Remarque: Le formatage vous permet de Utilisez cette fonction pour copier les supprimer tous les contenus de la carte fichiers stockés sur la mémoire interne mémoire et de la mémoire intégrée, y vers la carte mémoire. compris les fichiers de photo et de film protégés.
  • Page 99: Nom Fichier

    Nom fichier Réinitialiser Après chaque capture de photo ou de Utilisez cette option pour réinitialiser tous vidéo, l’appareil photo enregistrera le les paramètres de l’appareil photo sur les fichier avec un nom terminant par un réglages d’origine. numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si les fichiers doivent être numérotés en série, ou s’ils Réinitialiser...
  • Page 100: Version Fw

    Version FW Lorsqu'il y a une nouvelle version Utilisez cette option pour afficher le du firmware sur la carte SD, numéro de la version du microprogramme sélectionnez「Oui」pour mettre à jour. de l’appareil photo. Version FW Version FW Ver actuelle: 1.XX Ver actuelle: 1.XX Nouvelle ver: 2.XX Mise à...
  • Page 101: Réglages De Connexion

    Réglages de connexion Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3.
  • Page 102: Connexion À Un Pc

    Connexion à un PC Vous pouvez utiliser le câble Micro USB pour connecter l’appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à...
  • Page 103: Transférer Des Fichiers Sur Votre Ordinateur

    Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
  • Page 104: Connexion À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Connexion à une imprimante compatible PictBridge La technologie PictBridge permet d’imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l’imprimante. Pour voir si une imprimante est 2. Appuyez sur les boutons compatible PictBridge, regardez pour simplement si le logo PictBridge se trouve sélectionner「Imprimante」, et sur l’emballage ou vérifiez dans le manuel appuyez sur le bouton...
  • Page 105: Connectez Votre Imprimante

    Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l’imprimante est Si l’appareil photo n’est pas connecté à allumée. une imprimante compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche sur LCD. 2. Branchez un coté du câble Micro USB fourni sur le port USB de votre appareil photo.
  • Page 106: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu PictBridge Après avoir configuré le mode USB pour Imprimez la date l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera PictBridge automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les Imprimez la date photos avec la date en suivant les étapes Imprimez sans date...
  • Page 107 Imprimez sans date 3. Appuyez sur les boutons Utilisez ce réglage pour imprimer des pour sélectionner le nombre photos sans la date. de copies pour la photo actuellement 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez affichée. 「Imprimez sans date」et l’écran 4. Appuyez sur le bouton l’écran ci-dessous apparaît.
  • Page 108 Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos 4. Appuyez sur le bouton l’écran de l’appareil photo via cette fonction. suivant s’affiche. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez tous les index」et l’écran ci-dessous apparaît. Imprimez sans date Imprimez tous les index Annuler Annuler...
  • Page 109 Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous Sélectionnez「Quittez」pour quitter devez d’abord sélectionner les photos à le menu PictBridge. A ce moment, le imprimer en utilisant la commande DPOF. message「Retirer le câble USB !」apparaît Voir la section “ DPOF ” à la page 92. sur l’écran.
  • Page 110: Système Vidéo

    Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant être acheté séparément) pour raccorder la caméra et la télévision afin de réaliser la sortie vidéo. Raccordez une extrémité du câble AV au port AV de la caméra, raccordez l’autre extrémité au port AV-OUT de la télévision. Réglez le format du système de sortie vidéo en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes: 1.
  • Page 111: Appendices

    Appendices Caractéristiques techniques La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Type 1/2.3”BSI CMOS Capteur Effective Pixels 16.35 Mégapixels d’image Nombre total de pixels 16.76 Mégapixels Longueur focale 4.3mm (large) — 223.6mm (Tele) Film équivalent de 24mm (large) —...
  • Page 112 (4:3) 16MP: 4608 X 3456 (16:9) (3:2) image 10MP: 3648 X 2736 12MP: 4608 X 2592 fixe 5MP: 2592 X 1944 Nombre de pixels 14MP: 4608 X 3072 2MP: 1920 X 1080 3MP: 2048 X 1536 d’enregistrement 0.3MP: 640 X 480 1920 X 1080 (30fps), 1280 X 720 (60fps/30fps), Film 640 X 480 (30fps), Film grande vitesse: 640 X 480 (120fps)
  • Page 113 Balayage Panorama Jusqu’à 360° 3.0 inch (460k Pixels) Rotation Automatique de Image Sensitivité ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF unique, AF multiple (TTL 25-points), Suivi d’objets, Focus Mode Détection de face Méthode de mesure Intelligence artificielle AE (AiAE), Centre moyennement de l’exposition pondéré, Spot (Fixé...
  • Page 114 Mémoire interne: env. 8MB Média d’enregistrement Carte SD / SDHC (jusqu’au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] Support multi- 27 langues linguistique Jacks SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches) Wi-Fi Oui (802.11 b/g/n) Viseur télécommandé...
  • Page 115: Prompts And Warning Messages

    Prompts and Warning Messages Messages Description Méthodes de réinitialisation Avertissement avant la mise hors Chargez la batterie ou rem- Avertissement ! tension lorsque la batterie de la placez-la par une batterie Batterie épuisée. caméra est épuisée. chargée. Obstacle L'objectif est coincé ou un corps Éteignez l'appareil photo de l’objectif.
  • Page 116: Méthodes De Réinitialisation

    Messages Description Méthodes de réinitialisation Après avoir transmis les données et Le message disparaît une fois reçu le message indiquant que vous que vous avez débranché le Retirer le câble Micro USB pour arrêter pouvez débrancher le câble Micro câble USB ! automatiquement l'appareil USB, l'invite suivante apparaît sur photo.
  • Page 117 Messages Description Méthodes de réinitialisation Formatez la carte mémoire. Cela va supprimer toutes les données sur La carte Une erreur s'est produite avec la la carte ; assurez-vous de copier les n'est pas carte mémoire. données de la carte sur un autre formatée.
  • Page 118 Messages Description Méthodes de réinitialisation Nombre Lorsque le numéro de dossier de la Copiez les données sur maximal carte dépasse le nombre maximum de votre PC et formatez la carte de dossiers dossiers (999). mémoire. dépassé. Trop d’images Lors de la lecture par date, les images Retire le message après 2 pour un dépassent les spécifications de sorte...
  • Page 119: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution La batterie est déchargée. Replacer avec une complété chargée L’appareil photo ne La pile n’est pas de la batterie. s’allume pas. correctement Installez correctement la batterie. insérée. Replacer avec une complété chargée de la batterie. L’appareil photo Assurez-vous que la caméra s'éteint s’éteint soudaine-...
  • Page 120 Problème Causes possibles Solution Vérifiez la connexion L’appareil photo n’est pas entre l’appareil photo et connecté correctement à l’imprimante. Impossible l’imprimante. Utilisez une imprimante d’imprimer L’imprimante n’est pas compatible PictBridge. les photos sur compatible PictBridge. Chargez du papier dans l’imprimante l'imprimante ou remplacez L’imprimante n’a plus de papier connectée.
  • Page 121 Lors des prises de vue avec des filtres empilés, les coins de la photo peuvent devenir sombres (effet de vignettage) car le porte-filtre empêche la lumière d’atteindre le capteur d’images de l’appareil photo, en particulier en réglage de zoom grand angle. Veuillez faire des prises de vue de test et examiner les résultats lors de l’utilisation de filtres empilés.
  • Page 122 © 2019 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. Les marques et l’habillage commercial Kodak, Kodachrome et Kodacolor, logo et Ektachrome sont utilisés sous licence de Eastman Kodak Company. Tous les autres logos, produits ou noms de sociétés mentionnés dans ce document sont des noms commerciaux, des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs.

Table des Matières